Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via haar franse dochteronderneming jean " (Nederlands → Duits) :

In zoverre de Franse Gemeenschap, met toepassing van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, het recht heeft om vergoeding te verkrijgen voor de schade die voortvloeit uit de betaling van de bezoldiging en van de daarop geheven lasten ten behoeve van een ambtenaar wiens afwezigheid op het werk voortvloeit uit een ongeval op de weg naar en van het werk dat door een derde is veroorzaakt, is het niet verantwoord hetzelfde recht niet toe te kennen aan de Franse Gemeenschap wanneer zij, in haar hoedanigheid van subsidiërende overheid van ...[+++]

Insofern die Französische Gemeinschaft in Anwendung von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches berechtigt ist, die Wiedergutmachung des Schadens, der sich aus der Zahlung der Entlohnung samt Lasten zugunsten eines Bediensteten, dessen Abwesenheit bei der Arbeit sich aus einem durch einen Dritten verursachten Wegeunfall ergibt, zu erhalten, ist es nicht gerechtfertigt, das gleiche Recht nicht der Französischen Gemeinschaft in ihrer Eigenschaft als subventionierende Behörde des subventionierten Unterrichts zu gewähren, wenn sie durch die Zahlung einer Gehaltssubvention für das Gehalt eines aus dem gleichen Grund abwesenden Personalmitglieds ei ...[+++]


Ten slotte kan de in artikel 14, § 3, van de wet van 3 juli 1967 bedoelde subrogatie het in het geding zijnde verschil in behandeling niet verantwoorden, aangezien zij ook bestaat voor de Franse Gemeenschap, in haar hoedanigheid van werkgever, die, krachtens de in B.6.1 vermelde interpretatie van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, ervoor kan kiezen de vergoeding van haar schade rechtstreeks dan wel via de subrogatoire weg te vorderen.

Schließlich kann die in Artikel 14 § 3 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 vorgesehene Rechtsübertragung nicht den fraglichen Behandlungsunterschied rechtfertigen, da sie zugunsten der Französischen Gemeinschaft in ihrer Eigenschaft als Arbeitgeber besteht, der aufgrund der in B.6.1 erwähnten Auslegung von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches sich dafür entscheiden kann, die Wiedergutmachung seines Schadens direkt oder auf dem Wege der Rechtsübertragung zu fordern.


Ten slotte kan de in artikel 14, § 3, van de wet van 3 juli 1967 bedoelde subrogatie het in het geding zijnde verschil in behandeling niet verantwoorden, aangezien zij ook bestaat voor de Franse Gemeenschap, in haar hoedanigheid van werkgever, die, krachtens de in de twee voormelde arresten van het Hof van Cassatie in herinnering gebrachte interpretatie van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, ervoor kan kiezen de vergoeding van haar schade rechtstreeks dan wel via de subrogatoire weg te vorderen.

Schließlich kann die in Artikel 14 § 3 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 vorgesehene Rechtsübertragung nicht den fraglichen Behandlungsunterschied rechtfertigen, da sie zugunsten der Französischen Gemeinschaft in ihrer Eigenschaft als Arbeitgeber besteht, der aufgrund der in den beiden vorerwähnten Entscheiden des Kassationshofes in Erinnerung gebrachten Auslegung von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches sich dafür entscheiden kann, die Wiedergutmachung seines Schadens direkt oder auf dem Wege der Rechtsübertragung zu fordern.


- Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd (cf., bijvoorbeeld, het arrest van het Hof van Cassatie van 05/03/2015, AR. C.14.0197.F) dat het niet als grondslag kan dienen voor de schadeloosstelling van de Franse Gemeenschap wanneer die de terugbetaling vordert van alle weddetoelagen en de daarop geheven lasten die (overeenkomstig de artikelen 25 tot 29 van de wet van 29/05/1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving) werden gestort tijdens de afwezigheden van de begunstigde ervan en zulks ten laste van de derde die aansprakelijk is voor het ongeval dat de oorzaak ervan is, terwijl ...[+++]

