Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangestelde van het bosbeheer
Aangestelde veldwachter
Degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte
Hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde
Niet in vast verband aangesteld
Tijdelijk aangesteld personeelslid
Via een grondgebied reizen

Traduction de «via aangestelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte | hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde

Auftraggeber und Auftragnehmer




vast aangesteld personeelslid(deel uitmakend van de vaste formatie)

Beamter




tijdelijk aangesteld personeelslid

zeitweiliges Personalmitglied


niet in vast verband aangesteld

unter prekärem Status eingestellt


via een grondgebied reizen

durch ein Hoheitsgebiet durchreisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot op heden hebben slechts 15 lidstaten aangeboden om in totaal 966 personen te herplaatsen en 20 lidstaten hebben verbindingsofficieren aangesteld om het proces ter plaatse te ondersteunen.

Bisher haben lediglich 15 Mitgliedstaaten Transferplätze zur Verfügung gestellt und die Aufnahme von insgesamt 966 Personen zugesagt; 20 Mitgliedstaaten haben Verbindungsbeamte ernannt, die den Prozess vor Ort unterstützen sollen.


Slechts 9 lidstaten hebben in totaal 305 plaatsen voor herplaatsingen aan Griekenland aangeboden en 14 lidstaten hebben verbindingsofficieren aangesteld om het proces ter plaatse te ondersteunen.

Nur 9 Mitgliedstaaten haben Griechenland Plätze angeboten, 14 Mitgliedstaaten haben Verbindungsbeamte ernannt, die den Prozess vor Ort unterstützen sollen.


19 lidstaten hebben verbindingsofficieren aangesteld om het proces ter plaatse te ondersteunen.

19 Mitgliedstaaten haben Verbindungsbeamte ernannt, die den Prozess vor Ort unterstützen sollen.


In casu blijkt uit de kennisgeving van vacature dat voor de post waarin verzoeker was aangesteld, tijdelijk functionarissen uit de diplomatieke diensten van de lidstaten enkel konden worden aangesteld in rang AD 5, terwijl ambtenaren konden worden ingedeeld in de rangen AD 5 tot en met AD 14.

Im vorliegenden Fall gehe aus der Stellenausschreibung hervor, dass Bedienstete auf Zeit aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten nur in die Besoldungsgruppe AD 5 eingestellt werden könnten, während Beamte in die Besoldungsgruppen AD 5 bis AD 14 eingestuft werden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desalniettemin acht verzoeker zich slachtoffer van discriminatie, aangezien een ambtenaar in een rang hoger dan AD 5 zijn rang zou hebben behouden indien deze zou zijn aangesteld op de post, bedoeld in de kennisgeving van vacature, terwijl verzoeker zijn anciënniteit niet kon doen gelden, aangezien tijdelijk functionarissen enkel konden worden aangesteld in rang AD 5.

Der Kläger meint hingegen, dass er Opfer einer Diskriminierung geworden sei, weil ein Beamter einer höheren Besoldungsgruppe als der Besoldungsgruppe AD 5 seine Besoldungsgruppe behalten hätte, wenn er auf den Dienstposten, der Gegenstand der Stellenausschreibung war, ernannt worden wäre, während er selbst sein Dienstalter nicht habe geltend machen können, da eine Einstufung der Bediensteten auf Zeit nur in die Besoldungsgruppe AD 5 möglich gewesen sei.


In de derde plaats kunnen evenmin de argumenten worden aanvaard die verzoeker aanvoert ter ondersteuning van zijn stelling dat hij in een hogere rang had moeten worden ingedeeld. Het eerste argument houdt in dat de post die hij bekleedde als gedetacheerd nationaal deskundige, gelet op de volgens de functieomschrijving vereiste bijzondere competenties, als „gevoelig” was aangemerkt, en dat zijn functies nadat hij was aangesteld als tijdelijk functionaris in rang AD 5 precies dezelfde bleven. In het tweede argument wordt gesteld dat deze functieomschrijving in december 2012 identiek was aan die van twee andere leden van hetzelfde team, die ...[+++]

Drittens kann auch der Argumentation des Klägers nicht gefolgt werden, mit der er seine Behauptung untermauert, er hätte höher eingestuft werden müssen, da erstens seine Stelle als abgeordneter nationaler Sachverständiger wegen der laut Dienstbeschreibung dafür nötigen Fähigkeiten als „sensibel“ erachtet werde, wobei seine Aufgaben seit seiner Ernennung zum Bediensteten auf Zeit in der Besoldungsgruppe AD 5 genau gleich geblieben seien, zweitens diese Dienstbeschreibung im Dezember 2012 jener von zwei anderen Mitgliedern desselben Teams entsprochen habe, die Beamte der Besoldungsgruppen AD 12 bzw. AD 13 seien, und er drittens als Bediensteter auf Zeit eingestellt und in di ...[+++]


2. Het is aangestelde vertegenwoordigers die zijn aangesteld in een lidstaat welke gebruikmaakt van de bij artikel 31 geboden mogelijkheid, niet toegestaan alle of een deel van de in artikel 4, punt 5, genoemde kredietbemiddelingsactiviteiten te verrichten of adviesdiensten te verlenen in lidstaten waar dergelijke aangestelde vertegenwoordigers niet zijn toegelaten om werkzaam te zijn.

(2) Benannte Vertreter, die in Mitgliedstaaten benannt sind, die von der Möglichkeit gemäß Artikel 31 Gebrauch machen, dürfen einige oder alle der in Artikel 4 Nummer 5 genannten Kreditvermittlungstätigkeiten nicht in Mitgliedstaaten ausüben und Beratungsdienstleistungen nicht in Mitgliedstaaten erbringen, in denen derartige benannte Vertreter nicht tätig werden dürfen.


Indien de aangestelde vertegenwoordiger is aangesteld door een verbonden kredietbemiddelaar als omschreven in artikel 4, punt 7, onder a), blijft de kredietgever geheel en onvoorwaardelijk aansprakelijk voor elk handelen of nalaten aan de zijde van de aangestelde vertegenwoordiger die namens die verbonden kredietbemiddelaar in het kader van deze richtlijn handelt.

Wird der benannte Vertreter von einem gebundenen Kreditvermittler im Sinne des Artikels 4 Nummer 7 Buchstabe a benannt, so haftet der Kreditgeber unbeschränkt und vorbehaltlos für jedes Handeln oder Unterlassen des benannten Vertreters, der in durch diese Richtlinie geregelten Bereichen im Namen dieses gebundenen Kreditvermittlers handelt.


Danièle Nouy is in december 2013 als eerste voorzitter van de Raad van het Gemeenschappelijk Toezichtsmechanisme aangesteld (zie MEMO/13/1155).

Danièle Nouy wurde im Dezember 2013 zur ersten Vorsitzenden des SSM-Rates ernannt (siehe MEMO/13/1155).


Het probleem in Spanje is dat voor sommige van de werkplekken van de Guardia Civil niemand is aangesteld om te controleren of preventiemaatregelen op het gebied van gezondheid en veiligheid zijn ingevoerd.

In Spanien stellt sich das Problem, dass es bei der Guardia Civil bestimmte Arbeitsstätten gibt, bei denen die Einhaltung der Arbeitsschutzmaßnahmen nicht überprüft wird, da hierfür keine zuständigen Personen benannt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via aangestelde' ->

Date index: 2021-01-28
w