Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via de fkp konden veel » (Néerlandais → Allemand) :

b) via de FKP konden veel meer instellingen in de begunstigde landen profiteren van het programma dan via de financiering voor grote projecten.

b) Die Kleinprojektfazilität ermöglichte die Beteiligung von wesentlich mehr Institutionen in den Empfängerländern als die Großprojekte.


Door de ontwikkeling van biotechnologische monitoringmethoden voor boviene spongiforme encefalopathie in de EU konden veel grotere aantallen monsters worden geanalyseerd, wat het mogelijk heeft gemaakt het door de Gemeenschapswetgeving voorgeschreven bewakingsniveau te implementeren en heeft bijgedragen tot de bescherming van de consument en de hervatting van de handel.

Dank der Entwicklung biotechnologischer Verfahren für die Überwachung der bovinen spongiformen Encephalopathie (BSE) konnten in der EU erheblich mehr Proben getestet und so die durch Gemeinschaftsrecht vorgeschriebenen Kontrollstandards eingehalten werden, was zum Schutz der Verbraucher und zur Wiederaufnahme des Handels beigetragen hat.


Afgemeten naar de deelname door begunstigde autoriteiten, met name lokale en regionale autoriteiten, aan het programma, kan de FKP als een veel groter succes worden beschouwd dan het programmaonderdeel voor grote projecten.

In Bezug auf die Programmbeteiligung der Behörden der Empfängerländer, und zwar insbesondere der regionalen und lokalen Behörden, war die Kleinprojektfazilität wesentlich erfolgreicher als der die Großprojekte betreffende Programmbestandteil.


20. Over het aantal projectaanvragen bij de FKP bestaan er volledige statistieken, en daaruit blijkt dat de vraag naar financiering voor de periode 1996-1998 veel hoger lag dan de middelen die aan het programma waren toegewezen (zie tabel 2).

20. Im Bereich der Kleinprojektfazilität existieren vollständige Statistiken über die Anzahl der Projektanträge, die zeigen, dass der Finanzierungsbedarf wesentlich höher war als die im Zeitraum 1996 - 1998 für das Programm bereitgestellten Mittel (siehe Tabelle 2).


onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibilite ...[+++]

betont, dass in einigen Fällen die Flexibilität der Richtlinie vielen Mitgliedstaaten den Einstieg in Energieeffizienzmaßnahmen ermöglichte, und vertritt die Auffassung, dass diese Flexibilität in Bezug auf alternative Maßnahmen entscheidend dazu beiträgt, dass die Mitgliedstaaten künftig in der Lage sind, Programme und Projekte im Bereich der Energieeffizienz umzusetzen; fordert, dass die Schlupflöcher in der geltenden Richtlinie, die für den ungenügenden Erfolg der Richtlinie verantwortlich sind, insbesondere was Artikel 7 betrifft, beseitigt werden und gleic ...[+++]


Aangezien men bij deze dienst het werk had neergelegd, konden veel mensen geen nieuw paspoort krijgen en moesten zij met andere documenten reizen.

Da die im Passamt Beschäftigten in den Ausstand getreten waren, erhielten zahlreiche Personen ihren neuen Pass nicht und waren gezwungen, sich auf ihrer Reise mit anderen Dokumenten auszuweisen.


Omdat Ryanair alleen paspoorten als geldig identiteitsbewijs accepteert en geen door de overheid afgegeven identiteitskaarten of rijbewijzen, konden veel mensen niet op reis gaan.

Da Ryanair jedoch nur den Pass als gültiges Ausweisdokument akzeptiert und amtliche Ausweise oder Führerscheine nicht anerkennt, war es vielen Reisenden nicht möglich, ihre Reise anzutreten.


Sinds de EU-lidstaten in 1999 besloten dat in 2010 een gemeenschappelijke Europese ruimte voor hoger onderwijs moet zijn verwezenlijkt, konden veel mobiliteitsbelemmeringen worden weggenomen.

Seitdem die EU-Mitgliedstaaten 1999 beschlossen haben, bis zum Jahr 2010 einen gemeinsamen europäischen Hochschulraum zu schaffen, konnten viele Barrieren für Mobilität abgebaut werden.


Hierdoor konden veel nieuwe terroristische aanslagen in het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en de Verenigde Staten worden voorkomen.

Es ist uns gelungen, viele neue Terroranschläge im Vereinigten Königreich, Deutschland und den USA zu verhindern.


Hierdoor konden veel nieuwe terroristische aanslagen in het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en de Verenigde Staten worden voorkomen.

Es ist uns gelungen, viele neue Terroranschläge im Vereinigten Königreich, Deutschland und den USA zu verhindern.




D'autres ont cherché : via de fkp konden veel     konden     konden veel     groter succes worden     veel     periode 1996-1998 veel     begin konden     onderstreept dat veel     had neergelegd konden     verwezenlijkt konden     hierdoor konden     hierdoor konden veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de fkp konden veel' ->

Date index: 2021-06-26
w