Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPV
Comité van permanente vertegenwoordigers
Coreper
Persoon die om internationale bescherming verzoekt
Sollicitant die om overplaatsing verzoekt
Verzoeker om internationale bescherming

Traduction de «verzoekt het coreper » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen


persoon die om internationale bescherming verzoekt | verzoeker om internationale bescherming

Person, die internationalen Schutz beantragt | Person, die um internationalen Schutz nachsucht


sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Bewerber um eine Versetzung


Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]

AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
76. verzoekt de Raad en de COREPER ervoor te zorgen dat nationale controlesystemen in het bijzonder en de medeverantwoordelijkheid van de lidstaten voor betere uitgaven in het algemeen regelmatig als specifieke punten op de agenda van de vergaderingen van de bevoegde Ministerraad worden geplaatst en in het bijzijn van de Commissie worden besproken;

76. fordert den Rat und den AStV auf, dafür Sorge zu tragen, dass die nationalen Kontrollsysteme im Besonderen und die Mitverantwortung der Mitgliedstaaten für eine bessere Ausgabenpolitik im Allgemeinen als spezifische Punkte auf die Tagesordnung der zuständigen Ministertagungen des Rates gesetzt und in Anwesenheit der Kommission erörtert werden;


72. verzoekt de Raad en de COREPER ervoor te zorgen dat nationale controlesystemen in het bijzonder en de medeverantwoordelijkheid van de lidstaten voor betere uitgaven in het algemeen regelmatig als specifieke punten op de agenda van de vergaderingen van de bevoegde Ministerraad worden geplaatst en in het bijzijn van de Commissie worden besproken;

72. fordert den Rat und den AStV auf, dafür Sorge zu tragen, dass die nationalen Kontrollsysteme im Besonderen und die Mitverantwortung der Mitgliedstaaten für eine bessere Ausgabenpolitik im Allgemeinen als spezifische Punkte auf die Tagesordnung der zuständigen Ministertagungen des Rates gesetzt und in Anwesenheit der Kommission erörtert werden;


De Europese Raad verzoekt de Commissie om in samenwerking met de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid in 2010 een plan ter zake in te dienen, en vraagt het Coreper zo spoedig mogelijk de door de Raad te nemen besluiten voor te bereiden.

Der Europäische Rat ersucht die Kommission, in Zusammenarbeit mit dem Hohen Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik 2010 einen solchen Plan vorzulegen, und er ruft den AStV auf, so bald wie möglich die entsprechenden Beschlüsse des Rates vorzubereiten.


9. betreurt ten zeerste dat in weerwil van de bepalingen van artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 veel voorbereidende wetgevende documenten nog steeds niet worden geregistreerd (zoals de "vergaderdocumenten" waarover in de door Coreper I opgezette werkgroepen van de Raad wordt gedebatteerd) en dat dit, als zij wel worden geregistreerd, zonder interinstitutionele code geschiedt, waadoor het onmogelijk is gebleken om ze in het kader van het reeds in 2004 opgestarte interinstitutionele proefproject voor openbaarheid in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (Trans-JAI) voor wetgevingsprocedures in de ruimte van vrij ...[+++]

9. bedauert sehr, dass entgegen den Bestimmungen von Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 viele vorbereitende Legislativtexte immer noch nicht registriert sind (wie etwa die "Tagungsunterlagen", die hauptsächlich in den von Coreper 1 eingerichteten Arbeitsgruppen des Rates behandelt werden), oder dass, sofern sie registriert werden, dies ohne Angabe der interinstitutionellen Bezugsnummer geschieht, so dass es sich als unmöglich erwiesen hat, sie als Teil des schon im Jahr 2004 gestarteten interinstitutionellen Pilotprojekts "Transparenz im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" (Trans-JAI) für Legislativverfahren im Ra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. betreurt ten zeerste dat in weerwil van de bepalingen van artikel 12 van Verordening (EC) nr. 1049/2001 veel voorbereidende wetgevende documenten nog steeds niet worden geregistreerd (zoals de "documenten zonder nummer" waarover in de door Coreper I opgezette werkgroepen van de Raad wordt gedebatteerd) en dat dit, als zij wel worden geregistreerd, zonder interinstitutionele code geschiedt, waadoor het onmogelijk is gebleken om ze in het kader van het reeds in 2004 opgestarte interinstitutionele proefproject voor openbaarheid in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid (RVVR) (Trans-Jai) voor wetgevingsprocedures in de ru ...[+++]

