Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzoeningsproces

Traduction de «verzoeningsproces te » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ervaring heeft aangetoond dat in post-conflictsituaties bijzondere aandacht moet worden besteed aan het ondersteunen van het verzoeningsproces, het versterken van de institutionele capaciteit, regionale samenwerking, ontwapening, demobilisatie en herintegratie van gewezen soldaten, terugkeer van vluchtelingen en aan het speciale probleem van kinderen die het slachtoffer zijn van conflicten en ontmijning.

In der Praxis hat sich gezeigt, dass nach Konflikten das Schwergewicht auf folgenden Punkten liegen sollte: Förderung der Aussöhnung, Stärkung der institutionellen Kapazitäten, regionale Zusammenarbeit, Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung ehemaliger Kämpfer, Rückkehr der Flüchtlinge, von Konflikten betroffene Kinder sowie Minenräumaktionen.


3. verzoekt de politieke krachten op alle nationale overheidsniveaus om, met het oog op het beslechten van bestaande geschillen, de samenwerking en de dialoog voort te zetten; is ingenomen met de toezegging van de leiders van alle politieke partijen om hervormingen in te zetten op alle bestuursniveaus en meer vaart te zetten achter het verzoeningsproces, en is verheugd dat het parlement ook zijn goedkeuring hieraan heeft gehecht; verzoekt om de transparantie en de inclusiviteit van deze processen te waarborgen;

3. fordert die politischen Kräfte auf allen politischen Ebenen des Landes dringend zur Verstärkung der Zusammenarbeit und des Dialogs auf, um die bestehenden Unstimmigkeiten zu überwinden; begrüßt die von den führenden Politikern aller Parteien eingegangene und vom Parlament gebilligte Verpflichtung zur Einleitung von Reformen auf allen Regierungsebenen und zur Beschleunigung der Aussöhnung; fordert, dass diese Prozesse transparent vonstatten gehen und dass alle darin einbezogen werden;


H. overwegende dat de meeste Bosnische politici en buitenlandse ambtenaren het er inmiddels over eens zijn dat het vredesakkoord van Dayton zijn tijd heeft gehad; overwegende dat de schriftelijke toezegging – zoals vastgesteld door het presidentschap van Bosnië en Herzegovina, ondertekend door de leiders van alle politieke partijen en goedgekeurd door het parlement van Bosnië en Herzegovina op 23 februari 2015 – over maatregelen om institutionele functionaliteit en efficiëntie tot stand te brengen, op alle bestuursniveaus hervormingen door te voeren, meer vaart te zetten achter het verzoeningsproces en de bestuurlijke capaciteit te verg ...[+++]

H. in der Erwägung, dass die meisten bosnischen Politiker und ausländischen Amtsträger sich nunmehr darüber einig sind, dass das Abkommen von Dayton mittlerweile überholt ist; in der Erwägung, dass die vom Staatspräsidium von Bosnien und Herzegowina beschlossene, von den führenden Politikern aller Parteien unterzeichnete und vom Parlament am 23. Februar 2015 gebilligte schriftliche Verpflichtung, Maßnahmen zu ergreifen, um die Funktionstüchtigkeit und Effizienz der Institutionen herzustellen, Reformen auf allen Regierungsebenen durchzuführen, die Aussöhnung voranzutreiben und die Verwaltungskapazitäten zu stärken, zwar einen Schritt in ...[+++]


5. verzoekt de entiteiten en het nationale rechtsstelsel alle oorlogsmisdadigers voor het gerecht te brengen en aan de verwachtingen van de honderdduizenden slachtoffers van de oorlog in Bosnië en Herzegovina te voldoen, teneinde het verzoeningsproces in goede banen te leiden en ernaartoe te werken dat alle drie de etnische gemeenschappen op het gehele grondgebied van Bosnië en Herzegovina in vrede kunnen samenleven;

