Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorgifte via de kabel
MTC
Manager multimodale logistiek
Manager op- en overslagbedrijf
Multimodaal Transport Centrum
Multimodaal Transportcentrum
Multimodaal tarief
Multimodaal vervoersysteem
Transeuropees multimodaal net
Unitleider stuwadoring
Via een grondgebied reizen
Via verzoekschrift

Vertaling van "via een multimodaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Multimodaal Transport Centrum | Multimodaal Transportcentrum | MTC [Abbr.]

Umschlaganlage für den kombinierten Verkehr


unitleider stuwadoring | verantwoordelijke voor een multimodaal transportbedrijf | manager multimodale logistiek | manager op- en overslagbedrijf

Führungskraft für intermodale Logistik


transeuropees multimodaal net

transeuropäisches multimodales Netz






via een grondgebied reizen

durch ein Hoheitsgebiet durchreisen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. wijst erop dat de Europese passagiersrechten beperkt zijn, aangezien ze afzonderlijk van toepassing zijn op elke individuele vervoersovereenkomst, maar dat bij reizen met grensoverschrijdende trajecten of multimodaal vervoer de passagiersrechten niet op de gebruikelijke wijze gegarandeerd kunnen worden, en dringt er dan ook bij de Commissie op aan in te gaan op de door het Parlement in zijn resolutie over het stappenplan van 2011 uitgesproken wens betreffende een handvest voor passagiersrechten voor alle soorten vervoer door uiter ...[+++]

15. betont, dass die europäischen Fahrgastrechte nur für jeden Beförderungsvertrag gesondert angewendet werden, die Fahrgastrechte jedoch nicht auf die übliche Art und Weise sichergestellt werden können, wenn eine Reise viele grenzüberschreitende Etappen oder multimodalen Verkehr umfasst, und fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, der vom Parlament in seiner Entschließung zum Fahrplan von 2011 geäußerten Forderung nach einer Charta der Fahrgastrechte, die alle Verkehrsarten erfasst, nachzukommen, indem sie bis Ende 2017 einen ...[+++]


15. wijst erop dat de Europese passagiersrechten beperkt zijn, aangezien ze afzonderlijk van toepassing zijn op elke individuele vervoersovereenkomst, maar dat bij reizen met grensoverschrijdende trajecten of multimodaal vervoer de passagiersrechten niet op de gebruikelijke wijze gegarandeerd kunnen worden, en dringt er dan ook bij de Commissie op aan in te gaan op de door het Parlement in zijn resolutie over het stappenplan van 2011 uitgesproken wens betreffende een handvest voor passagiersrechten voor alle soorten vervoer door uiter ...[+++]

15. betont, dass die europäischen Fahrgastrechte nur für jeden Beförderungsvertrag gesondert angewendet werden, die Fahrgastrechte jedoch nicht auf die übliche Art und Weise sichergestellt werden können, wenn eine Reise viele grenzüberschreitende Etappen oder multimodalen Verkehr umfasst, und fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, der vom Parlament in seiner Entschließung zum Fahrplan von 2011 geäußerten Forderung nach einer Charta der Fahrgastrechte, die alle Verkehrsarten erfasst, nachzukommen, indem sie bis Ende 2017 einen ...[+++]


(d bis) het ontwikkelen van een complex systeem van multimodaal transport, met inbegrip van publieke logistieke platforms, intermodale terminals en initiële steun voor vaste intermodale vervoersverbindingen alsook opneming van industriegebieden en internationale vliegvelden in multimodaal vervoer en het adequaat verbinden van deze gebieden en vliegvelden met de trans-Europese en fundamentele nationale infrastructuur;

(da) Entwicklung eines komplexen multimodalen Verkehrssystems, einschließlich öffentlicher Logistikplattformen, intermodaler Terminals und der Schaffung der Startvoraussetzungen für regelmäßige intermodale Verkehrsverbindungen sowie der Einbeziehung von Industriegebieten und internationalen Flughäfen in den multimodalen Verkehr und ihre angemessene Anbindung an transeuropäische und grundlegende nationale Infrastrukturen;


Daardoor blijft het potentieel van multimodaal vervoer onderbenut en worden kansen gemist om infrastructuurknelpunten en ontbrekende schakels weg te werken.

