Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alfabetische nummering
Amerikaanse nummering
Doorverbinding
Gratis nummer
Gratis telefoonnummer
Groen nummer
Intern nummer
Kadastraal nummer
Nummer van de visumsticker
Nummer van het reisdocument
Nummering
Nummers toewijzen aan bezittingen van klanten
Toestel nummer
UN-nummer

Traduction de «via een nummer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gratis nummer | gratis telefoonnummer | groen nummer

Freephone | gebührenfreier Ruf | grüne Nummer


alfabetische nummering | Amerikaanse nummering

alphabetische Numerierung


doorverbinding | intern nummer | toestel nummer

Hausrufnummer | Telefon-Durchwahl


nummers toewijzen aan bezittingen van klanten

persönliche Gegenstände von Kunden und Kundinnen mit Nummern versehen


Gratis nummer | Gratis telefoonnummer | Groen nummer

Free Call | Gebührenfreier Ruf | Grüne Nummer










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bankdochter is de nummer vier in Nederland, terwijl ook REAAL Verzekeringen een belangrijke speler is op de Nederlandse verzekeringsmarkt (nummer drie voor particuliere levensverzekeringen, nummer vijf voor collectieve levensverzekeringen en nummer acht voor schadeverzekeringen).

Die Bank-Tochtergesellschaft ist die viertwichtigste in den Niederlanden, und auch REAAL Insurance ist ein wichtiger Teilnehmer auf dem niederländischen Versicherungsmarkt (an dritter Stelle bei den Einzellebensversicherungen, an fünfter Stelle bei den Gruppenlebensversicherungen und an achter Stelle bei den Schadenversicherungen).


De bankdochter is de nummer vier in Nederland, terwijl REAAL Verzekeringen nummer drie is voor levensverzekeringen en nummer vijf voor schadeverzekeringen.

Die Banktochter ist die viertgrößte Bank in den Niederlanden, während REAAL Insurance in der Lebens- bzw. Schadenversicherungsbranche an dritter bzw. fünfter Stelle steht.


5° de organisator identificeert de deelnemer via een nummer voor een wagen of via een rugnummer voor de motoren en de quads;

5° der Organisator identifiziert den Teilnehmer entweder durch eine Nummer (bei einem Pkw) oder durch eine Rückennummer (Motorräder und Quads);


Art. 9. § 1. De algemene voorwaarden voor de toestemming van afwijkende bewegwijzering voor motorvoertuigen zijn de volgende : 1° de doortochten in een goed voorgesteld of aangeduid als Natura 2000 site overeenkomstig de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud op gedeelten die onder artikel 26 vierde lid van het Boswetboek vallen, zijn verboden; 2° één enkele doortocht wordt toegelaten; 3° per jaar en per gemeente wordt één enkel vertrek van gemotoriseerde activiteit toegelaten; 4° de activiteit moet tussen negen uur en zeventien uur dertig plaatsvinden; 5° de organisator identificeert de deelnemer via een nummer voor een wagen of v ...[+++]

Art. 9 - § 1. Die allgemeinen Bedingungen für die Genehmigung abweichender Markierungen für Kraftfahrzeuge lauten wie folgt: 1° In einem Bereich, der in Anwendung des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur als Natura 2000-Gebiet vorgeschlagen oder bezeichnet wurde, sind die Durchfahrten von Abschnitten, die in den Anwendungsbereich von Artikel 26, Absatz 4 des Forstgesetzbuches fallen, untersagt; 2° eine einzige Durchfahrt ist erlaubt; 3° eine einzige Abfahrt einer motorisierten Veranstaltung pro Jahr und Gemeinde ist erlaubt; 4° die Veranstaltung muss in einem Zeitraum zwischen neun und siebzehn Uhr stattfinden; 5° der Organisator identifiziert den Teilnehmer entweder durch eine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U vindt het in te vullen gestandaardiseerd CV op de website www.selor.be, bij de rubriek van de selectie of u vraagt het aan via het nummer 087-59 63 83 of via nicole.dahm@selor.be

Sie finden den auszufüllenden standardisierten Lebenslauf auf der Webseite www.selor.be in der Rubrik dieses Auswahlverfahrens oder unter der Telefonnummer 087-59 63 83 oder auf Anfrage unter der E-Mail-Adresse nicole.dahm@selor.be


De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kan verkrijgen via het nummer 087-59 63 83 of op de SELOR-website.

