Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzoekt de raad te dien einde nu reeds " (Nederlands → Duits) :

1. verzoekt de Raad om binnen de VN-Commissie voor de rechten van de mens de mogelijkheden te verkennen voor het indienen van een nieuwe ontwerpresolutie over de opschorting in de gehele wereld van het voltrekken van doodvonnissen tijdens de eerstvolgende Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, en verzoekt de Raad te dien einde nu reeds de coördinatie van alle initiatieven van de Unie terzake toe te vertrouwen aan de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid;

1. ersucht den Rat, im Rahmen der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen auf der nächsten Vollversammlung der Vereinten Nationen die Chancen für die Vorlage eines neuen Resolutionsentwurfs zur Einführung eines weltweiten Moratoriums für die Vollstreckung der Todesstrafe zu sondieren; ersucht den Rat ferner, zu diesem Zweck dem Hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik schon jetzt die Koordinierung aller einschlägigen Initiativen der Union zu übertragen;


22. is van mening dat de toegevoegde waarde van de effectbeoordelingsprocedures van de IAB voor het einde van 2008 dient te worden geëvalueerd; verzoekt de Commissie te dien einde indicatoren te ontwikkelen, waarbij dient te worden voortgebouwd op de reeds opgedane ervaringen van internationale organisaties ...[+++]

22. vertritt die Ansicht, dass der zusätzliche Nutzen der Verfahren im Rahmen der IAB-Folgenabschätzung bis Ende 2008 geprüft werden sollte; fordert die Kommission auf, zu diesem Zweck Indikatoren zu entwickeln, die auf den bei internationalen Organisationen und Mitgliedstaaten gesammelten Erfahrungen beruhen;


22. is van mening dat de toegevoegde waarde van de effectbeoordelingsprocedures van de IAB voor het einde van 2008 dient te worden geëvalueerd; verzoekt de Commissie te dien einde indicatoren te ontwikkelen, waarbij dient te worden voortgebouwd op de reeds opgedane ervaringen van internationale organisaties ...[+++]

22. vertritt die Ansicht, dass der zusätzliche Nutzen der Verfahren im Rahmen der IAB-Folgenabschätzung bis Ende 2008 geprüft werden sollte; fordert die Kommission auf, zu diesem Zweck Indikatoren zu entwickeln, die auf den bei internationalen Organisationen und Mitgliedstaaten gesammelten Erfahrungen beruhen;


22. is van mening dat de toegevoegde waarde van de effectbeoordelingsprocedures van de IAB voor het einde van 2008 dient te worden geëvalueerd; verzoekt de Commissie te dien einde indicatoren te ontwikkelen, waarbij dient te worden voortgebouwd op de reeds opgedane ervaringen van internationale organisaties ...[+++]

22. vertritt die Ansicht, dass der zusätzliche Nutzen der Verfahren im Rahmen der IAB-Folgenabschätzung bis Ende 2008 geprüft werden sollte; fordert die Kommission auf, zu diesem Zweck Indikatoren zu entwickeln, die auf den bei internationalen Organisationen und Mitgliedstaaten gesammelten Erfahrungen beruhen;


1. beveelt de Raad aan op de 5de topconferentie tussen de EU en India te besluiten om de betrekkingen tussen de EU en India op het niveau van een strategisch partnerschap te tillen ten einde een effectieve multilaterale benadering te bevorderen en daartoe de nodige praktische stappen te ondernemen; is groot voorstander van nauwere betrekkingen tussen de EU en India en is van mening dat wederzijds respect en partnerschap het best tot hun recht komen in een open dialoog over alle kwesties, ook kwesties waarover de opvattingen uite ...[+++]

