Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Dark fibre
Duistere vezel
Filament versnijden
Natuurlijke vezel
Operator synthetische vezels
Soorten vezels voor polymeerversterking
Spinner kunstvezel
Spinner synthetische vezel
Synthetische vezel
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst
Typen vezels voor polymeerversterking
Types vezels voor polymeerversterking
Vezel
Vezels versnijden
Vezelsoorten voor polymeerversterking

Vertaling van "vezels terwijl " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking

Arten von Fasern für die Kunststoffbewehrung


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

rperverletzung mit Todesfolge


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck


terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird








operator synthetische vezels | spinner kunstvezel | spinner kunstvezel | spinner synthetische vezel

Kunstfaserspinnerin | Synthetikspinner | Chemiefaserspinner | Kunstfaserspinner/Kunstfaserspinnerin


dark fibre | duistere vezel

Dark Fiber | Dark Fibre | dunkle Faser


filament versnijden | vezels versnijden

ein Filament schneiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. overwegende dat de textiel- en kledingsector gemeten naar de intensiteit van de handel inmiddels de op één na grootste economische activiteit in de wereld is, en overwegende dat de textielindustrie wordt beschouwd als één van de meest vervuilende industriesectoren; overwegende dat het spinnen, weven en produceren van industriële vezels de luchtkwaliteit aantasten, dat voor het verven en bedrukken enorme hoeveelheden water en chemicaliën nodig zijn, terwijl hierbij grote hoeveelheden vluchtige agentia in de atmosfeer vrijkomen die ...[+++]

R. in der Erwägung, dass die Textil- und Bekleidungsindustrie die weltweit zweitgrößte Wirtschaftstätigkeit, gemessen an der heutigen Handelsintensität, ist und dass die Textilindustrie als eine der umweltschädlichsten Wirtschaftsbranchen gilt; in der Erwägung, dass durch Spinnen, Weben und die Herstellung von Kunstfasern die Luftqualität beeinträchtigt wird und für Färben und Bedrucken riesige Mengen an Wasser und Chemikalien verbraucht und zahllose flüchtige Stoffe in die Atmosphäre freigesetzt werden, die für die Arbeiter, die Verbraucher und die Umwelt besonders schädlich sind;


B. overwegende dat katoen de meest gebruikte natuurlijke vezel is en in meer dan 100 landen wordt geteeld, terwijl ongeveer 150 landen betrokken zijn bij de handel erin;

B. in der Erwägung, dass Baumwolle die am häufigsten verwendete Naturfaser ist, dass sie in mehr als 100 Ländern angebaut wird und etwa 150 Staaten am Handel mit Baumwolle beteiligt sind;


B. overwegende dat katoen de meest gebruikte natuurlijke vezel is en in meer dan 100 landen wordt geteeld, terwijl ongeveer 150 landen betrokken zijn bij de handel erin;

B. in der Erwägung, dass Baumwolle die am häufigsten verwendete Naturfaser ist, dass sie in mehr als 100 Ländern angebaut wird und etwa 150 Staaten am Handel mit Baumwolle beteiligt sind;


Voedselzekerheid vormt in de hele wereld een van de belangrijkste uitdagingen voor de volgende jaren. Volgens de Wereld Voedselorganisatie (FAO) zal de mondiale vraag naar voedsel tegen 2050 met 70% stijgen, terwijl ook de vraag naar dierenvoeder, vezels, biomassa en biomaterialen sterk zal toenemen.

Die Ernährungssicherheit ist in den nächsten Jahren weltweit eine der wichtigsten Herausforderungen. Der weltweite Bedarf an Nahrungsmitteln wird Prognosen (der FAO) zufolge um 70 % steigen, gleichzeitig wird auch die Nachfrage nach Futtermitteln, Faserstoffen, Biomasse und Biomaterialien sehr stark zunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit valt op te maken uit de economische ontwikkelingen van de afgelopen twee jaar, waarin de traditionele katoenspinnerij onder steeds grotere druk is komen te staan, terwijl dit bij de productie van de laatste generatie van technologisch complexere vezels, zoals vezels met een hoge sterktegraad, niet het geval is.

Dies zeigen die wirtschaftlichen Entwicklungen der vergangenen zwei Jahre: Die traditionelle Baumwollspinnerei ist zunehmend unter Druck geraten, während dies bei der Herstellung technologisch komplexerer Fasern der neuesten Generation (z. B. hochfeste Garne) nicht der Fall war.