Die Funktionsbeschreibung sowie die Auswahlprozedur werden ausführlich in den Auswahlvorschriften dargelegt, welche Sie telefonisch unter der Nummer 087-59 63 83 beantragen oder unter www.selor.be einsehen können.


Het door de Commissie vandaag vastgestelde besluit sluit aan op het besluit van de EU van 2007 over 116-nummers ( IP/07/346 ), waarbij drie andere nummers in de EU beschikbaar worden gesteld voor diensten van maatschappelijk belang: het nummer 116 000 voor de telefonische hulplijn voor vermiste kinderen , het nummer 116 111 voor de telefonische hulp waar kinderen assistentie kunnen vragen en het nummer 116 123 voor telefonische hulplijnen voor psychische bijstand ( IP/09/276 ).

Der heute gefasste Beschluss der Kommission baut auf der Entscheidung der EU zu „116er“-Nummern aus dem Jahr 2007 auf ( IP/07/346 ), nach der bereits drei Nummern EU-weit für soziale Dienste reserviert sind: die Nummer 116 000 zur Meldung vermisster Kinder , die Nummer 116 111 für Hilfe suchende Kinder und die Nummer 116 123 für Lebenshilfe-Hotlines ( IP/09/276 ).


Nummerportabiliteit stelt de abonnees in staat hun eigen nummer(s) te behouden op het vaste of ISDN-net, onafhankelijk van de dienstverlenende organisatie, in het geval geografische nummers op een specifieke locatie en in het geval van niet-geografische nummers op elke willekeurige plaats.

Durch die Übertragbarkeit von Nummern wird gewährleistet, daß Kunden ihre Nummer(n) im Festnetz und ISDN-Netz behalten können, wenn sie das Unternehmen wechseln, das den Dienst erbringt (bei geographisch nicht gebundenen Nummern in jedem Fall, bei geographisch gebundenen Nummern nur, sofern sie am jeweiligen Standort bleiben).


1.2 // K // = het nummer van volgorde van een lening // K' // = het nummer van volgorde van een aflossing of een kostenbetaling // AK // = het bedrag van lening nummer K // A'K' // = het bedrag van de aflossing of kostenbetaling nummer K' // // = het teken dat de somma aangeeft // m // = het nummer van volgorde van de laatste lening // m' // = het nummer van volgorde van de laatste aflossing of de laatste kostenbetaling // tK // = het interval, uitgedrukt in jaren en fracties van jaren, tussen de datum van lening nummer 1 en die van d ...[+++]

1.2 // K // die laufende Nummer eines Darlehens // K' // die laufende Nummer einer Tilgungszahlung oder einer Zahlung von Kosten // AK // der Betrag des Darlehens mit der Nummer K // A'K' // der Betrag der Tilgungszahlung oder der Zahlung von Kosten mit der Nummer K', // // das Summationszeichen, // m // die laufende Nummer des letzten Darlehens // m' // die laufende Nummer der letzten Tilgungszahlung oder der letzten Zahlung der Kosten // tK // der in Jahren oder Jahresbruchteilen ausgedrückte Zeitabstand zwischen dem Zeitpunkt der Darlehensvergabe mit der Nummer 1 und den Zeitpunkten der späteren Darlehen mit der Nummer 2 bis m // tK' ...[+++]


8. Uitbreiding van de overdraagbaarheid van nummers voor gebruikers van netwerken voor mobiele communicatie en Personal Communications, alsmede voor gebruikers van bijzondere diensten (d.w.z. dat gebruikers waardevolle groene nummers of nummers voor Personal Communications-diensten moeten kunnen behouden), rekening houdend met de stand van ontwikkeling van het netwerk en de marktvraag.

8. Ausdehnung der Nummernübertragbarkeit auf die Nutzer von Mobiltelefonnetzen und Netzen für die persönliche Kommunikation sowie auf Nutzer von Sonderdiensten (d.h. den Nutzern wird z.B. die Möglichkeit gegeben, hochwertige Nummern für gebührenfreie Dienste oder persönliche Kommunikationsdienste beizubehalten) unter Berücksichtigung des Stands der Netzentwicklung und des Bedarfs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een nummer' ->

Date index: 2023-06-19
w