Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Gestructureerd denken
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale verzoening
Koker zien
Logisch denken
Permanent hof van arbitrage
Poging tot verzoening
Postconflictverzoening
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Verzoening
Verzoening na conflict
Verzoening na een conflict
Voorafgaande verzoening
Winst laten zien

Vertaling van "verzoening te zien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
postconflictverzoening | verzoening na conflict | verzoening na een conflict

Aussöhnung nach Konflikten


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung


verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen










internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]


gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als actief lid van de internationale gemeenschap is Sri Lanka in de gelegenheid om een uitvoeringsplan voor te leggen dat de wereld laat zien dat er inderdaad concrete en zinvolle maatregelen worden genomen met het oog op een echte verzoening".

Sri Lanka hat als aktives Mitglied der internationalen Gemeinschaft Gelegenheit, einen Umsetzungsplan vorzulegen und damit der Welt zu zeigen, dass es tatsächlich konkrete und sinnvolle Maßnahmen für eine echte Aussöhnung ergreift.


Q. spreekt zijn bezorgdheid uit over het uit vele bronnen te vernemen nieuws dat de Syrische autoriteiten opdracht hebben gegeven tot de uitzetting van de abt van het Mar Musa-klooster in Syrië, Paolo dall'Oglio, die in 2006 de eerste Anna Lindh EuroMed-onderscheiding voor interculturele dialoog heeft ontvangen en in brede kringen bekend staat om zijn werk voor harmonie tussen de geloofsrichtingen in het land gedurende de afgelopen 30 jaar en om zijn engagement voor interne verzoening via onderhandelingen en voor de vrijheid van meningsuiting; roept de Syrische autoriteiten op hiervan af te zien ...[+++]

Q. in tiefer Sorge angesichts der Berichte zahlreicher Quellen, wonach die syrische Regierung die Ausweisung von Pater Paolo dall'Oglio angeordnet hat, dem Abt des Klosters Mar Musa in Syrien und erster Preisträger des Anna-Lindh-EuroMed-Preises 2006 für den Dialog zwischen den Kulturen, der weithin bekannt ist für seine Bemühungen der letzten dreißig Jahre um ein harmonisches Verhältnis zwischen den verschiedenen Glaubensgemeinschaften im Land und für seine Bemühungen für eine innere Aussöhnung auf der Grundlage von Verhandlungen und der Meinungsfreiheit; fordert die syrische Regierung auf, von dieser Ausweisung, die sich negativ auf ...[+++]


Het vormde toen een voortzetting van vroegere EU-steunverlening, die in Noord-Ierland gunstige resultaten van speciale financiële bijstand voor vrede en verzoening te zien gegeven had.

Das PEACE-Programm knüpft an die frühere EU-Hilfe an, die Nordirland in Form spezifischer finanzieller Unterstützung für Frieden und Versöhnung zu Gute gekommen war.


Het waren met name Jean Monnet en de vroege generatie grondleggers van de hedendaagse Europese integratie die uitstegen boven de puinhopen van de Tweede Wereldoorlog, die bereid waren hoop te zien in een tijd van overal slechts wanhoop, kansen te zien in een periode van economische malaise, en een ideaal te zien in het Europees project van verzoening, mogelijkheden en voorspoed.

Besonders muss man dabei an Monnet und die Urheber der Idee der modernen europäischen Integration denken, die sich über die Trümmer des Zweiten Weltkrieges erhoben, die Hoffnungen sahen, obwohl ringsum Verzweiflung herrschte, die Zukunftschancen sahen, obwohl die Wirtschaft in Scherben lag, und die das Vorhaben Europa als Ideal der Versöhnung mit der Aussicht auf Entfaltungsmöglichkeiten und Prosperität begriffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het waren met name Jean Monnet en de vroege generatie grondleggers van de hedendaagse Europese integratie die uitstegen boven de puinhopen van de Tweede Wereldoorlog, die bereid waren hoop te zien in een tijd van overal slechts wanhoop, kansen te zien in een periode van economische malaise, en een ideaal te zien in het Europees project van verzoening, mogelijkheden en voorspoed.

Besonders muss man dabei an Monnet und die Urheber der Idee der modernen europäischen Integration denken, die sich über die Trümmer des Zweiten Weltkrieges erhoben, die Hoffnungen sahen, obwohl ringsum Verzweiflung herrschte, die Zukunftschancen sahen, obwohl die Wirtschaft in Scherben lag, und die das Vorhaben Europa als Ideal der Versöhnung mit der Aussicht auf Entfaltungsmöglichkeiten und Prosperität begriffen.


