Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Portugal
Portugese Republiek
Portugese hondshaai
Portugese ijshaai
Sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Vertaling van "verzoekt het portugese " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Portugese hondshaai | Portugese ijshaai

Portugiesenhai | Portugiesischer Hundshai




sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Bewerber um eine Versetzung


het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen


Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat in het geval van een negatief besluit van de Commissie tot terugvordering van onverenigbare steun aan ENVC volgens artikel 107 en 108, VWEU, de meeste activa van ENVC verkocht zullen zijn en de ontbinding van ENVC bijna geheel zal zijn afgerond, verzoekt de Portugese Staat de Commissie vriendelijk te bevestigen dat in de hierboven beschreven omstandigheden de verkoop van de activa geen staatssteun aan de kopers vormt.

Da im Falle eines Negativbeschlusses der Kommission, der die Rückforderung einer mit dem Binnenmarkt unvereinbaren Beihilfe an ENVC im Zusammenhang mit den Artikeln 107 und 108 AEUV zur Folge hat, der überwiegende Teil der Vermögenswerte von ENVC veräußert und der Prozess der Abwicklung praktisch abgeschlossen wird, ersucht der portugiesische Staat die Kommission, zu bestätigen, dass unter den oben genannten Bedingungen die Veräußerung der Vermögenswerte keine Beihilfe für die Erwerber darstellt.


Met een aanmaningsbrief uit hoofde van artikel 260, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de EU (VWEU) verzoekt de Commissie deze lidstaten vandaag spoedig de desbetreffende maatregelen te nemen. De Luxemburgse, de Poolse en de Portugese autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om ervoor te zorgen dat de desbetreffende arresten worden nageleefd.

Heute richtet die Kommission an diese drei Mitgliedstaaten ein Aufforderungsschreiben nach Artikel 260Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), das sie veranlassen soll, dies umgehend zu tun. Die Behörden Luxemburgs, Polens und Portugals haben jetzt zwei Monate Zeit, der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen sie getroffen haben, um den jeweiligen Urteilen nachzukommen.


2. De Raad erkent dat de formele goedkeuring van het volledige pakket niet kan plaatsvinden zonder nadere bespreking van de wijziging van de plaats van voor particuliere afnemers (B2C) verrichte telecomdiensten, omroepdiensten, elektronische diensten en maritieme diensten (artikelen 56, 58 en 59 bis van de ontwerp-richtlijn betreffende de plaats van een dienst) en verzoekt het Portugese voorzitterschap het definitieve akkoord hierover uit te werken.

2. Rat erkennt an, dass vor der förmlichen Annahme des Gesamtpakets weitere Erörterungen über die Änderung des Ortes der Dienstleistung zwischen Unternehmen und Verbraucher bei Telekommunikationsdienstleistungen, Rundfunk- und Fernsehdienstleistungen, elektronisch erbrachten Dienstleistungen und auf See erbrachten Dienstleistungen notwendig sind (Artikel 56, 58 und 59a des Entwurfs einer Richtlinie betreffend den Ort der Dienstleistung), und ersucht den portugiesischen Vorsitz, die endgültige Einigung über diese Frage vorzubereiten.


3. De Raad verzoekt het Portugese voorzitterschap tevens om, met het oog op de formele goedkeuring van het volledige pakket, oplossingen te vinden ter verbetering van de controle- en de samenwerkingsmaatregelen waarbij zowel de lidstaat van de dienstverrichter als de lidstaat van verbruik betrokken zijn (in voorkomend geval met inbegrip van een meldingsplicht in de lidstaat van vestiging met betrekking tot het bedrag van in andere lidstaten verrichte diensten, en de elektronische koppeling van die bedragen aan de bedragen waarvoor in elke toepasselijke lidstaat van verbruik aangifte is gedaan), zonder een onevenredige toename van de nalevingslasten voor de h ...[+++]

3. Der Rat ersucht den portugiesischen Vorsitz ferner, vor der förmlichen Annahme des Gesamtpakets Lösungen zur Verbesserung der Kontroll- und Kooperationsmaßnahmen zu finden, die sowohl den Mitgliedstaat des Dienstleistungserbringers als auch den Mitgliedstaat des Verbrauchs in die Pflicht nehmen würden (zu denen gegebenenfalls die Berichtspflicht im Mitgliedstaat der Niederlassung hinsichtlich des Werts der in anderen Mitgliedstaaten erbrachten Dienstleistungen sowie der elektronische Abgleich der entsprechenden Beträge mit den in allen relevanten Mitgliedstaaten des Verbrauchs angegebenen Beträgen gehören würden) und die ohne einen üb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Spaanse delegatie, die steun krijgt van de Italiaanse, de Oostenrijkse, de Belgische, de Portugese, de Griekse en de Finse delegatie, verzoekt de Raad Landbouw om een analyse van de gevolgen voor de Europese suikersector van het voorstel voor een verordening betreffende het stelsel van algemene preferenties, dat momenteel wordt besproken door de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, alsook om een debat over de sectorale wijzigingen waartoe dit voorstel zal leiden (6447/05).

