Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via het ispa gesubsidieerde maatregelen " (Nederlands → Duits) :

Voorshands vereisen de procedures voor het beheer van de via het ISPA gesubsidieerde maatregelen een voorafgaande controle, d.w.z. dat de aanbestedende dienst de besluiten over de aanbesteding en de gunning van de opdrachten neemt en deze besluiten ter goedkeuring voorlegt aan de Commissie (in casu de delegaties van de Commissie in de begunstigde landen).

Derzeit erfordern die Verfahren für die Verwaltung der aus dem ISPA finanzierten Maßnahmen eine Ex-ante-Kontrolle, d.h. die Entscheidungen über Ausschreibungen und die Vergabe von Aufträgen werden von der vertragschließenden Einrichtung getroffen und der Kommission (d.h. den Kommissionsdelegationen in den begünstigten Ländern) zur Begutachtung vorgelegt.


De via het ISPA door de Commissie gesubsidieerde maatregelen moeten verenigbaar zijn met de takken van communautair beleid. Met name moeten zij voldoen aan de mededingingsregels en aan de regels inzake aanbestedingen.

Die von der Kommission mit den ISPA-Mitteln finanzierten Maßnahmen müssen mit den Gemeinschaftspolitiken, insbesondere mit den Wettbewerbsregeln und den Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen, im Einklang stehen.


De via het ISPA door de Commissie gesubsidieerde maatregelen moeten verenigbaar zijn met de takken van communautair beleid.

Die von der Kommission aus dem ISPA finanzierten Maßnahmen müssen mit den Gemeinschaftspolitiken im Einklang stehen und insbesondere mit den Wettbewerbsregeln und den Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen vereinbar sein.


De door het ISPA gesubsidieerde projecten zijn grote infrastructuurprojecten waarvan de uitvoering verscheidene jaren vergt, wat betekent dat er enige tijd is gemoeid met de voorbereidende werkzaamheden die nodig zijn om een efficiënte en adequate uitvoering van het project te kunnen garanderen.

Die aus dem ISPA finanzierten Projekte sind großangelegte Infrastrukturprojekte, die über mehrere Jahre durchgeführt werden und eine gewisse Vorbereitungszeit erfordern, um eine effiziente und ordnungsgemäße Durchführung zu gewährleisten.


Voordat projecten (in de ISPA-verordening "maatregelen" genoemd) aan het comité van beheer voor het ISPA konden worden voorgelegd, moesten de begunstigde landen ISPA-investeringsstrategieën voor de sectoren vervoer en milieu uitstippelen.

Bevor die Projekte (in der Verordnung als ,Maßnahmen" definiert) dem ISPA-Verwaltungsausschuss vorgelegt wurden, mussten die begünstigten Länder ISPA-Investitionsstrategien für die Bereiche Verkehr und Umwelt ausarbeiten.


B. overwegende dat in de periode 2000-2006 slechts 7% van de middelen van het ESF is besteed aan de financiering van maatregelen ter bevordering van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen; overwegende dat de door het EFRO gesubsidieerde maatregelen voor directe of indirecte steun ten behoeve van gelijke kansen in dezelfde periode 21% van de totale financiering uitmaakten,

B. in der Erwägung, dass im Zeitraum 2000-2006 nur 7 % der ESF-Mittel zur Finanzierung von Maßnahmen zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern verwendet wurden; in der Erwägung, dass der Anteil der im Rahmen des EFRE finanzierten Maßnahmen zur (direkten oder indirekten) Förderung der Chancengleichheit an den insgesamt finanzierten Maßnahmen im gleichen Zeitraum 21 % betrug,


Als de verhoging van de communautaire steun tot 60% gebonden zou zijn aan de eerbiediging van het plafond, zou de telersvereniging, om de steun voor bepaalde voor 60% gesubsidieerde maatregelen effectief te maken, ofwel moeten afzien van de uitvoering van andere, voor 50% gesubsidieerde acties uit haar operationeel programma, ofwel voor meer dan 50% zelf daaraan moeten bijdragen, hetgeen juridisch gezien in strijd zou zijn met de bepaling dat de telersvereniging minstens 50% terugbetaald krijgt.

Zwar ist die Erhöhung der gemeinschaftlichen Kofinanzierung auf 60 % an die Einhaltung der höchstzulässigen Finanzierung gebunden, doch damit die Beihilfe in Höhe von 60 % bei bestimmten Maßnahmen wirksam ist, müßte die Erzeugerorganisation entweder auf die Durchführung eines der anderen in Höhe von 50 % finanzierten Maßnahmen des operationellen Programms verzichten oder diese zu mehr als 50 % aus eigenen Mitteln finanzieren, was den Bestimmungen widersprechen würde, die der Erzeugerorganisation eine Rückerstattung von mindestens 50 % zusichern.


Er wordt verder niets medegedeeld over de gesubsidieerde maatregelen voor technische bijstand, over de landen waar dat voor geldt, noch over de bereikte resultaten in termen van betere projectvoorbereiding.

Keine Informationen liegen darüber vor, welche Maßnahmen der technischen Hilfe finanziert wurden, in welchen Staaten dies erfolgte und welche Ergebnisse im Sinne einer effektiven Verbesserung bei der Projektvorbereitung erzielt wurden.


In 2001 zijn de ISPA-vastleggingskredieten uit begrotingslijn B7-020 voornamelijk gebruikt voor de 94 nieuwe ISPA-maatregelen en de tweede tranches voor in 2000 goedgekeurde projecten (€ 1,109 miljard).

Im Jahr 2001 wurden die Verpflichtungsermächtigungen aus der Haushaltslinie B7‑020 vor allem für die 94 neuen ISPA-Maßnahmen und die zweiten Tranchen der im Jahr 2000 angenommenen Projekte verwendet (1,109 Mrd. €).


Voorts moet worden opgemerkt dat de ISPA-middelen pas in januari 2000 beschikbaar kwamen en dat de Commissie om administratieve redenen de eerste ISPA-maatregelen pas in het laatste deel van 2000 formeel heeft kunnen goedkeuren.

Ferner sei darauf hingewiesen, dass die ISPA-Mittel erst im Januar 2000 verfügbar wurden und dass die Kommission aus verwaltungstechnischen Gründen die ersten ISPA-Maßnahmen nicht vor Ende 2000 annehmen konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via het ispa gesubsidieerde maatregelen' ->

Date index: 2022-09-08
w