Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch wegsysteem
Autoweg met elektronische geleiding
Centraal geleide economie
Geestelijk verzorger
Geestelijk verzorger krijgsmacht
Geleid luchtkussenvoertuig
Geleide economie
Geleide luchtkussenglijder
Gezondheidsverzorging
Kosteloze medische verzorging
Legeraalmoezenier
Legerimam
Medische verzorging
Planeconomie
Planhuishoudkunde
Specifieke paramedische technieken toepassen
Verpleegkundige verzorging
Weg met elektronische geleiding
Zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren

Traduction de «verzorging wat geleid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geestelijk verzorger krijgsmacht | legerimam | geestelijk verzorger | legeraalmoezenier

Anstaltsgeistliche | Seelsorger | Krankenhausseelsorgerin | Seelsorger/Seelsorgerin


gezondheidsverzorging [ medische verzorging ]

Gesundheitsversorgung [ ärztliche Behandlung ]


geleid luchtkussenvoertuig | geleide luchtkussenglijder

Luftkissen-Spurfahrzeug | schienengebundenes Luftkissenfahrzeug | spurgebundenes Luftkissenfahrzeug


centraal geleide economie | geleide economie | planeconomie | planhuishoudkunde

Kommandowirtschaft | Planwirtschaft


automatisch wegsysteem | autoweg met elektronische geleiding | weg met elektronische geleiding

Leitstraße




specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


kosteloze medische verzorging

unentgeltliche medizinische Versorgung


verzorging van veterinaire patiënten in een verblijf beheren | zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren

stationäre Pflege von Tieren betreuen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat het geweld door Boko Haram heeft geleid tot de vernietiging van gezondheidsfaciliteiten in de deelstaten in het noordoosten van het land, waardoor gezondheidswerkers ofwel hebben moeten vluchten ofwel de klinieken hebben moeten sluiten; overwegende dat inwoners hierdoor medische verzorging hebben moeten zoeken in Kameroen, Tsjaad en Niger, waardoor de druk op de beperkte gezondheidsfaciliteiten in de gastgemeenschappen verder is toegenomen;

J. in der Erwägung, dass Gesundheitseinrichtungen in den nordöstlichen Bundesländern Nigerias den Gewalttaten Boko Harams zum Opfer fielen und medizinische Fachkräfte gezwungen waren, entweder zu fliehen oder die Kliniken zu schließen; in der Erwägung, dass die Einwohner deshalb genötigt sind, in Kamerun, Tschad und Niger medizinische Versorgung in Anspruch zu nehmen, und dadurch der Druck auf die Gesundheitseinrichtungen in den Gastgemeinden weiter erhöht wird;


Volgens de advocaat-generaal was de Uniewetgever om deze reden van oordeel dat de verplichting tot verzorging, in tegenstelling tot de verplichting van de luchtvaartmaatschappij tot compensatie – die niet verschuldigd is wanneer de luchtvaartmaatschappij aantoont dat de annulering van de vlucht het gevolg is van het plotse ontstaan van onvermijdbare buitengewone omstandigheden – moet blijven voortduren ongeacht de gebeurtenis die tot de annulering heeft geleid en onafhankelijk van de eventuele verantwoordelijkheid van de luchtvaartmaa ...[+++]

Aus genau diesem Grund – so der Generalanwalt – ist der Unionsgesetzgeber davon ausgegangen, dass, anders als die Ausgleichspflicht, die auf dem Luftfahrtunternehmen lastet – die nicht zu erfüllen ist, wenn es beweist, dass die Annullierung des Fluges wegen außergewöhnlicher Umstände erfolgt ist, die sich nicht hätten vermeiden lassen –, die Betreuungspflicht unabhängig davon, welches Ereignis die Annullierung bewirkt hat, und gleichgültig, ob das Luftfahrtunternehmen dieses Vorkommnis gegebenenfalls zu vertreten hat, fortbestehen muss.


10. is van mening dat een duidelijke definitie moet worden gegeven van de meest voorkomende termen die ertoe dienen om de aansprakelijkheid van de luchtvaartmaatschappij en/of de desbetreffende rechten van passagiers vast te stellen, waaronder de termen "vlucht", "andere vlucht", "aansluiting", "uitwijken", "annulering", "lange vertraging", "geplande tijd", "eindbestemming", "bijstand en zorg" en "rechtsmiddel"; benadrukt dat duidelijk moet worden gedefinieerd en in richtsnoeren van de Commissie moet worden verduidelijkt wat er valt onder "buitengewone omstandigheden", hetgeen duidelijk vermeld moet worden bij toekomstige herzieningen v ...[+++]

10. vertritt die Auffassung, dass die am häufigsten für die Festlegung der Verantwortlichkeiten der Luftfahrtunternehmen und/oder der entsprechenden Fluggastrechte verwendeten Begriffe wie „Flug“, „anderweitige Beförderung“, „Verbindung“, „Umleitung“, „Annullierung“, „große Verspätung“, „Flugplan“, „Endziel“, „Umfang der Betreuung und Versorgung“ und „Regressanspruch“ einer klaren Definition bedürfen; hebt hervor, dass es einer klaren Definition und Leitlinien der Kommission dafür bedarf, was von dem Begriff „außergewöhnliche Umstände“ abgedeckt wird, und diese in allen zukünftigen Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 261/2004 klar festgelegt werden müssen, u ...[+++]


In enkele zaken tegen Griekenland, Italië en het Verenigd Koninkrijk concludeerde het Hof een schending van artikel 3 Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (EVRM) in gevangenissen: het betrof onnodig gebruik van fysiek geweld tegen een gedetineerde, inadequate en onaanvaardbare detentieomstandigheden en het onthouden van passende medische verzorging wat geleid heeft tot zelfmoord door een gevangene.

Bei einigen Verfahren gegen Griechenland, Italien und das Vereinigte Königreich stellte der Gerichtshof eine Verletzung von Artikel 3 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten in Gefängnissen fest: Dies bezog sich auf den unnötigen Einsatz körperlicher Gewalt gegen Häftlinge, unzureichende und inakzeptable Haftbedingungen sowie den Entzug angemessener medizinischer Versorgung, die zum Selbstmord ...[+++]


w