Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via een authentieke overdrachtsakte overgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

2° de gebouwen waarvan de koper daadwerkelijk het hem toebehorende zakelijk recht via een authentieke overdrachtsakte overgedragen heeft, uiterlijk binnen de twaalf maanden na de authentieke aankoopakte van het derde onroerend goed;

2° Gebäude, deren Erwerber spätestens binnen zwölf Monaten ab der authentischen Erwerbsurkunde des dritten Gebäudes das ihm gehörende dingliche Recht durch eine authentische Urkunde dinglich abgetreten hat;


Voor de toepassing van het tarief bedoeld in het eerste lid, wordt geen rekening gehouden met wat volgt : 1° de gebouwen waarop de aankoper, rechts- of natuurlijke persoon, in het bezit is van minder dan 33 % in volle eigendom of in vruchtgebruik; 2° de gebouwen waarvan de koper daadwerkelijk het hem toebehorende zakelijk recht via een authentieke overdrachtsakte overgedragen heeft, uiterlijk binnen de twaalf maanden na de authentieke aankoopakte van het derde onroerend goed; 3° de gebouwen die het voorwerp uitmaken van een maatregel tot onteigening; 4° de gebouwen waarvan de aankoop wordt belast tegen het tarief bepaald bij artikel 6 ...[+++]

Wenn ein Gebäude speziell eingerichtet oder umgebaut worden ist, um mehrere deutlich getrennte Wohnungen zu enthalten, wird jede von ihnen als "Wohnung" betrachtet. Für die Anwendung des in Absatz 1 vorgesehenen Tarifs werden folgende Gebäude nicht berücksichtigt: 1° Gebäude, von denen der Erwerber, als juristische oder natürliche Person, weniger als 33% in Volleigentum oder in Nießbrauch besitzt; 2° Gebäude, deren Erwerber durch eine authentische Urkunde das ihm gehörende dingliche Recht spätestens binnen zwölf Monaten nach der auth ...[+++]


- via een authentieke overdrachtsakte wegens openbaar nut aan de « S.P.G.E». overgedragen worden zodra de voorlopige oplevering toegestaan wordt, zonder prijsbepaling maar met dien verstande dat de financiering van de uitbating en het onderhoud ervan voor haar rekening is;

- der S.P.G.E. durch eine authentische Urkunde und zu gemeinnützigen Zwecken abgetreten werden, sobald die vorläufige Abnahme gewährt worden ist, und zwar ohne Preisangabe, aber es fällt der S.P.G.E. zu, den Betrieb und Unterhalt zu finanzieren;


1. is verheugd over de huidige discussie over een mogelijke uitbreiding van de bescherming van geografische aanduidingen door de Europese Unie tot niet-landbouwproducten; merkt op dat in de EU een groot scala aan authentieke producten vervaardigd wordt, waarbij gebruik wordt gemaakt van traditionele lokale en regionale productiemethoden en lokale kennis en dat deze producten vaak behoren tot het cultureel, sociaal en historisch erfgoed van een specifiek gebied; wijst erop dat deze productiemethoden blijven bestaan doordat de kennis ...[+++]

1. begrüßt die derzeitigen Debatten über eine mögliche Ausdehnung des Schutzes der geografischen Angaben der Europäischen Union auf nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse; vertritt die Auffassung, dass es in der EU besonders viele authentische Erzeugnisse gibt, die auf lokalen Kenntnissen und traditionellen lokalen und regionalen Produktionsmethoden beruhen und häufig im kulturellen, gesellschaftlichen und historischen Erbe einer bestimmten Region verwurzelt sind; weist darauf hin, dass die Wahrung dieser Methoden darauf beruht, dass ...[+++]


De sterk uiteenlopende oplossingen die door de lidstaten op het gebied van de wederzijdse erkenning van authentieke aktes worden toegepast, hebben ertoe geleid dat het verkeer van deze aktes momenteel een complexe aangelegenheid is en dat er talrijke beperkingen bestaan, zowel met betrekking tot het aantal documenten als tot de soorten aktes die overgedragen mogen worden.

Die verschiedenen Lösungen, die von den Mitgliedstaaten für das Problem der gegenseitigen Anerkennung öffentlicher Urkunden angewendet werden, haben dazu geführt, dass der Umlauf dieser Dokumente heute eine komplizierte Angelegenheit ist und es Beschränkungen hinsichtlich der Zahl und Art von Dokumenten gibt, die übertragen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een authentieke overdrachtsakte overgedragen' ->

Date index: 2021-02-14
w