Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via de voeding werd dus " (Nederlands → Duits) :

In overleg met de indiener van het verzoek werd de vastgestelde uitvoerprijs voor de handpallettrucks geacht representatief te zijn voor de belangrijke onderdelen, en werd dus als zodanig gebruikt.

Im Einvernehmen mit dem Antragsteller wurde der für die manuellen Palettenhubwagen ermittelte Ausfuhrpreis als repräsentativ für die wesentlichen Teile erachtet und daraufhin auch verwendet.


De uitvoerprijs werd dus overeenkomstig artikel 2, lid 9, van de basisverordening samengesteld aan de hand van de prijs waartegen het ingevoerde product voor het eerst aan onafhankelijke afnemers in de Unie werd doorverkocht, door alle gemaakte kosten tussen invoer en wederverkoop (VAA-kosten) en een redelijke winstmarge daarvan af te trekken.

Der Ausfuhrpreis wurde daher nach Artikel 2 Absatz 9 der Grundverordnung ermittelt, und zwar auf der Grundlage des Preises, zu dem die eingeführte Ware erstmals an unabhängige Abnehmer in der Union weiterverkauft wurde, abzüglich aller zwischen der Einfuhr und dem Weiterverkauf anfallenden Kosten (VVG-Kosten) sowie einer angemessenen Gewinnspanne.


Hiermee werd dus een ongeoorloofd economisch voordeel aan de betrokken ondernemingen verleend, dat zij nu moeten terugbetalen aan de Italiaanse resp. de Belgische overheid.

Da somit den Begünstigten ein ungerechtfertigter wirtschaftlicher Vorteil verschafft wurde, müssen sie diesen Teil der Förderung an Italien bzw. Belgien zurückzahlen.


De aan Heineken NV en haar dochteronderneming gezamenlijk opgelegde geldboete, die oorspronkelijk 219,28 miljoen EUR bedroeg, werd dus verlaagd tot 198 miljoen EUR.

Folglich wurde die gegen die Heineken NV und ihre Tochtergesellschaft als Gesamtschuldnerinnen verhängte Geldbuße in Höhe von ursprünglich 219,28 Millionen Euro auf 198 Millionen Euro herabgesetzt.


In beide onderzoeken werd dus alle uitvoer uit de VS geacht met dumping en subsidiëring te hebben plaatsgevonden, zodat alle uitvoer in aanmerking werd genomen bij de analyse van de schade en het oorzakelijk verband.

Somit wurden in beiden Untersuchungen alle Ausfuhren aus den USA als gedumpt und subventioniert angesehen und folglich in die Analyse der Schädigung und der Schadensursache einbezogen.


De schatting van de inname via de voeding werd dus sterk beïnvloed door de aantoonbaarheidsgrens van de gebruikte analysemethoden. Voor nivalenol lag de inname steeds ver onder de t-TDI.

Bei Nivalenol lagen alle Aufnahmen weit unter dem t-TDI.


Het tekort werd dus één jaar voor de door de Raad vastgestelde termijn gecorrigeerd. Dit cijfer, waarin ook meer volledige gegevens over de financiën van de lagere overheden zijn opgenomen, is zelfs beter dan het cijfer dat in de kennisgeving van maart (2,5%) aan Eurostat werd gerapporteerd.

Die jüngste Datenmeldung, die vollständigere Informationen über die Kommunalfinanzen widerspiegelt, fällt sogar noch besser aus als das Defizit, das im März an Eurostat gemeldet worden war (2,5 %).


Bij Verordening nr. 17 werd dus een sterk gecentraliseerd goedkeuringssysteem ingevoerd voor alle overeenkomsten waarvoor een vrijstelling vereist is.

Auf diese Weise ist ein stark zentralisiertes Genehmigungssystem für sämtliche freistellungsbedürftigen Vereinbarungen entstanden.


Het werd dus tijdens de procedure duidelijk dat de steun uitsluitend tot doel had de status quo te handhaven en het onvermijdelijke uit te stellen; intussen zijn de hangende industriële en sociale problemen verschoven naar andere, efficiëntere, producenten, en andere lidstaten, in plaats van dat een herstructureringsproces werd gesteund waarmee een begin had moeten worden gemaakt toen de reddingssteun werd verleend.

Während des Verfahrens stellte sich heraus, daß die Beihilfe lediglich der Aufrechterhaltung des Status quo und der Aufschiebung unvermeidlicher Folgen diente; in der Zwischenzeit hat sie die damit verbundenen industriellen und sozialen Probleme auf andere, leistungsfähigere Hersteller und auf andere Mitgliedstaaten verlagert, anstatt einen Umstrukturierungsprozeß zu unterstützen, der bei Gewährung einer Rettungsbeihilfe hätte eingeleitet werden müssen.


Deze expeditie, die onder zeer moeilijke omstandigheden werd uitgevoerd en gesteund werd door de Europese Stichting voor wetenschappen (FES), was bedoeld om meer inzicht te krijgen in de organische-koolstofstromen (bij voorbeeld voor de voeding van de onderwaterfauna) en de kwetsbaarheid van ecosystemen in het noordpoolgebied voor klimaatverandering.

Ziel dieser unter sehr harten Bedingungen stattfindenden Expedition, die von der Europäischen Wissenschaftsstiftung (EWS) unterstützt wurde, war es, neue Erkenntnisse über die Flüsse des organisch gebundenen Kohlenstoffs (z. B. für die Ernährung von Meeresfischen) zu gewinnen und die Empfindlichkeit der arktischen Ökosysteme angesichts der Klimaänderung besser zu verstehen.




Anderen hebben gezocht naar : verzoek     uitvoerprijs     hiermee     eur bedroeg     beide onderzoeken     inname via de voeding werd dus     volledige     tekort     nr     werd     voeding     moeilijke omstandigheden     via de voeding werd dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via de voeding werd dus' ->

Date index: 2022-02-24
w