Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via het europese ontwikkelingsfonds toegezegd " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie heeft in de Europese migratieagenda toegezegd dat zij tegen eind mei met een aantal concrete maatregelen zou komen om de onmiddellijke noodsituatie aan te pakken.

In ihrer Migrationsagenda hatte sich die Europäische Kommission verpflichtet, als Reaktion auf die unmittelbare Notlage noch vor Ende Mai konkrete Maßnahmen vorzuschlagen.


De EU heeft voor de periode 2008 - 2013 voor Somalië 215,4 miljoen euro aan ontwikkelingshulp via het Europese ontwikkelingsfonds toegezegd.

Die EU hat für den Zeitraum von 2008 bis 2013 Entwicklungshilfe für Somalia in Höhe von 215,4 Mio. EUR aus dem Europäischen Entwicklungsfonds zugesagt.


Al hetgeen door de lidstaten is toegezegd op het gebied van handelsondersteuning zal worden aangevuld met hulp uit het Europese Ontwikkelingsfonds, en men kan erop vertrouwen dat we al onze toezeggingen zullen nakomen.

Dazu zählen Aspekte, die mit der Umsetzung der WPA zusammenhängen. Sämtliche handelsfördernde Verpflichtungen der Mitgliedstaaten ergänzen die Unterstützung, die aus dem Europäischen Entwicklungsfonds geleistet wird, und unsere Verpflichtungen sind verbindlich.


Zo heeft een aantal Europese televisiezenders toegezegd tussen 10 en 24 oktober de Europese film speciaal voor het voetlicht te zullen brengen met films en/of studioprogramma's, waaronder: Pro Sieben/SAT 1 in Duitsland, ARTE, BBC 4 in het Verenigd Koninkrijk, TVE in Spanje, de RAI en de zenders van de MEDIASET-groep in Italië.

So haben mehrere europäische TV-Sender sich verpflichtet, eigens das europäische Filmschaffen darzustellen, und zwar durch Filme und/oder Sendungen vom 10. bis 24. Oktober, darunter Pro Sieben/SAT 1 in Deutschland, ARTE, BBC 4 im Vereinigten Königreich, TVE in Spanien, RAI und die Sender der MEDIASET-Gruppe in Italien.


D. overwegende dat het in zijn resolutie van 4 april 2001 de verlening van kwijting voor de uitvoering van het zesde, zevende en achtste Europese Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 1999 heeft uitgesteld om nader uit te zoeken hoe de Commissie en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) omgaan met fraudegevallen in verband met het ontwikkelingsfonds, en om het verslag van de Dienst interne audit van de Commissie ov ...[+++]

D. in der Erwägung, dass es in seiner Entschließung vom 4. April 2001 die Entlastung für die Ausführung des sechsten, siebten und achten Europäischen Entwicklungsfonds für das Haushaltsjahr 1999 aufgeschoben hatte, um genauer zu prüfen, wie die Kommission und das Betrugsbekämpfungsamt OLAF mit Betrugsfällen im Zusammenhang mit den Entwicklungsfonds umgehen, und um den Bericht des Internen Audit-Dienstes der Kommission über die Kontrollverfahren im Rahmen der Strukturanpassungshilfen (Haushaltsbeihilfen/Gegenwertmittel) prüfen zu können,


D. overwegende dat het in zijn resolutie van 4 april 2001 de verlening van kwijting voor de uitvoering van het zesde, zevende en achtste Europese Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 1999 heeft uitgesteld om nader uit te zoeken hoe de Commissie en het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) omgaan met fraudegevallen in verband met het ontwikkelingsfonds, en om het verslag van de Dienst interne audit van de Commissie ove ...[+++]

D. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 4. April 2001 die Entlastung für die Ausführung des sechsten, siebten und achten Europäischen Entwicklungsfonds für das Haushaltsjahr 1999 aufgeschoben hatte, um genauer zu prüfen, wie die Kommission und das Betrugsbekämpfungsamt OLAF mit Betrugsfällen im Zusammenhang mit den Entwicklungsfonds umgehen, und um den Bericht des Internen Audit-Dienstes der Kommission über die Kontrollverfahren im Rahmen der Strukturanpassungshilfen (Haushaltsbeihilfen/Gegenwertmittel) prüfen zu können,


