Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verzoekt het europees parlement meer aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal op de uitvoering van deze initiatieven toezien en verzoekt het Europees Parlement, de Raad, de lidstaten, het Europees Economisch en Sociaal Comité en alle belanghebbenden (waaronder het Harmonisatiebureau voor de Interne Markt via het Europees Waarnemingscentrum voor inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten) om actief bij te dragen aan de werkzaamheden.

Die Kommission wird genau verfolgen, wie diese Initiativen umgesetzt werden. Sie fordert das Europäische Parlament, den Rat, die Mitgliedstaaten, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und die Interessenträger (einschließlich des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (HABM) mit der Europäischen Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums) auf, sich aktiv an den anstehenden Arbeiten zu beteiligen.


De richtlijn 2008/1/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging is, met ingang van 7 januari 2014, opgeheven bij artikel 81, lid 1, van de richtlijn 2010/75/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 inzake industriële emissies (geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging) (herschikking), zodat daarop geen beroep meer kan worden gedaan.

Die Richtlinie 2008/1/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2008 über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung wurde mit Wirkung vom 7. Januar 2014 durch Artikel 81 Absatz 1 der Richtlinie 2010/75/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 über Industrieemissionen (integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung) (Neufassung) aufgehoben, sodass man sich nicht mehr darauf berufen kann.


Dat decreet vervolledigt de omzetting, voor het Waalse Gewest, van de richtlijn 2009/72/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 « betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en tot intrekking van Richtlijn 2003/54/EG » (hierna : de « elektriciteitsrichtlijn ») en meer bepaald van artikel 23 ervan, dat regels vaststelt voor de aansluiting van nieuwe elektricit ...[+++]

Dieses Dekret vervollständigt für die Wallonische Region die Umsetzung der Richtlinie 2009/72/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 « über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 2003/54/EG » (nachstehend: Elektrizitätsrichtlinie), insbesondere ihres Artikels 23, der Regeln für den Anschluss neuer Kraftwerke an das Übertragungsnetz festlegt.


3.2. Indeling als gevaarlijk afval Voor afval waaraan gevaarlijke en niet-gevaarlijke afvalcodes kunnen worden toegekend geldt het volgende : - afval wordt enkel vermeld in de geharmoniseerde lijst van als gevaarlijk ingedeelde afvalstoffen met een specifieke of algemene verwijzing naar "gevaarlijke stoffen" indien het gevaarlijke stoffen bevat waardoor het afval een of meer van de gevaarlijke eigenschappen HP 1 tot en met HP 8 en/of HP 10 tot en met HP 15 van bijlage III bezit. De gevaarlijke eigenschap HP 9 "Infectueus" wordt beoord ...[+++]

3.2 Einstufung von Abfällen als gefährliche Abfälle Für Abfälle, denen gefahrenrelevante und nicht gefahrenrelevante Abfallcodes zugeordnet werden könnten, gilt Folgendes: - Ein Abfall wird nur dann in das harmonisierte Verzeichnis der als gefährlich eingestuften Abfälle mit einem spezifischen oder allgemeinen Verweis auf "gefährliche Stoffe" aufgenommen, wenn dieser Abfall relevante gefährliche Stoffe enthält, aufgrund deren er eine oder mehrere der in Anhang III aufgeführten gefahrenrelevanten Eigenschaften HP 1 bis HP 8 und/oder HP ...[+++]


12. is van oordeel dat de aarzeling van de Europese Commissie en de Raad om de visumregeling met Georgië te vereenvoudigen een onevenwichtig en politiek slecht overwogen houding vormt; verzoekt het Europees Parlement meer aandacht te besteden aan het feit dat de Russische autoriteiten de overeenkomst tussen de EU en Rusland inzake de vereenvoudiging van de visumregeling gebruiken om de burgers uit de separatistische regio's van Georgië - Abchazië en Zuid-Ossetië - ertoe te bewegen het Russische staatsburgerschap te aanvaarden, waardoor het aantal Russische burgers stijgt en de politieke spanningen in die regio's kunnen toenemen;

12. hält die zögerliche Haltung der Kommission und des Rates im Hinblick auf die Vereinfachung der Visaregelung mit Georgien für unausgewogen und politisch unüberlegt; fordert das Europäische Parlament auf, der Tatsache mehr Beachtung zu schenken, dass die russischen Staatsorgane das Abkommen über Visaerleichterungen zwischen der EU und Russland benutzen, um die Bewohner der abtrünnigen georgischen Gebiete Abchasien und Südossetien dazu zu bewegen, die russische Staatsangehörigkeit anzunehmen, womit die Zahl russischer Staatsbürger steigt, was zu einer weiteren Eskalation der politischen Spannun ...[+++]


Doordat de rechtstreeks verkozen leden van het Europees Parlement meer bevoegdheden krijgen en de nationale parlementen meer invloed krijgen, krijgt de burger meer inspraak in het Europese beleid.

Die Bürger werden die politischen Maßnahmen der EU besser mitgestalten können, da ihre direkt gewählten Vertreter im Europäischen Parlament und die einzelstaatlichen Parlamente umfangreichere Befugnisse erhalten.


De rapporteur meent echter dat het Europees Parlement meer aandacht zou moeten besteden aan de controle op de toepassing van de communautaire wetgeving.

Der Verfasser der Stellungnahme ist allerdings der Auffassung, dass sich das Europäische Parlament stärker für die Kontrolle der Anwendung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft interessieren sollte.


Tenslotte vestigde de delegatie van het Europees Parlement de aandacht op de bezwaren van haar instelling tegen het voornemen om het Europees bureau voor Wederopbouw in Thessaloniki te vestigen, zoals in beginsel door de staatshoofden en regeringsleiders in de marge van de Top in Rio op 27 juni 1999 is overeengekomen, aangezien deze lokatie hogere kosten met zich zal brengen, zoals door de Commissie is uiteengezet.

Abschließend wies die EP-Delegation darauf hin, daß sich das Europäische Parlament gegen die grundsätzlich von den Staats- und Regierungschefs am Rande des Gipfeltreffens vom 27. Juni 1999 in Rio vereinbarten Einrichtung der neuen Europäischen Wiederaufbauagentur in Saloniki ausspreche, da die dortige Einrichtung, wie von der Kommission dargelegt, mit höheren Kosten verbunden sei.


De Europese Raad verzoekt het Europees Parlement, de Raad en de Commissie al het nodige te doen opdat onmiddellijk een besluit kan worden genomen over de liberalisering van de postdiensten.

Der Europäische Rat ersucht das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, damit unverzüglich ein Beschluß über die Liberalisierung der Postdienste gefaßt werden kann.


De Europese Raad verzoekt het Europees Parlement en de Raad spoedig de nodige besluiten over de beleidslijnen voor verkeer en energie te nemen om een duurzaam kader voor de activiteit van de Unie op dit gebied te scheppen.

Der Europäische Rat ersucht das Europäische Parlament und den Rat, bald die notwendigen Beschlüsse über die Leitlinien für Verkehr und Energie zu fassen, um einen dauerhaften Rahmen für die Tätigkeit der Union in diesem Bereich zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt het europees parlement meer aandacht' ->

Date index: 2024-01-30
w