Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Over de zaak zelf beslissen
Rechter naar wie de zaak verwezen is
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Verwijzingsrechter
Zaak
Zijn plicht verzuimen

Traduction de «verzuimen deze zaak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen




verzuimen te beslissen op een afzonderlijk punt van de conclusies

einen einzelnen Punkt der Anträge(bei der Entscheidung)übergehen








uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


verwijzingsrechter | rechter naar wie de zaak verwezen is

Richter, an den die Sache verwiesen wird


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de EU-lidstaten niet meer geld uittrekken voor de lucht- en ruimtevaartindustrie en verzuimen deze zaak op Europees niveau aan te pakken, is de kans groot dat zij het autonome vermogen van de Unie inperken om zelfs de meest elementaire Petersbergtaken uit te voeren, om nog maar te zwijgen van verplichtingen die afzonderlijke lidstaten in NAVO-verband hebben.

Sollten die EU-Mitgliedstaaten darauf verzichten, das Engagement für ihre Luft- und Raumfahrtindustrie zu verstärken und diese Fragen auf europäischer Ebene behandeln, wird die Fähigkeit der Union zur autonomen Durchführung selbst einfacher Petersberg-Aufgaben ernsthaft gefährdet - von den NATO-Verpflichtungen der einzelnen Mitgliedstaaten ganz zu schweigen.


Indien de Poolse autoriteiten verzuimen dit binnen de gestelde termijn te doen, kan de Commissie besluiten de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Erhält die Kommission innerhalb dieser Frist keine zufriedenstellende Antwort, kann sie den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.


Omdat België is blijven verzuimen dit te doen, heeft de Commissie besloten de zaak voor het EHvJ te brengen.

Da Belgien dies immer noch nicht getan hat, beschloss die Kommission, den Europäischen Gerichtshof anzurufen.


Als de EU-lidstaten niet meer geld uittrekken voor de lucht- en ruimtevaartindustrie en verzuimen deze zaak op Europees niveau aan te pakken, is de kans groot dat zij het autonome vermogen van de Unie inperken om zelfs de meest elementaire Petersbergtaken uit te voeren, om nog maar te zwijgen van verplichtingen die afzonderlijke lidstaten in NAVO-verband hebben.

Sollten die EU-Mitgliedstaaten darauf verzichten, das Engagement für ihre Luft- und Raumfahrtindustrie zu verstärken und diese Fragen auf europäischer Ebene behandeln, wird die Fähigkeit der Union zur autonomen Durchführung selbst einfacher Petersberg-Aufgaben ernsthaft gefährdet - von den NATO-Verpflichtungen der einzelnen Mitgliedstaaten ganz zu schweigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er ontstaat echter steeds meer druk om de persoonlijke vrijheid op te offeren aan de zaak van de veiligheid, om onze humanitaire plichten tegenover vluchtelingen te compromitteren en om te verzuimen legale immigranten te helpen integreren.

Es gibt aber einen zunehmenden Druck, persönliche Freiheiten dem Streben nach Sicherheit zu opfern, die humanitären Verpflichtungen gegenüber Flüchtlingen aufzuweichen und legale Zuwanderer nicht zu integrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzuimen deze zaak' ->

Date index: 2022-08-16
w