Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekt de regering van afghanistan intensiever » (Néerlandais → Allemand) :

9. verzoekt de regering van Afghanistan intensiever samen te werken met de regering van Pakistan; benadrukt dat nauwere samenwerking op het gebied van veiligheid en bestuur in het belang van beide landen zou zijn en zou bijdragen tot de bevordering van vrede en stabiliteit in de regio;

9. fordert die afghanische Regierung auf, die Zusammenarbeit mit der pakistanischen Regierung zu intensivieren; weist darauf hin, dass eine engere Kooperation in sicherheits- und ordnungspolitischen Fragen für beide Seiten von Vorteil wäre und zur Förderung von Frieden und Stabilität in der Region beitragen würde;


16. verzoekt de regering van Afghanistan een uitvoeringsplan vast te stellen voor Nationaal Actieplan 1325, waarin onder meer wordt bepaald dat vrouwen ten volle deelnemen aan alle fasen van de vredesonderhandelingen;

16. fordert die afghanische Regierung auf, einen Umsetzungsplan für den Nationalen Aktionsplan 1325 anzunehmen, der die Anforderung enthält, dass Frauen an allen Phasen der Friedensverhandlungen beteiligt werden;


8. verzoekt president Obama zijn belofte gestand te doen om uiterlijk eind 2009 de gevangenis van Guantánamo te sluiten; verzoekt de regering-Obama een eind te maken aan alle praktijken op het vlak van willekeurige inhechtenisneming en overbrenging; verzoekt de Raad en de Commissie tijdens hun overleg met de regering-Obama de kwestie van de door de VS beheerde detentiecentra in Afghanistan ...[+++]

8. Fordert Präsident Obama auf, sein Versprechen umzusetzen, das Gefangenenlager in Guantanamo bis Ende 2009 zu schließen; fordert die Obama Regierung auf, alle willkürlichen Verhaftungen und Überstellungen zu beenden; fordert den Rat und die Kommission auf, bei ihren Konsultationen bei der Regierung Obama die Situation in den unter amerikanischer Verwaltung stehenden Gefängnissen in Afghanistan (Bagram) anzusprechen, und auf ihrer Schließung zu bestehen;


benadrukt dat behoorlijk bestuur, de rechtstaat en de mensenrechten de fundamenten zijn van een stabiel en welvarend Afghanistan; wijst er daarom op dat een geloofwaardige rechtsgang een fundamenteel aspect is van het vredesproces en dat eerbiediging van de mensenrechten en preventie van wijdverspreide straffeloosheid onvoorwaardelijke aspecten zijn in alle stadia van het vredesproces; verzoekt in dit verband de Afghaanse regering prioriteit te geven ...[+++]

weist mit Nachdruck darauf hin, dass gute Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte das Fundament für ein stabiles und wohlhabendes Afghanistan bilden; unterstreicht daher, dass glaubwürdige Gerichtsverfahren einen grundlegenden Aspekt des Friedensprozesses darstellen und dass die Achtung der Menschenrechte und die Verhütung der weit verbreiteten Straffreiheit in jeder Phase des Friedensprozesses nichtverhandelbare Aspekte sein sollten; fordert die afghanische Regierung in diesem Zusammenhang auf, vorrangig eine Stra ...[+++]


verzoekt de EU het vredes- en verzoeningsproces in Afghanistan te blijven steunen, alsook de Afghaanse pogingen tot herintegratie van degenen die bereid zijn af te zien van geweld, waardoor de regering-Karzai genoeg armslag krijgt bij haar keuze van gesprekspartners, maar beklemtoont dat de Afghaanse grondwet en de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten het algemene wettelijke en politieke kader van het vredesproces moeten vormen;

fordert die EU auf, den Friedens- und Aussöhnungsprozess in Afghanistan weiterhin zu unterstützen sowie die Bemühungen Afghanistans, diejenigen wiedereinzugliedern, die bereit sind, der Gewalt abzuschwören, wobei der Regierung Karzai genug Spielraum bei der Wahl ihrer Dialogpartner zu lassen ist, weist aber mit Nachdruck darauf hin, dass die afghanische Verfassung und die Achtung der grundlegenden Menschenrechte den rechtlichen und ...[+++]


is er van overtuigd dat de eerbiediging van de rechten van vrouwen een deel zijn van de oplossing van het veiligheidsprobleem en dat onmogelijk stabiliteit tot stand kan worden gebracht in Afghanistan indien vrouwen niet ten volle hun rechten genieten in het politieke, sociale en economische leven; vraagt de Afghaanse autoriteiten en de vertegenwoordigers van de internationale gemeenschap daarom ervoor te zorgen dat de vrouwen aan elke fase van de vredesbesprekingen en de verzoenings- en herintegratieacties kunnen deelnemen, in overeenstemming met Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad; verzoekt ...[+++]

ist überzeugt, dass die Frauenrechte ein Teil der Lösung für das Sicherheitsproblem sein müssen und dass keine Stabilität in Afghanistan erzielt werden kann, wenn die Frauen ihre Rechte im politischen, sozialen und wirtschaftlichen Leben nicht uneingeschränkt wahrnehmen können; fordert daher die afghanischen Behörden und die Vertreter der internationalen Gemeinschaft auf, Frauen gemäß der Resolution 1325 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen in jeder Phase der Friedensgespräche und der Versöhnungs- und Eingliederungsbemühungen einzubeziehen; fordert, Frauen, die in der Öffentlichkeit oder politisch aktiv sind und denen somit Gefa ...[+++]


16. verzoekt de Raad en de Commissie om intensiever samen te werken bij de aanpak van gemeenschappelijke milieu-uitdagingen zoals de maritieme en nucleaire veiligheid en verzoekt de regering van Rusland om het Protocol van Kyoto zo spoedig mogelijk ter ratificatie aan de Doema voor te leggen;

15. fordert den Rat und die Kommission auf, stärker zusammen zu arbeiten, um gemeinsame Umweltprobleme, wie die Sicherheit auf See und die nukleare Sicherheit gemeinsam anzugehen, und fordert die russische Regierung auf, der Duma das Kyoto-Protokoll so rasch wie möglich zur Ratifizierung vorzulegen;


22. verzoekt zijn voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regering van Israël, de Palestijnse Autoriteit, de VN, de OVSE, de nieuwe regering van Afghanistan, de regering van Pakistan, de volksvertegenwoordiging en de regering van de Federale Republiek Joegoslavië, de autoriteiten in Kosovo en de regeringen van Albanië en Macedonië.

22. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Regierung Israels, der palästinensischen Autonomiebehörde, den Vereinten Nationen, der OSZE, der neu gebildeten Regierung Afghanistans, der Regierung Pakistans, dem Parlament und der Regierung der Bundesrepublik Jugoslawien, den Organen des Kosovo sowie den Regierungen Albaniens und Mazedoniens zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt de regering van afghanistan intensiever' ->

Date index: 2023-05-09
w