Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzwakt europa zich " (Nederlands → Duits) :

Als Europa verder wordt verzwakt, zoals de rechtse regeringen willen, dan wordt het steeds gemakkelijker om je af te vragen of het nog wel zin heeft om lid te blijven van de EU, zoals de Italiaanse minister van Binnenlandse Zaken Maroni zich afvroeg.

Wenn Europa noch schwächer wird, wie es sich die rechten Regierungen wünschen, wird es immer wahrscheinlicher, dass wir uns fragen, ob es noch sinnvoll ist, in Europa zu bleiben, wie es der italienische Innenminister, Herr Maroni, getan hat.


10. is verontrust over de stijgende kosten van landbouwproductiemiddelen (prijsstijgingen voor meststoffen, zaaigoed en brandstoffen), die zich hebben geuit in een stijging van de kosten waarvoor boeren (in het bijzonder in de veeteeltsector) niet allemaal op dezelfde manier zijn gecompenseerd en die een eventuele stijging van landbouwinkomens als gevolg van hogere grondstoffen- en voedselprijzen in belangrijke mate teniet hebben gedaan en zo de prikkel voor het verhogen van de productie hebben verzwakt; vindt het zorgwekkend dat de ...[+++]

10. nimmt mit Besorgnis die ausufernden Kosten der landwirtschaftlichen Produktionsfaktoren (Preissteigerungen bei Düngemitteln, Saatgut und Treibstoff) zur Kenntnis, die sich in einer Erhöhung der Belastung niedergeschlagen haben, die nicht für alle Landwirte (insbesondere im Sektor Tierhaltung) in gleicher Weise aufgewogen wurde, und die jeden möglichen Zuwachs bei den Einkommen in der Landwirtschaft, der sich aus den höheren Rohstoff- und Nahrungsmittelpreisen hätte ergeben können, erheblich geschmälert haben und dadurch den Anreiz zur Steigerung der Produktion zunichte machen; befürchtet, dass dramatische Steigerungen der Faktorprei ...[+++]


8. is verontrust over de stijgende kosten van landbouwproductiemiddelen (prijsstijgingen voor meststoffen, zaaigoed, enz.), die zich hebben geuit in een stijging van de kosten waarvoor boeren (in het bijzonder in de veeteeltsector) niet allemaal op dezelfde manier zijn gecompenseerd en die een eventuele stijging van landbouwinkomens als gevolg van hogere grondstoffen- en voedselprijzen in belangrijke mate teniet hebben gedaan en zo de prikkel voor het verhogen van de productie hebben verzwakt; is bezorgd dat dramatische prijsstijging ...[+++]

8. nimmt mit Besorgnis die ausufernden Kosten der landwirtschaftlichen Produktionsfaktoren (Preissteigerungen bei Düngemitteln, Saatgut usw.) zur Kenntnis, die sich in einer Erhöhung der Belastung niedergeschlagen haben, die nicht für alle Landwirte (insbesondere im Sektor Tierhaltung) in gleicher Weise aufgewogen wurde, und die jeden möglichen Zuwachs bei den Einkommen in der Landwirtschaft, der sich aus den höheren Rohstoff- und Nahrungsmittelpreisen hätte ergeben können, erheblich geschmälert haben und dadurch den Anreiz zur Steigerung der Produktion zunichte machen; befürchtet, dass dramatische Steigerungen der Faktorpreise zu gerin ...[+++]


4. schaart zich eens te meer volledig achter het voorstel van instellingen en lidstaten van de EU en van de Raad van Europa om de tiende oktober van elk jaar uit te roepen tot Europese Dag tegen de doodstraf; betreurt derhalve het in de Raad door Polen ingezette veto tegen dit initiatief als een overtreding van de grondwaarden van de Europese Unie; betreurt dat dit gebrek aan unanimiteit de positie van de EU in de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties verzwakt; dringt ...[+++]

4. bekräftigt seine umfassende Unterstützung der EU-Organe und der Mitgliedstaaten darin, den 10. Oktober jedes Jahres zusammen mit dem Europarat zum Europäischen Tag gegen die Todesstrafe zu erklären; bedauert daher das im Rat von Polen eingelegte Veto gegen diese Initiative als einen Verstoß gegen die Grundwerte der Europäischen Union; bedauert, dass diese mangelnde Einstimmigkeit die Position der EU in der Generalversammlung der Vereinten Nationen schwächt; fordert alle Organe und Mitgliedstaaten der EU auf, diese Maßnahmen zusammen mit dem Europarat weiterhin zu unterstützen, und beauftragt seinen Präsidenten, eine politische Ini ...[+++]


Als de integratie van Europa mislukt en we een Europa krijgen dat zich in verschillende tempo’s ontwikkelt, als dit toch al kleine Europa zichzelf verzwakt door zichzelf in delen op te splitsen, dan zal het mislukken.

Wenn das Europa der Integration scheitert und wir ein Europa der verschiedenen Geschwindigkeiten bekommen, wenn dieses ohnehin kleine Europa seine eigene Kraft dadurch schwächt, dass es sich in Einzelteile zerlegt, dann wird es scheitern.


Aan het eind van dit tweede belangrijke seminar, georganiseerd in samenwerking met het voorzittende land, Denemarken, en na enige jaren partnerschapswerk op Europees niveau, lijkt mij nu het moment gekomen om een nieuwe dimensie te geven aan de strijd tegen de uitsluiting, juist nu het perspectief van een verzwakt Europa zich aftekent.

Am Ende dieses zweiten wichtigen Seminars, das zusammen mit der dänischen Ratspräsidentschaft organisiert wurde, und nach mehrjähriger Arbeit im Rahmen einer Partnerschaft auf europäischer Ebene ist es in einem Augenblick, in dem sich erneut die Möglichkeit eines Niedergangs Europas abzeichnet, an der Zeit, dem Kampf gegen die Ausgrenzung eine neue Dimension zu verleihen.


Zoniet, dan zal het economische zwaartepunt van Europa zich oostwaarts verleggen, terwijl in het westen niets anders zal overblijven dan een verzwakte industriebasis en een twijfelachtige betrokkenheid bij open markten.

Hiergegen bedürfe unsere rezessionsgeplagte Wirtschaft eines besonderen Schutzes; andernfalls würde sich der wirtschaftliche Schwerpunkt Europas nach Osten verlagern, und der Westen würde mit einer geschwächten Wirtschaft und einer ad absurdum geführten Marktzugangspolitik ins Hintertreffen geraten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzwakt europa zich' ->

Date index: 2024-04-29
w