Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geestelijk verzorger
Geestelijk verzorger krijgsmacht
Gezondheidsverzorging
Het hulpbehoevend worden van een locomotief
Kosteloze medische verzorging
Legeraalmoezenier
Legerimam
Medische verzorging
Specifieke paramedische technieken toepassen
Theorie van de verzorgingsstaat
Toelage voor de verzorging van invaliden
Verpleegkundige verzorging
Verzorging
Zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren

Traduction de «verzorging van hulpbehoevende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geestelijk verzorger krijgsmacht | legerimam | geestelijk verzorger | legeraalmoezenier

Anstaltsgeistliche | Seelsorger | Krankenhausseelsorgerin | Seelsorger/Seelsorgerin


gezondheidsverzorging [ medische verzorging ]

Gesundheitsversorgung [ ärztliche Behandlung ]


het hulpbehoevend worden van een locomotief

Liegenbleiben einer Lokomotive | Steckenbleiben einer Lokomotive




toelage voor de verzorging van invaliden

Beihilfe zur Invalidenbetreuung




kosteloze medische verzorging

unentgeltliche medizinische Versorgung


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


verzorging van veterinaire patiënten in een verblijf beheren | zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren

stationäre Pflege von Tieren betreuen


theorie van de verzorgings-/welvaartsstaat | theorie van de verzorgingsstaat

Sozialstaatlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het huidige wetsontwerp beperkt zich tot het weder openstellen voor een bepaalde categorie, met name de zorg- en verzorgingsinstellingen. Deze hebben een algemeen belang voor ogen, met name de verzorging van de hulpbehoevende medemensen en werken niet met praktijken van commerciële aard. Daarom is dit onderscheid dan ook gerechtvaardigd.

Der zur Prüfung vorliegende Gesetzentwurf beschränkt sich darauf, dieses System für eine bestimmte Kategorie wieder einzuführen, nämlich diejenige der Pflegeeinrichtungen, die ein gemeinnütziges Ziel verfolgen, indem sie Personen, die es benötigen, Pflege erteilen, ohne auf kommerzielle Praktiken zurückzugreifen.


( De lidstaten zorgen voor goed toegankelijke en betaalbare kinderopvang van goede kwaliteit en voor mogelijkheden voor de verzorging van andere hulpbehoevende familieleden.

( Die Mitgliedstaaten sollen mehr zugängliche und erschwingliche Kinderbetreuungseinrichtungen von hoher Qualität sowie entsprechende Möglichkeiten für die Betreuung von anderen abhängigen Personen bereitstellen.


De geïntegreerde richtsnoeren vragen de lidstaten om maatregelen waardoor werk en gezinstaken beter met elkaar te combineren zijn. Door betere mogelijkheden om gezinstaken en werk met elkaar te combineren kunnen de problemen in verband met de vergrijzing en de met name uit het lage geboortecijfer voortvloeiende uitdagingen beter worden aangepakt. Dit betekent dat er aan voorzieningen voor kinderopvang en de verzorging van andere hulpbehoevende familieleden moet worden gewerkt. Bijzondere aandacht dient ook uit te gaan naar nieuwe fami ...[+++]

In den Integrierten Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, sich um eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben zu bemühen, die auch dazu beitragen kann, die mit der demografischen Alterung verbundenen Probleme und insbesondere auch das Problem der niedrigen Geburtenraten zu bewältigen. Dazu gehört, dass Kinderbetreuungseinrichtungen sowie Möglichkeiten für die Betreuung von anderen abhängigen Personen bereitgestellt werden. Besondere Aufmerksamkeit soll der Entwicklung innovativer, familienfreundlicher Formen der Arbeitsgestaltung gewidmet werden. Der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben kommt eine Schlüs ...[+++]


1. benadrukt in het kader van het cohesiebeleid dat meer financiële steun moet gaan naar maatregelen die het vrouwen en mannen makkelijker maken beroeps- en gezinsleven te combineren, met name flexibelere arbeidsvoorwaarden en een toereikend aanbod van kwalitatief goede diensten voor kinderopvang en verzorging van hulpbehoevende personen tegen betaalbare prijzen, zodat vaders, en met name moeders, werk en gezin kunnen combineren, hetgeen ten goede komt aan de sociale cohesie doordat meer aandacht wordt geschonken aan gelijke kansen en aan de rol van het gezin en van aanmoedigende ouders, en aan de economische cohesie doordat meer vrouwen ...[+++]

1. betont, dass im Rahmen der Kohäsionspolitik mehr Mittel bereitgestellt werden müssen, um Frauen und Männern die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu erleichtern, besonders im Hinblick auf flexiblere Arbeitsbedingungen und die ausreichende Bereitstellung hochwertiger Dienste zu erschwinglichen Preisen für die Betreuung von Kindern und anderen versorgungsbedürftigen Personen, die es den Eltern und insbesondere den Müttern ermöglichen, Beruf und Familie miteinander zu vereinbaren, was zu einem besseren sozialen Zusammenhalt führt, da so die Chancengleichheit, die Stellung der Familie und Elternschaft gefördert werden, aber auch Vorteil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Ik steun dit verslag waarin de diverse aspecten van directe en indirecte discriminatie van vrouwen en mannen die verantwoordelijk zijn voor de verzorging van hulpbehoevende personen, aan de orde komen.