De Raad nam nota van een verklaring van de Duitse minister met het verzoek aan de Commissie om zo spoedig mogelijk nog vóór de bijeenkomst van het IMF op 28/29 september met een voorstel te komen voor de uitvoering van punt 28 van de conclusies van de Europese Raad van Keulen betreffende een gemeenschappelijke Europese houding inzake schuldverlichting voor de armste landen (mogelijk gebruik van niet bestede middelen ten belope van 1 miljard euro uit het zesde en het zevende Europese Ontwikkelingsfonds) ...[+++]

Der Rat nahm Kenntnis von einer Erklärung des Außenministers der Bundesrepublik Deutschland, der die Kommission ersuchte, in Kürze, d.h. vor der Tagung des IWF am 28./29. September, einen Vorschlag zur Umsetzung von Nummer 28 der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Köln) betreffend eine gemeinsame europäische Haltung zur Schuldenerleichterung für ärmste Länder (etwaige Inanspruchnahme nicht verwendeter Mittel in Höhe von 1 Mrd. Euro aus dem sechsten und siebten Europäischen Entwicklungsfonds) zu unterbreiten.


- gezien de Betrouwbaarheidsverklaring en het Speciaal verslag van de Europese Rekenkamer tot staving van de betrouwbaarheidsverklaring inzake de activiteiten in het kader van het zesde en zevende Europese Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 1995, vergezeld van het antwoord van de Commissie, (C4-0109/97),

- in Kenntnis der Zuverlässigkeitserklärung und des Sonderberichts des Rechnungshofs zum Haushaltsjahr 1995 und der Antworten der Kommission (C4-0109/97),


Bij schrijven van 11 november en 17 december 1996 deed de Europese Rekenkamer de Betrouwbaarheidsverklaring, alsmede het Speciaal verslag tot staving van de betrouwbaarheidsverklaring inzake de activiteiten in het kader van het zesde en zevende Europese Ontwikkelingsfonds, vergezeld van het antwoord van de Commissie, toekomen aan het Europees Parlement.

Mit Schreiben vom 11. November 1996 und vom 17. Dezember 1996 übermittelte der Rechnungshof dem Europäischen Parlament die Zuverlässigkeitserklärung und den Sonderbericht zum 6. und 7. Europäischen Entwicklungsfonds zusammen mit den Antworten der Kommission.


De Europese Gemeenschap is een belangrijke donor voor het merendeel van de landen die hoogstwaarschijnlijk van het HIPC-initiatief zullen profiteren - 11 van de 13 arme landen die in het kader van het initiatief als zwaar verschuldigd zijn aangemerkt zijn ACS-Staten (in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Zuidzee), en ontvangen steun uit het Europese Ontwikkelingsfonds en andere financiële instrumenten in het kader van de Lomé-overeenkomst De elf ACS-landen die de grootste kans maken op steun van het HICP-initiatief zijn : Boeroendi, Ethiopië, Guin ...[+++]

Die Gemeinschaft ist einer der Hauptgeber der Länder, die höchstwahrscheinlich diese Inítiative in Anspruch nehmen werden - bei 11 der 13 als hochverschuldet im Sinne der Initiative eingestuften armen Länder handelt es sich um AKP-Staaten (Länder in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean), die Hilfe aus dem Europäischen Entwicklungsfonds und anderen Finanzierungsinstrumenten im Rahmen des Abkommens von Lomé erhalten.Die folgenden elf AKP-Staaten werden höchstwahrscheinlich für die HIPC-Initiative in Betracht kommen: Burundi, Äthiopien, Guinea-Bissau, Madagaskar, Mosambik, Niger, Ruanda, São Tomé und Principe, Zaire, Sambia ...[+++]


w