Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "via de navo onder amerikaans bevel " (Nederlands → Duits) :

Europese harmonisering van defensiematerieel is uiteraard noodzakelijk, maar laten we onze legers niet ontbinden in een Eurocorps, waar orders zouden worden verstrekt in eenentwintig talen en dat via de NAVO onder Amerikaans bevel zou komen te staan.

Eine Harmonisierung der Verteidigungsgüter ist sicher notwendig, aber wir sollten unsere Armeen nicht in einem Eurocorps auflösen, in dem Befehle in 21 Sprachen erteilt würden, und das über die NATO unter US-amerikanischem Befehl stünde.


Ze zijn onder Amerikaans bevel gevangengenomen en moeten daarom vervolgd en vastgehouden worden voor vermeende misdaden tegen Amerika, krachtens Amerikaans recht en op Amerikaans grondgebied.

Sie wurden unter amerikanischem Kommando gefangen genommen und sollten daher für mutmaßliche Straftaten gegen Amerika angeklagt und bestraft werden, und zwar unter amerikanischem Recht und auf amerikanischem Boden.


Ze zijn onder Amerikaans bevel gevangengenomen en moeten daarom vervolgd en vastgehouden worden voor vermeende misdaden tegen Amerika, krachtens Amerikaans recht en op Amerikaans grondgebied.

Sie wurden unter amerikanischem Kommando gefangen genommen und sollten daher für mutmaßliche Straftaten gegen Amerika angeklagt und bestraft werden, und zwar unter amerikanischem Recht und auf amerikanischem Boden.


gezien de anti-oproerstrategie van de NAVO/ISAF voor Afghanistan en de uitvoering daarvan onder het bevel van generaal Petraeus, alsook de nieuwe strategie die President Obama voor december 2010 heeft aangekondigd,

unter Hinweis auf die Strategie der NATO/ISAF für Afghanistan zur Bekämpfung von Aufständischen und ihre Umsetzung unter dem Kommando von General David Petraeus sowie unter Hinweis auf die von Präsident Obama für Dezember 2010 angekündigte Überprüfung der Strategie,


Die steun wordt thans verleend door de gezamenlijke inspanningen van het nationale Afghaanse leger en internationale troepen, die onderverdeeld zijn in twee categorieën met verschillende taken: de coalitie onder Amerikaans bevel, die hoofdzakelijk opereert aan de grens met Pakistan, en ISAF, waarvan u hebt gezegd dat die voor het overgrote deel Europees is en die stap voor stap ook in de rest van het land wordt ingezet.

Erbracht wird diese Hilfe derzeit durch die gemeinsamen Anstrengungen der afghanischen Nationalarmee und der internationalen Streitkräfte, die wiederum in zwei Kategorien mit jeweils verschiedenen Mandaten gegliedert sind: die unter amerikanischem Oberbefehl stehende Koalition, die im Wesentlichen an der Grenze zu Pakistan operiert, und die ISAF, die, wie Sie gesagt haben, in ihrer großen Mehrheit europäisch ist und nach und nach auch im übrigen Teil des Landes eingesetzt wird.


Deze dualiteit werkt inefficiëntie in de hand: het verheugt me dat de NAVO nu van plan is de missie onder één bevel, onder een nieuwe mandaat van de Verenigde Naties te plaatsen.

Diese Dualität geht auf Kosten der Effizienz: Ich begrüße es, dass die NATO nunmehr plant, die Mission unter ein einheitliches Kommando, unter ein neues Mandat der Vereinten Nationen zu stellen.


In dit verband zullen enkele lidstaten van de EU met toestemming van de VN en onder bevel van de NAVO militairen inzetten.

Einige Mitgliedstaaten der EU werden in diesem Zusammenhang mit Zustimmung der VN Truppen entsenden, die unter NATO-Befehl stehen werden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de navo onder amerikaans bevel' ->

Date index: 2022-03-29
w