Diese Verkehrsknotenpunkte verfügen nicht über die multimodalen Kapazitäten, um das Potenzial des multimodalen Verkehrs voll auszuschöpfen und so Infrastrukturengpässe zu beseitigen und Verbindungslücken zu schließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ruggengraat van het TEN-T-netwerk is een multimodaal vervoersnetwerk dat zorgt voor een substantiële verschuiving van passagiers- en goederenvervoer over de weg naar andere vervoerswijzen.

Seinem Wesen nach ist das transeuropäische Verkehrsnetz ein multimodales Netz, das eine erhebliche Verlagerung von Personen- und Güterverkehrsströmen vom Straßenverkehr zum Schienenverkehr und anderen Verkehrsträgern erleichtert.


112. wijst erop dat het voor reizigers nog steeds moeilijk is vervoersbewijzen voor multimodale reizen binnen de EU te reserveren en te kopen, en verzoekt de Commissie, de lidstaten en de vervoersondernemingen ervoor te zorgen dat er een geïntegreerd, multimodaal systeem voor de afgifte van vervoersbewijzen ingevoerd wordt;

112. weist darauf hin, dass es für Reisende immer noch schwierig ist, für multimodale Reisen innerhalb der EU Beförderungsscheine zu reservieren und zu erwerben, und fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Unternehmen des Verkehrssektors auf, dafür zu sorgen, dass ein integriertes, multimodales System zur Ausgabe von Beförderungsscheinen eingeführt wird;


98. verzoekt de Commissie zich meer in te spannen om individueel aangepaste diensten op basis van navigatiesystemen voor blinden en mensen met een ernstige visuele handicap te realiseren, en jaarlijks hierover te rapporteren en specifieke aanbevelingen op te stellen – rekening houdend met de dynamische technologische ontwikkelingen – en ervoor te zorgen dat er vorderingen worden geboekt en er continu, multimodaal vervoer van deur tot deur mogelijk is, zoals uiteengezet in het Witboek „Stappenplan voor een interne Europese vervoersruim ...[+++]

98. fordert die Kommission auf, sich verstärkt um maßgeschneiderte Dienstleistungen für Blinde und Personen mit starker Sehbehinderung auf der Grundlage von Navigationssystemen einzusetzen, hierüber jährlich zu berichten und dabei unter Beachtung der dynamischen technischen Entwicklung bzw. im Interesse der Gewährleistung kontinuierlicher multimodaler Verkehrsverbindungen von Haus zu Haus gemäß dem Weißbuch mit dem Titel „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum – Hin zu einem wettbewerbsorientierten und ressourcenschonenden Verkehrssystem“ auch Vorschläge zu unterbreiten, die konkrete Fortschritte bewirken;


Wat het goederenvervoer en het multimodaal vervoer betreft wordt onderzocht in hoeverre in het gecombineerd vervoer gebruik kan worden gemaakt van platte spoorwagens voor opleggers, ten einde het goederenvervoer per spoor uit te breiden.

Im Bereich Güterverkehr und Transportketten soll erforscht werden, wie mit Hilfe der Huckepack-Technik im kombinierten Verkehr das Güteraufkommen auf der Schiene verbessert werden kann.


De verwezenlijking daarvan zal worden vergemakkelijkt door de uitvoering van een onderzoekprogramma met als thema de twee volgende hoofdlijnen : - De integratie van elke vervoerswijze in een coherent, multimodaal en transeuropees netwerk.

Die Maßnahmen werden mit der Durchführung eines Forschungsprogramms erleichtert, dessen Schwerpunkte auf den folgenden Tätigkeitsbereichen liegen: - Integration der einzelnen Verkehrsträger in ein kohärentes, multimodales und transeuropäisches Netz.


De projecten betreffen nieuwe zeeroutes, verhoging van de frequentie en kwaliteit van bestaande diensten en multimodaal vervoer van deur tot deur.

Die Projekte umfassen neue Seeverbindungen, eine quantitative und qualitative Verbesserung bestehender Dienstleistungen und einen multimodalen Haus-zu- Haus-Verkehr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een multimodaal' ->

Date index: 2023-11-23
w