1. empfiehlt, dass der Rat auf dem Fünften Gipfeltreffen EU-Indien beschließt, die Beziehungen EU-Indien zu einer Strategischen Partnerschaft aufzuwerten, um ein wirksames multilaterales Konzept zu fördern, und dass er die erforderlichen praktischen Maßnahmen ergreift; befürwortet nachdrücklich engere Beziehungen zwischen der EU und Indien und ist der Ansicht, dass gegenseitiger Respekt und Partnerschaft ihren besten Ausdruck im offenen Dialog über alle auch strittige Fragen finden ...[+++]


verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten de mensenrechtenclausule te gebruiken om de bestrijding van alle vormen van vrouwelijke genitale verminking tot een prioriteit te maken in de betrekkingen met derde landen, in het bijzonder die landen die binnen het kader van de Overeenkomst van Cotonou preferentiële betrekkingen met de Europese Unie hebben (nu op grond van de Europese Partnerschapsovereenkomsten), en druk op deze landen uit te oefenen om de wettelijke, bestuurlijke, rechterlijke en preventieve maatregelen te nemen die nodig zi ...[+++]

fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Menschenrechtsklausel geltend zu machen, um die Bekämpfung aller Formen von Genitalverstümmelung bei Frauen zu einem vorrangigen Thema in den Beziehungen zu Drittländern zu machen, insbesondere zu jenen Staaten, denen im Rahmen des Abkommens von Cotonou (bzw. nun im Rahmen der Europäischen Partnerschaftsabkommen) Vergünstigungen in den Beziehungen zur Europäischen Union gewährt werden, und Druck auf diese Länder auszuüben, damit sie die zur Abschaffung dieser Praktiken e ...[+++]


Te dien einde verzoekt de Commissie het betrokken land aan te geven tot welke verbintenissen het bereid is op het gebied van illegale immigratie en illegaal verblijf, met inbegrip van de repatriëring van uit dat land afkomstige illegaal verblijvende personen, en brengt zij daarvan verslag uit aan de Raad.

In dieser Hinsicht ersucht die Kommission das betreffende Land um Angabe der Verpflichtungen, die dieses Land hinsichtlich der illegalen Einwanderung und des illegalen Aufenthalts, einschließlich der Rückführung von illegal aufhältigen Personen mit Herkunft aus diesem Land einzugehen bereit ist, und erstattet dem Rat darüber Bericht.


Te dien einde verzoekt de Commissie het betrokken land aan te geven tot welke verbintenissen het bereid is op het gebied van illegale immigratie en illegaal verblijf, met inbegrip van de repatriëring van uit dat land afkomstige illegaal verblijvende personen, en brengt zij daarvan verslag uit aan de Raad.

In dieser Hinsicht ersucht die Kommission das betreffende Land um Angabe der Verpflichtungen, die dieses Land hinsichtlich der illegalen Einwanderung und des illegalen Aufenthalts, einschließlich der Rückführung von illegal aufhältigen Personen mit Herkunft aus diesem Land einzugehen bereit ist, und erstattet dem Rat darüber Bericht.


Hij verzoekt de Raad vóór het einde van het jaar een besluit te nemen in het licht van het werk dat reeds in de zitting van 28 november 1996 is verricht.

Er ersucht den Rat, bis Ende des Jahres unter Berücksichtigung der auf seiner Tagung vom 28. November 1996 bereits geleisteten Arbeit einen Beschluß zu fassen.


Overwegende dat de Commissie bij de Raad een voorstel heeft ingediend tot vermindering van de interventieprijs van boter ; dat nu reeds , voor deze mogelijkheid , een verhoging van het steunbedrag voor de opslag bepaald dient te worden , ten einde het verlies te compenseren dat voortvloeit uit een dergelijke vermindering ;

Die Kommission hat dem Rat eine Verminderung des Interventionspreises der Butter vorgeschlagen. Es ist angezeigt, jetzt schon für diesen Fall eine Erhöhung des Beihilfebetrages an die private Lagerhaltung vorzusehen, um die Verluste, die sich aus einer derartigen Verminderung ergeben, auszugleichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt de raad te dien einde nu reeds' ->

Date index: 2021-11-27
w