9. bedauert sehr, dass entgegen den Bestimmungen von Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 viele vorbereitende Legislativtexte immer noch nicht registriert sind (wie etwa die „Tagungsunterlagen“, die hauptsächlich in den von Coreper 1 eingerichteten Arbeitsgruppen des Rates behandelt werden), oder dass, sofern sie registriert werden, dies ohne Angabe der interinstitutionellen Bezugsnummer geschieht, so dass es sich als unmöglich erwiesen hat, sie als Teil des schon im Jahr 2004 gestarteten interinstitutionellen Pilotprojekts „Transparenz im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts“ (Trans-JAI) für Legislativverfahren im Ra ...[+++]


15. verzoekt de Raad het Parlement de beschikking te geven over de agenda's van de Raad Externe betrekkingen; verzoekt de vertegenwoordigers van het Parlement volledig deel te nemen aan alle COREPER II-vergaderingen die betrekking hebben op zaken die onder het toepassingsgebied van de gewone wetgevingsprocedure vallen;

15. fordert den Rat auf, dem Parlament die Tagesordnungen des Rates Außenbeziehungen vorzulegen, und fordert die Vertreter des Parlaments auf, uneingeschränkt an sämtlichen Sitzungen des COREPER II teilzunehmen, in denen Angelegenheiten behandelt werden, die in den Geltungsbereich des ordentlichen Legislativverfahrens fallen;


De Raad verzoekt het COREPER erop toe te zien dat de bespreking van dit voorstel zo spoedig mogelijk wordt hervat; daarbij moet rekening worden gehouden met de resultaten van de onderhavige gedachtewisseling, en het doel moet zijn dat in het eerste halfjaar van 2001 een gemeenschappelijk standpunt wordt aangenomen.

Der Rat ersuchte den AStV, dafür Sorge zu tragen, dass die Beratungen über diesen Vorschlag schnellstmöglich fortgeführt werden, wobei den Ergebnissen dieser Aussprache Rechnung getragen und das Ziel verfolgt werden sollte, den Gemeinsamen Standpunkt in der ersten Hälfte des Jahres 2001 festzulegen.


5. VERZOEKT het Coreper de werkzaamheden op deze basis voort te zetten".

5. FORDERT den AStV AUF, die Arbeiten auf dieser Grundlage fortzuführen".


2. VERZOEKT het Coreper zo spoedig mogelijk een ontwerp van een gemeenschappelijk standpunt uit te werken op basis van het Commissievoorstel en de parameters, waarbij het te gepasten tijde ook rekening houdt met het advies van het Europees Parlement;

ERSUCHT den AStV, auf der Grundlage des Vorschlags der Kommission und der Parameter so bald wie möglich einen Entwurf eines gemeinsamen Standpunkts auszuarbeiten und dabei zu gegebener Zeit auch der Stellungnahme des Europäischen Parlaments Rechnung zu tragen;


-verzoekt het Coreper de behandeling van de Commissievoorstellen voort te zetten in het licht van deze verschillende adviezen en informatie, zodat de Raad zo spoedig mogelijk en bij voorkeur voor eind 1997 een gemeenschappelijk standpunt over het EG-kaderprogramma en politieke overeenstemming over het Euratom-kaderprogramma kan bereiken.

-Er ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Kommissionsvorschläge unter Berücksichtigung der verschiedenen Stellungnahmen und Informationen weiterzuprüfen, damit der Rat so bald wie möglich - möglichst bis Ende 1997 - zu einem gemeinsamen Standpunkt über das EG-Rahmenprogramm und zu einem politischen Einvernehmen über das EURATOM-Rahmenprogramm gelangen kann und es nicht zu einer Unterbrechung der Tätigkeiten zwischen dem Vierten und dem Fünften Rahmenprogramm kommt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt het coreper' ->

Date index: 2024-04-01
w