− Ich unterstütze diesen Bericht, der sich mit den verschiedenen Aspekten direkter und indirekter Diskriminierung von Frauen und Männern befasst, die sich um die Pflege und Versorgung von Abhängigen kümmern.


De discriminatie van vrouwen of mannen die vrijwillig kiezen voor de verzorging van hulpbehoevende personen of investeren in het vormgeven van de menselijke bekwaamheden van de toekomstige generaties is inmiddels anachronistisch en achterhaald.

Frauen oder Männer zu diskriminieren, die sich aus freien Stücken dazu entschließen, denjenigen zu helfen, die sich nicht selbst helfen können, oder die sich um die Erziehung der künftigen Generationen kümmern, ist mittlerweile anachronistisch und altmodisch.


De discriminatie ontstaat wanneer vrouwen en mannen vrijwillig voor hun persoonlijke ontplooiing kiezen en daarbij investeren in het vormgeven van menselijke competenties van toekomstige generaties, in de verzorging van hulpbehoevende personen (ongeacht hun leeftijd of staat van hulpbehoevendheid) of in de ondersteuning van intergenerationele solidariteitsnetwerken.

Die Diskriminierung entsteht, wenn Frauen oder Männer sich frei für ihre persönliche Entfaltung entscheiden und dabei in die Bildung der menschlichen Fähigkeiten zukünftiger Generationen, in die Betreuung pflegebedürftiger Personen (unabhängig von ihrem Alter und vom Stand ihrer Pflegebedürftigkeit) oder auch in die Unterstützung generationenübergreifender Solidaritätsnetze investieren.


Deze richtlijn is niet van toepassing op bijstand en ondersteuning van gezinnen en individuen met een bepaalde langdurige zorg-, ondersteunings-, verzorgings- of hulpbehoefte, voor zover het gaat om een bepaalde deskundige behandeling of hulp in het kader van een sociaalzekerheidsstelsel. Dit zijn vooral diensten op het gebied van langdurige zorg die noodzakelijk worden geacht om de hulpbehoevende een zo volwaardig en onafhankelijk mogelijk leven te bieden.

Im Bereich der Langzeitpflege gilt die Richtlinie nicht für die Unterstützung von Familien oder Einzelpersonen, die über einen längeren Zeitraum einen besonderen Pflege-, Unterstützungs-, Betreuungs- oder Hilfebedarf haben, sofern es sich gezielt um Sachleistungen bzw. Hilfen handelt, die durch eine Solidargemeinschaft erbracht werden .


De geïntegreerde richtsnoeren vragen de lidstaten om maatregelen waardoor werk en gezinstaken beter met elkaar te combineren zijn. Door betere mogelijkheden om gezinstaken en werk met elkaar te combineren kunnen de problemen in verband met de vergrijzing en de met name uit het lage geboortecijfer voortvloeiende uitdagingen beter worden aangepakt. Dit betekent dat er aan voorzieningen voor kinderopvang en de verzorging van andere hulpbehoevende familieleden moet worden gewerkt. Bijzondere aandacht dient ook uit te gaan naar nieuwe fami ...[+++]

In den Integrierten Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, sich um eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben zu bemühen, die auch dazu beitragen kann, die mit der demografischen Alterung verbundenen Probleme und insbesondere auch das Problem der niedrigen Geburtenraten zu bewältigen. Dazu gehört, dass Kinderbetreuungseinrichtungen sowie Möglichkeiten für die Betreuung von anderen abhängigen Personen bereitgestellt werden. Besondere Aufmerksamkeit soll der Entwicklung innovativer, familienfreundlicher Formen der Arbeitsgestaltung gewidmet werden. Der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben kommt eine Schlüs ...[+++]


( De lidstaten zorgen voor goed toegankelijke en betaalbare kinderopvang van goede kwaliteit en voor mogelijkheden voor de verzorging van andere hulpbehoevende familieleden.

( Die Mitgliedstaaten sollen mehr zugängliche und erschwingliche Kinderbetreuungseinrichtungen von hoher Qualität sowie entsprechende Möglichkeiten für die Betreuung von anderen abhängigen Personen bereitstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzorging van hulpbehoevende' ->

Date index: 2023-07-05
w