Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Een belasting vestigen
Een hypoteek vestigen
Een hypotheek vestigen
Rechterlijke bevoegdheid vestigen
Vestigen
Vestigen van een bedrijf
Vestigen van hypotheken
Zijn rechtsmacht vestigen

Vertaling van "vestigen toen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rechterlijke bevoegdheid vestigen | zijn rechtsmacht vestigen

(Gerichtsbarkeit) begründen


een hypoteek vestigen | een hypotheek vestigen

eine Hypothek bestellen








dier gedood toen het stervend was

aus Krankheitsgründen getötetes Tier


vestigen van een bedrijf

Ansiedlung neuer Aktivitäten [ Ansiedlung eines Betriebes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zou uw aandacht graag op het volgende willen vestigen: toen u de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken heeft ontmoet, heeft u gehoord wat zij u te zeggen hadden.

Nun lassen Sie mich Ihnen etwas sagen: Als Sie zum Treffen mit den Ministern für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten kamen, hörten Sie, was diese Ihnen zu sagen hatten.


De Flash Eurobarometer "Entrepreneurship in the EU and beyond (ondernemerschap in de EU en daarbuiten, FL354)", die Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie, vandaag heeft gepresenteerd, brengt ook onder de aandacht dat er zich in 2009 (toen nog 45 %) meer Europeanen dan nu (37 %) als zelfstandige wilden vestigen.

Aus dem heute von Vizepräsident Antonio Tajani vorgestellten Flash Eurobarometer „Entrepreneurship in the EU and beyond“ (Unternehmertum in der EU und darüber hinaus, FL354) geht aber auch deutlich hervor, dass 2009 mehr Europäer (45 %) an einer Selbständigkeit interessiert waren.


Zij meent nochtans vergelijkbare commerciële risico's te hebben genomen door zich op de luchthaven Brussel-Nationaal te vestigen toen de concurrentie van Sabena zeer sterk was.

Es ist der Meinung, bei seiner Niederlassung auf dem Flughafen Brüssel-National zu einer Zeit, als die Konkurrenz der Sabena sehr stark war, ebenso hohe Geschäftsrisiken eingegangen zu sein.


Staat u mij toe de aandacht te vestigen op enkele aspecten van het document die tot nu toe niet erg zijn benadrukt, en die derhalve niet op dezelfde wijze een prikkel vormden toen de lidstaten hun eigen ontwikkelingsplannen opstelden.

Gestatten Sie mir, Sie auf einige Aspekte des Dokuments aufmerksam zu machen, die bisher weniger beachtet wurden und daher nicht die gleiche Art von Anreiz bildeten, wenn die Mitgliedstaaten ihre eigenen Entwicklungspläne aufstellten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze handel ondermijnt alle pogingen om de proliferatie een halt toe te roepen en ik zou de aandacht van het voorzitterschap willen vestigen op een verklaring die president George W. Bush op 11 februari heeft afgelegd in Washington, toen hij zei dat het opwerken van splijtstof niet nodig is voor civiele kernenergieprogramma's.

Dadurch werden alle Versuche untergraben, die Verbreitung zu stoppen, zugleich möchte ich die Präsidentschaft auf eine Äußerung aufmerksam machen, die Präsident George W. Bush am 11. Februar in Washington machte, als er darauf hinwies, dass die Wiederaufbereitung für Programme zur zivilen Nutzung von Kernenergie nicht notwendig sei.


5. Hoewel het waar is dat een groot aantal vreemdelingen sinds het midden van de jaren '90, toen sommige lidstaten begonnen hun grenzen voor economische immigranten te sluiten (Fort Europa), probeert om van de asielprocedure gebruik te maken om zich in Europa te vestigen, is het ook zo dat de lidstaten tegelijkertijd de toepassing van het Verdrag van Genève hebben aangescherpt en bemoeilijkt.

5. Es ist zwar richtig, dass zahlreiche Ausländer seit Mitte der 90er Jahre, als einige Mitgliedstaaten begannen, ihre Grenzen für Wirtschaftsflüchtlinge zu schließen (Festung Europa), versuchen, sich mit Hilfe des Asylverfahrens in Europa niederzulassen, doch haben die Mitgliedstaaten andererseits gleichzeitig die Anwendung der Genfer Konvention verschärft und erschwert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vestigen toen' ->

Date index: 2024-04-12
w