De EU zou gaarne zien dat het proces zal bijdragen tot de beëindiging van het conflict, het herstel van de rechtsstaat, de naleving van de mensenrechten in de noordelijke Kaukasus, en dat het de basis zal leggen voor een daadwerkelijke verzoening in Tsjetsjenië.

Sie hofft, dass dieser Prozess dazu führt, dass der Konflikt beigelegt, die Rechtsstaatlichkeit wiederhergestellt, die Achtung der Menschenrechte im Nordkaukasus gefördert und die Grundlage für eine echte Aussöhnung in Tschetschenien geschaffen wird.


stelt vast dat de Europese Unie als grootste donor van de Palestijnse Autoriteit ervoor dient te waken dat haar steun vrede en verzoening dient; de Commissie dient erop toe te zien dat de steun die zij aan het Palestijnse onderwijs biedt direct noch indirect uitingen van rassenhaat financiert, maar dat integendeel, haar wens om een rol te spelen in het vredesproces resulteert in het bevorderen van vrede en verzoening bij de jonge generatie in een regio waar volken al te lang zuchten onder terreur;

stellt fest, dass die Europäische Union als größter Geber für die Palästinensische Autonomiebehörde darüber zu wachen hat, dass ihre Hilfe dem Frieden und der Versöhnung dient und dass die Kommission darauf zu achten hat, dass ihre Unterstützung des palästinensischen Bildungswesens weder direkt noch indirekt Ausdrucksformen von Rassenhass finanziert, sondern dass ihr Wunsch, zum Friedensprozess beizutragen, in die Förderung von Frieden und Versöhnung bei der jungen Generation in einer Region, deren Bevölkerung allzu lange unter Terror zu leiden hat, mündet;


De EU roept tevens alle partijen op om af te zien van alle activiteiten die tot nieuwe spanningen of gewelddaden kunnen leiden, en om het proces van nationale verzoening te bevorderen.

Die EU ruft ferner alle Parteien auf, alle Handlungen, die zu neuen Spannungen oder Gewaltausbrüchen führen könnten, zu unterlassen und den Prozeß der nationalen Aussöhnung zu erleichtern.


Zij roept alle partijen op van geweld af te zien en met geduld, verbeeldingskracht en begrip nationale verzoening na te streven ten einde de economische en sociale ontwikkeling op gang te brengen die het Filippijnse volk de welvaart en stabiliteit zal brengen waarnaar het verlangt.

Sie ruft alle Parteien auf, der Gewalt eine Absage zu erteilen und die nationale Aussöhnung mit Geduld, Einfallsreichtum und Verständnis fortzusetzen, um die wirtschaftliche und soziale Entwicklung zu begründen, die es dem philippini- schen Volk ermöglichen wird, den Wohlstand und die Stabilität zu schaffen, die es sich erhofft.


Te dien einde is de Europese Unie bereid : - de Boeroendische regering te helpen een "nationaal debat" te organiseren als beoogd in de "regeringsconventie", zulks met deelneming van alle geledingen van de Boeroendische natie, ten einde de nationale verzoening te versterken en de democratie opnieuw op te bouwen, - deel te nemen aan de versterking van de momenteel reeds lopende actie van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten, met name door steun te verlenen aan het zenden van deskundigen zoals beoogd in resolutie 1995/90, die op 8 maart 1995 door de VN-commissie voor de Mensenrechten is aangenomen, - bij te drag ...[+++]

Die Europäische Union erklärt daher, daß sie - bereit ist, die burundische Regierung darin zu unterstützen, eine "nationale Debatte" zu veranstalten, wie dies in der Regierungsvereinbarung vorgesehen ist, an der alle Teile der burundischen Nation teilnehmen, und die der Konsolidierung der nationalen Aussöhnung und dem Wiederaufbau der Demokratie dienen soll; - bereit ist, sich an einer Verstärkung der bereits laufenden Aktionen des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte zu beteiligen, insbesondere durch die Unterstützung für die Entsendung von Sachverständigen, wie dies in der am 8. März 1995 von der Kommission der Vereinten Nationen für Menschenrechte angenommenen Resolution 1995/90 vorgesehen ist; - be ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoening te zien' ->

Date index: 2021-11-23
w