- Verstößt Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches, dahin ausgelegt (siehe beispielsweise den Entscheid des Kassationshofes vom 5. März 2015, AL C.14.0197.F), dass er die Entschädigung der Französischen Gemeinschaft nicht begründen kann, wenn diese die Rückerstattung des Gesamtbetrags der während der Abwesenheiten des Begünstigten gezahlten Gehaltssubventionen samt Lasten (gemäß den Artikeln 25 bis 29 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 zur Abänderung bestimmter Rechtsvorschriften im Unterrichtswesen) fordert, und zwar zu Lasten des für den zugr ...[+++]


- Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd (cf., bijvoorbeeld, het arrest van het Hof van Cassatie van 05/03/2015, AR. C.14.0197.F) dat het niet als grondslag kan dienen voor de schadeloosstelling van de Franse Gemeenschap wanneer die de terugbetaling vordert van alle weddetoelagen en de daarop geheven lasten die (overeenkomstig de artikelen 25 tot 29 van de wet van 29/05/1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving) werden gestort tijdens de afwezigheden van de begunstigde ervan en zulks ten laste van de derde die aansprakelijk is voor het ongeval dat de oorzaak ervan is, terwijl ...[+++]

- Verstößt Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches, dahin ausgelegt (siehe beispielsweise den Entscheid des Kassationshofes vom 5. März 2015, AL C.14.0197.F), dass er die Entschädigung der Französischen Gemeinschaft nicht begründen kann, wenn diese die Rückerstattung des Gesamtbetrags der während der Abwesenheiten des Begünstigten gezahlten Gehaltssubventionen samt Lasten (gemäß den Artikeln 25 bis 29 des Gesetzes vom 29. Mai 1959 zur Abänderung bestimmter Rechtsvorschriften im Unterrichtswesen) fordert, und zwar zu Lasten des für den zugr ...[+++]


Hoewel haar werkzaamheden zich grotendeels afspelen in de Verenigde Staten, is Smithfield ook actief in Europa, bv. via haar Franse dochteronderneming Jean Caby S.A.

Der Hauptschwerpunkt seiner Tätigkeiten liegt in den Vereinigten Staaten, doch Smithfield ist auch in Europa vertreten, z.B. durch seine französische Tochter Jean Caby S.A.


Voorts was de Commissie in 1997 van oordeel dat staatssteun geen rol speelde in de relatie tussen de Franse Post, La Poste, en haar dochteronderneming Chronopost, een expresse-koeriersdienst.

Die Kommission gelangte außerdem im Jahr 1997 zu der Auffassung, dass in den Beziehungen zwischen La Poste, der französischen Post, und ihrer Expresskurier-Tochtergesellschaft Chronopost Beihilfen im Spiel waren.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring verleend voor de operatie waarbij de Franse groep voor betaaltelevisie Canal+ SA en de Luxemburgse RTL Group de gezamenlijke zeggenschap verwerven over het Franse agentschap voor sportrechten, Groupe Jean-Claude Darmon SA (GJCD).

Die EU-Kommission hat die Übernahme der gemeinsamen Kontrolle über die französische Sportrechteagentur Groupe Jean-Claude Darmon S.A (GJCD) durch den französischen Pay-TV-Sender Canal+ S.A und die Luxemburger RTL-Gruppe genehmigt.


De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan de transactie waarmee Origny Développement, 99,9% dochter van Holdercim, een holdingmaatschapij en de Franse dochteronderneming van de Zwitserse groep Holderbank, de controle wil verkrijgen over Origny-Desvroises via een openbaar bod op aandelen.

Die Kommission hat dem Vorhaben zugestimmt, womit Origny Développement, eine 99,9 %-Tochtergesellschaft von Holdercim, der französischen Holdinggesellschaft des Schweizer Konzerns Holderbank, über ein öffentliches Übernahmeangebot die Kontrolle an Origny-Desvroises zu erwerben beabsichtigt.


Fusieverordening De Commissie heeft goedkeuring verleend voor de concentratie waarbij de DELHAIZE-Groep via haar Nederlandse dochteronderneming DELHAIZE "The Lion" B.V. Nederland zeggenschap verwerft over de Franse groep PG.

Fusionskontrollverordnung Die Kommission genehmigt das Zusammenschlußvorhaben, bei dem die Gruppe DELHAIZE über ihre niederländische Tochtergesellschaft DELHAIZE "Le Lion" B.V. Nederland die Kontrolle über die französische Gruppe PG erwirbt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via haar franse dochteronderneming jean' ->

Date index: 2023-06-10
w