Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via een openbare inschrijving » (Néerlandais → Allemand) :

In artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 zijn criteria vastgelegd op grond waarvan boter tegen een vaste prijs of bij openbare inschrijving wordt aangekocht en op grond waarvan deze interventieaankopen moeten worden geschorst.

In Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 sind die Kriterien festgelegt, auf deren Grundlage Butter zu einem festgesetzten Preis oder im Rahmen eines Ausschreibungsverfahrens anzukaufen ist und Butterankäufe auszusetzen sind.


3. Een bericht van permanente openbare inschrijving wordt ten minste acht dagen vóór het verstrijken van de eerste termijn voor het indienen van biedingen bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.

(3) Im Amtsblatt der Europäischen Union wird mindestens acht Tage vor Ablauf der ersten Frist für die Einreichung der Angebote eine Dauerausschreibungsbekanntmachung veröffentlicht.


1. De boter wordt verkocht volgens de procedure van een permanente openbare inschrijving.

(1) Die Butter wird im Wege einer Dauerausschreibung verkauft.


1. Wanneer de Commissie volgens de in artikel 42, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 bedoelde procedure besluit om op grond van artikel 6, lid 1, derde alinea, van die verordening te beginnen met de aankoop van boter in het kader van een permanente openbare inschrijving, zijn artikel 2, artikel 3, leden 1, 2, 4, 5 en 6, en de artikelen 4, 5, 9, 10 en 11 van de onderhavige verordening van toepassing tenzij in deze afdeling anders is bepaald.

(1) Beschließt die Kommission gemäß Artikel 6 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 unter Anwendung des Verfahrens nach deren Artikel 42 Absatz 2 einen Ankauf im Rahmen einer Dauerausschreibung, so gelten Artikel 2, Artikel 3 Absätze 1, 2, 4 bis 6 und die Artikel 4, 5, 9, 10 und 11 der vorliegenden Verordnung, sofern in diesem Abschnitt nichts anderes bestimmt ist.


Besloten kan worden om in het kader van de bijzondere openbare inschrijving geen boter toe te wijzen.

Es kann beschlossen werden, in der betreffenden Einzelausschreibung keinen Zuschlag zu erteilen.


2. De Commissie selecteert via een openbare inschrijving of een inschrijving met voorafgaande selectie:

(2) Die Kommission wählt im Wege der offenen oder beschränkten Ausschreibung Folgendes aus:


11. Wanneer de nieuwe inschrijving van de SE heeft plaatsgevonden, stelt het register van de nieuwe inschrijving het register van de vorige inschrijving daarvan in kennis.

(11) Das Register des neuen Sitzes meldet dem Register des früheren Sitzes die neue Eintragung der SE, sobald diese vorgenommen worden ist.


11. Wanneer de nieuwe inschrijving van de SE heeft plaatsgevonden, stelt het register van de nieuwe inschrijving het register van de vorige inschrijving daarvan in kennis.

(11) Das Register des neuen Sitzes meldet dem Register des früheren Sitzes die neue Eintragung der SE, sobald diese vorgenommen worden ist.


9. De nieuwe inschrijving kan pas plaatsvinden na overlegging van het in lid 8 bedoelde attest, alsmede van het bewijs dat de voor de inschrijving in het land van de nieuwe statutaire zetel vereiste formaliteiten vervuld zijn.

(9) Die neue Eintragung kann erst vorgenommen werden, wenn die Bescheinigung nach Absatz 8 vorgelegt und die Erfüllung der für die Eintragung in dem neuen Sitzstaat erforderlichen Formalitäten nachgewiesen wurde.


12. De nieuwe inschrijving en de doorhaling van de oude inschrijving worden in de betrokken lidstaten overeenkomstig artikel 13 openbaar gemaakt.

(12) Die neue Eintragung und die Löschung der früheren Eintragung werden gemäß Artikel 13 in den betreffenden Mitgliedstaaten offen gelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via een openbare inschrijving' ->

Date index: 2023-02-20
w