"Normtest" houdt in het steekproefsgewijs testen tijdens of buiten de productie waarbij dynamisch een voorgeschreven trekspanning wordt uitgeoefend op vezel met een lengte tussen de 0,5 en 3 m, terwijl deze met een snelheid van 2 à 5 m/s tussen rollen met een diameter van ongeveer 150 mm doorloopt.

Prüf-Zugfestigkeit (proof test): Eine an den Produktionsprozess gekoppelte oder davon unabhängige Fertigungsprüfung, bei der die vorgeschriebene Zugbeanspruchung dynamisch auf eine Länge des Lichtwellenleiters von 0,5 bis 3 m und mit einer Geschwindigkeit von 2 bis 5 m/s beim Durchzug zwischen Antriebsrollen von ca. 15 cm Durchmesser aufgebracht wird.


Als we langs deze weg verdergaan, zou de productie van deze vezels in de Europese Unie, althans in sommige landen, helemaal tot nul worden gereduceerd, terwijl de Unie toch al een deficit heeft wat betreft het gebruik van dit product.

Würden wir diesen Weg beschreiten, bliebe die Europäische Union, die diese Fasern ohnehin nur spärlich einsetzt, praktisch auf Null stehen, zumindest in einigen Ländern.


Als we langs deze weg verdergaan, zou de productie van deze vezels in de Europese Unie, althans in sommige landen, helemaal tot nul worden gereduceerd, terwijl de Unie toch al een deficit heeft wat betreft het gebruik van dit product.

Würden wir diesen Weg beschreiten, bliebe die Europäische Union, die diese Fasern ohnehin nur spärlich einsetzt, praktisch auf Null stehen, zumindest in einigen Ländern.


De Commissie heeft namelijk ernstige bedenkingen ten aanzien van de verenigbaarheid van deze steunmaatregel met artikel 92 van het EEG-Verdrag, aangezien hiermee wordt bijgedragen tot de oprichting van een produktiebedrijf voor synthetische vezels (polyamide), terwijl in de nieuwe kaderregeling wordt bepaald dat alleen financiële steun kan worden verleend indien de betrokken onderneming haar produktiecapaciteit aanzienlijk vermindert en dit ongeacht de regio waar de investering wordt gedaan (zie IP(92)1017 van 9.12.1992).

Die Kommission hat ernsthafte Bedenken zur Vereinbarkeit dieser Beihilfe mit Artikel 92 EWG-Vertrag, da sie zur Errichtung einer Produktionsanlage für Kunstfasern (Polyamide) beitragen würde; nach dem neuen Gemeinschaftsrahmen sind nämlich Beihilfen nur zulässig, wenn die Produktionskapazität des begünstigten Unternehmens ungeachtet der Region, in der die Investition erfolgt, erheblich abgebaut wird (vgl. IP(92) 1017 vom 9.12.1992).


BENADRUKT dat in het kader van het overleg over klimaatverandering, in het bijzonder wat LULUCF betreft, passende aandacht dient te worden besteed aan de conclusies van het vierde evaluatieverslag van het IPCC , waarin wordt onderstreept dat de grootste duurzame mitigatie-effecten worden gesorteerd door een duurzaam bosbeheer dat gericht is op behoud of uitbreiding van de koolstof­voorraden in bossen, terwijl het ook jaar na jaar zorgt voor een duurzame productie van hout, vezel of energie uit het bos;

(4) BETONT, dass im Rahmen der Verhandlungen zum Klimawandel, vor allem in Bezug auf LULUCF [10] , die Schlussfolgerungen des vierten Bewertungsberichts der IPCC [11] angemessen Beachtung finden müssen, in denen darauf hingewiesen wird, dass eine nachhaltige Wald­bewirtschaftung, die darauf abzielt, das in den Wäldern gespeicherte Volumen an Kohlen­dioxid zu erhalten bzw. auszuweiten und gleich­zeitig einen nachhaltigen Jahresertrag an Bauholz, Faserholz und Holz als Brennstoff zu erzeugen, die größten Vorteile im Hinblick auf die Abmilderung des Klima­wandels bewirken wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vezels terwijl' ->

Date index: 2021-10-30
w