Die spanische Delegation, die von der italienischen, der österreichischen, der belgischen, der portugiesischen, der griechischen und der finnischen Delegation unterstützt wurde, äußerte den Wunsch, dass der Rat "Landwirtschaft" die Auswirkungen des Vorschlags für eine Verordnung hinsichtlich des allgemeinen Präferenzsystems auf den europäischen Zuckersektor analysiert, der derzeit im Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" erörtert wird, und dass Beratungen über die sektorspezifischen Änderungen stattfinden, die dieser V ...[+++]


35. verzoekt het Portugese voorzitterschap al het mogelijke te doen om de visserijovereenkomst tussen de EU en Marokko nog tijdens dit voorzitterschap te sluiten;

35. fordert die portugiesische Präsidentschaft auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um das Fischereiabkommen EU-Marokko während ihrer Amtszeit abzuschließen;


2. verzoekt de Portugese Republiek het initiatief in te trekken;

2. fordert die Portugiesische Republik auf, ihre Initiative zurückzuziehen;


5. is verheugd over het uitdrukkelijke voornemen van het Portugese voorzitterschap de doelstelling om de Unie te ontwikkelen tot een RVVR boven op de agenda te houden en nauw samen te werken met het Europees Parlement, en verzoekt het Portugese en het daaropvolgende Franse en Zweedse voorzitterschap dit voornemen uit te voeren; vraagt het voorzitterschap om in overleg met de Commissie een taakgroep op te richten die zorgt voor het opstellen, bespreken en aannemen - met inachtneming van de principes van subsidiariteit en evenredigheid - van de maatregelen die het beleidsplan van de Europese Raad van Tampere voor midden 2001 vastlegt;

5. begrüßt die von der portugiesischen Präsidentschaft bekundete Absicht, das Ziel der Entwicklung der Union zum RFSR als Hauptthema auf ihrem Arbeitsprogramm zu belassen und eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten, und ersucht sie wie auch die darauffolgenden Präsidentschaften, die französische und die schwedische, diese Absicht auch zu verwirklichen; fordert die Präsidentschaft auf, im Einvernehmen mit der Kommission eine Task Force einzurichten, um unter Beachtung der Grundsätze der Subsidiarität und Verhältnismäßigkeit die Vorbereitung, Prüfung und Annahme der für Mitte 2001 in dem vom Europäischen Rat in Tampere angen ...[+++]


Om de noodzaak van extra uitgaven op deze gebieden in overeenstemming te brengen met de vereisten van gezonde overheidsfinanciën, verzoekt de Raad de Portugese regering om deze uitgaven te financieren door op andere gebieden te besparen.

B. zur Aufwertung seines Humankapitals und seiner Infrastruktur. Um die Notwendigkeit von Mehrausgaben in diesen Bereichen mit den Erfordernissen solider Staatsfinanzen in Einklang zu bringen, legt der Rat der portugiesischen Regierung nahe, diese zusätzlichen Ausgaben durch Einsparungen in anderen Bereichen zu finanzieren.


In verband met het op gang brengen van de procedure betreffende de toekomstige methode voor het berekenen van de compensatie voor het tekort van de TAP verzoekt de Commissie de Portugese regering in het kader van die procedure haar opmerkingen in te dienen en haar alle informatie te verstrekken die nodig is voor het beoordelen van de berekeningsmethode.

Im Hinblick auf die Einleitung des Verfahrens bezüglich der künftigen Methode für den Ausgleich der Verluste von TAP ersucht die Kommission die portugiesische Regierung im Rahmen dieses Verfahrens, hierzu Stellung zu nehmen und sämtliche für eine Beurteilung dieses Falles erforderlichen Angaben zur Verfügung zu stellen.




Anderen hebben gezocht naar : portugal     portugese republiek     portugese hondshaai     portugese ijshaai     sollicitant die om overplaatsing verzoekt     verzoekt het portugese     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoekt het portugese' ->

Date index: 2023-12-11
w