Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vestigen op enkele specifieke punten » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil graag uw aandacht vestigen op enkele specifieke zaken.

Gestatten Sie mir, Sie auf einige spezifische Punkte aufmerksam zu machen.


Ik zou echter de aandacht van de leden van de commissie op een aantal specifieke punten in het jaarverslag willen vestigen.

Allerdings enthält der Jahresbericht eine Reihe spezifischer Punkte, auf die ich die Mitglieder des Ausschusses gerne hinweisen möchte.


Desondanks wil ik in dit debat de aandacht vestigen op enkele essentiële punten.

Dennoch möchte ich das Hohe Haus bei dieser Aussprache auf einige wichtige Fragen hinweisen.


De heer Pinxten, het specifiek voor dit verslag verantwoordelijke lid van de Rekenkamer, erkent weliswaar dat de Commissie enkele stappen heeft ondernomen om de aan de orde gestelde punten te verhelpen, maar benadrukt tegelijkertijd dat het zaak is een goed financieel beheer te waarborgen van alle middelen die de Commissie via de VN verstrekt, ongeacht waar die steun wordt verleend.

Herr Pinxten, das für diesen Bericht zuständige Mitglied des Hofes, erkennt an, dass die Kommission einige Maßnahmen getroffen hat, um die aufgezeigten Probleme zu beheben, betont jedoch, dass die wirtschaftliche


Enkele delegaties uitten evenwel enige twijfel met betrekking tot enkele specifieke punten in het voorgestelde actieplan en vroegen zich met name af of het wenselijk is de volledige overschakeling van landbouwbedrijven op biologische landbouw te eisen.

Dagegen äußerten einige Delegationen Bedenken zu mehreren spezifischen Aspekten des vorgeschlagenen Aktionsplans, insbesondere hinsichtlich der Frage, ob es zweckmäßig ist, die Umstellung aller landwirtschaftlichen Betriebe auf ökologischen Landbau zu fordern.


Het is de bedoeling van deze brief om enige van deze terreinen aan de orde te stellen en de aandacht te vestigen op enkele specifieke punten, maar het spreekt vanzelf dat de Commissie ontwikkelingssamenwerking de in het ontwerpverslag aangekaarte zorgen deelt en daarop dus niet zal terugkomen.

Mit diesem Schreiben sollen nur einige herausgegriffen und die Aufmerksamkeit auf einzelne Fragen gelenkt werden, wobei der Aussschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit die in ihrem Berichtsentwurf angesprochenen Anliegen teilt und folglich auf diese nicht mehr zurückkommt.


5. verzoekt de Commissie om te bezien of het mogelijk is de termijnen van richtlijn 98/18/EG over veiligheidsregels en normen voor passagiersschepen te verkorten, aangezien implementering van deze voorstellen op enkele specifieke punten pas na 2009 kan plaatsvinden; verzoekt de Commissie met klem zich opnieuw te bezinnen op de ontheffingen van richtlijn 98/18/EG en van cabotage die aan lidstaten waaronder Griekenland zijn toegekend;

5. fordert die Kommission auf, eine Verkürzung der Fristen der Richtlinie 98/18/EG über Sicherheitsvorschriften und -normen für Fahrgastschiffe zu erwägen, da einige dieser Vorschriften nicht vor 2009 angewendet werden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die den Mitgliedstaaten gewährten Freistellungen einschließlich der Befreiungen Griechenlands von der Richtlinie 98/18/EG und im Bereich der Kabotage noch einmal zu überprüfen;


5. verzoekt de Europese Commissie om te bezien of het mogelijk is de termijnen van richtlijn 98/18 over veiligheidsregels en normen voor passagiersschepen te verkorten, aangezien implementering van deze voorstellen op enkele specifieke punten pas na 2009 kan plaatsvinden; verzoekt de Commissie met klem zich opnieuw te bezinnen op de ontheffingen van richtlijn 98/18 en van cabotage die aan lidstaten waaronder Griekenland zijn toegekend;

5. fordert die Kommission auf, eine Verkürzung der Fristen der Richtlinie 98/18 über Sicherheitsvorschriften und –normen für Fahrgastschiffe zu erwägen, da einige dieser Vorschriften nicht vor 2009 angewendet werden; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die den Mitgliedstaaten gewährten Befreiungen einschließlich der Befreiungen Griechenlands von der Richtlinie 98/18 und von der Kabotage noch einmal zu überprüfen;


Er zijn echter enkele specifieke punten van zorg. Zo heeft een aantal lidstaten niet geheel invulling gegeven aan de eisen die in de richtlijn worden gesteld ten aanzien van de voor en na grensoverschrijdende overmakingen te verstrekken informatie, en hebben sommige lidstaten verzuimd de bepalingen die hen verplichten ervoor te zorgen dat er adequate en doeltreffende klachten- en beroepsprocedures bestaan, naar behoren in wetgeving om te zetten.

Bedenken bestehen jedoch in einigen spezifischen Fällen: Verschiedene Mitgliedstaaten haben z.B. die in der Richtlinie geforderte Informationspflicht vor und nach Ausführung einer grenzüberschreitenden Überweisung noch nicht berücksichtigt, und einige Mitgliedstaaten haben die Bestimmungen noch nicht angemessen umgesetzt, nach denen sie verpflichtet sind, das Bestehen geeigneter und wirksamer Beschwerde- und Abhilfeverfahren sicherzustellen.


Enkele andere delegaties willen uitgaan van het uitgavenniveau van 1999 en steunen ook op de specifieke punten het Commissievoorstel.

Einige andere Delegationen wollen vom Ausgabenniveau 1999 ausgehen und unterstützen auch in den Einzelfragen den Kommissionsvorschlag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigen op enkele specifieke punten' ->

Date index: 2021-02-08
w