5. fordert die Entitäten und das gesamtstaatliche Justizsystem auf, Kriegsverbrecher vor Gericht zu stellen und den Erwartungen hunderttausender Opfer des Krieges in Bosnien und Herzegowina gerecht zu werden, die auf eine Erleichterung des Aussöhnungsprozesses und des friedlichen Zusammenlebens aller drei Volksgruppen im gesamten Staatsgebiet von Bosnien und Herzegowina hoffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verzoening is in IPA II een centraal thema. De Commissie blijft steun verlenen aan initiatieven om de erfenis van de oorlog te verwerken (het proces van Sarajevo, het netwerk van parketten die oorlogsmisdaden vervolgen, het waarheids- en verzoeningsproces RECOM).

Im Rahmen von IPA II stellt die Aussöhnung ein zentrales Thema dar, und die Kommission unterstützt weiterhin Initiativen zur Bewältigung des Kriegserbes (Sarajewo-Prozess, Prozess der Wahrheitsfindung und Aussöhnung (RECOM)).


3. verzoekt de Commissie en de Raad het verzoeningsproces tussen de bij de burgeroorlog in Somalië betrokken partijen aan te moedigen; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan hun technische en financiële steun voor dit verzoeningsproces en voor bemiddeling tussen de verschillende kampen te waarborgen;

3. fordert die Kommission und den Rat auf, den Versöhnungsprozess zwischen den Bürgerkriegsparteien in Somalia zu unterstützen; fordert die Kommission und den Rat auf, den Aussöhnungsprozess technisch und finanziell zu unterstützen und zwischen den Bürgerkriegsparteien zu vermitteln;


Ook in Bosnië en Herzegovina moet het verzoeningsproces vooruitgaan wil de staat goed kunnen functioneren.

Fortschritte bei der Aussöhnung sind auch in Bosnien und Herzegowina unverzichtbar, nicht zuletzt für das reibungslose Funktionieren des Staates.


Regionale samenwerking ondersteunt en stimuleert het verzoeningsproces in deze regio, die recentelijk het toneel is geweest van ernstige conflicten.

Die regionale Zusammenarbeit stützt und stärkt die Aussöhnungsbestrebungen in einer Region deren jüngste Vergangenheit von großen Konflikten geprägt war.


74. dringt bij de Commissie en het Bureau voor wederopbouw aan op verdere aanmoediging van en steun voor een breed opgezet waarheidvindings- en verzoeningsproces - als aanvulling op de gerechtelijke processen - waarbij de burgermaatschappij, politieke actoren en vooraanstaande personen uit het culturele leven moeten worden betrokken en dat de grondslag moet leggen voor duurzame vrede en stabiliteit in de regio; is van mening dat dit verzoeningsproces met name op jongeren gericht moet zijn en een grondige herziening dient in te houden van schoolboeken en curricula voor historische studies;

74. fordert die Kommission und die Agentur für Wiederaufbau auf, ergänzend zu den Gerichtsprozessen auch weiterhin einen umfassenden Wahrheitsfindungs- und Aussöhnungsprozess anzuregen und zu unterstützen, der die Zivilgesellschaft, Politiker und Kulturschaffende einbeziehen und das Fundament für dauerhaften Frieden und Stabilität in der Region bilden sollte; hält es für notwendig, dass sich dieser Aussöhnungsprozess gezielt an junge Menschen wendet und dass dabei die Schulbücher und die Lehrpläne für den Geschichtsunterricht gründlich überarbeitet werden;


Wel zijn er vorderingen gemaakt in de uitvoering van het criterium 'kenmerkendheid' bij het selecteren van projecten ter ondersteuning van het vredes- en verzoeningsproces in de regio.

Fortschritte gab es bei der Anwendung der Kriterien, nach denen nur Projekte ausgewählt werden, die in klar erkennbarer Weise zur Förderung von Frieden und Aussöhnung in der Region beitragen ("distinctiveness criteria").




D'autres ont cherché : verzoeningsproces     verzoeningsproces te     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzoeningsproces te' ->

Date index: 2024-10-12
w