Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagbladen
Dagbladen en tijdschriften
Kranten

Traduction de «via dagbladen betreft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de abonnementen op dagbladen en periodieken

Postzeitungsabkommen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de kennisgeving via dagbladen betreft, kan het zowel gaan om lokale, regionale of nationale dagbladen of een combinatie daarvan.

Dabei kommen lokale, regionale und überregionale Zeitungen oder Mischformen in Betracht.


in de voorbije 20 jaar, wat de Italiaanstalige dagbladen betreft, kon worden vastgesteld dat de markt werd gekenmerkt door een substantiële stagnatie, ondanks dat in diezelfde periode het Italiaanse productiesysteem sterk is veranderd (23).

In den letzten 20 Jahren stagnierte der Markt für italienische Tageszeitungen, obwohl sich das italienische Produktionssystem im selben Zeitraum sehr verändert hat (23).


Wat de kennisgeving via dagbladen betreft, kan het zowel gaan om lokale, regionale of nationale dagbladen of een combinatie daarvan.

Dabei kommen lokale, regionale und überregionale Zeitungen oder Mischformen in Betracht.


Wat de lezers betreft blijft het effect van de transactie, hoewel een aanzienlijk deel van de activiteiten van de partijen wordt samengevoegd, beperkt tot het verdwijnen van PCM als potentiële concurrent van Wegener met mogelijk regionale edities van zijn landelijke dagbladen.

Im Hinblick auf die Leser sind die möglichen Folgen trotz des Umfangs der fusionierten Tätigkeiten der beiden Unternehmen begrenzt auf das Verschwinden von PCM als einem potenziellen Wettbewerber von Wegener mit eventuellen regionalen Ausgaben seiner nationalen Zeitungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alfredo Antoniozzi Betreft: Talenregeling: verzoek door de Commissie aangekondigd onderzoek en publicatie van vergelijkende onderzoeken bij de EU-instellingen in Italiaanse dagbladen

Alfredo Antoniozzi Betrifft: Sprachenregelung: Antrag auf Vorlage einer von der Kommission angekündigten Untersuchung und Veröffentlichung von Stellenausschreibungen der Gemeinschaftsorgane in italienischen Tageszeitungen


wat het drukken van dagbladen en boeken betreft, beklemtonen de Italiaanse autoriteiten dat de uitgeefproducten meestal worden gedrukt in de nabijheid van de markten waarop ze worden gedistribueerd, om te vermijden dat ze van vertragingen te lijden hebben, mede gelet op de impact van de transportkosten op de waarde van het product;

Der Zeitungs- und Bücherdruck erfolgt, wie die italienischen Behörden betonen, normalerweise in räumlicher Nähe zu den Vertriebsmärkten, um keine Verzögerungen entstehen zu lassen und wegen der Höhe der Transportkosten im Verhältnis zum Wert des Erzeugnisses.


de grensoverschrijdende handel voor dagbladen is irrelevant en levert geen problemen op wat betreft concurrentie tussen lidstaten.

der grenzüberschreitende Handel mit Tageszeitungen irrelevant sei und nicht zu Wettbewerbsproblemen zwischen den Mitgliedstaaten führe.




D'autres ont cherché : dagbladen     dagbladen en tijdschriften     kranten     via dagbladen betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via dagbladen betreft' ->

Date index: 2022-07-02
w