Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via het spectrum willen aanbieden » (Néerlandais → Allemand) :

Naast deze rechtsonzekerheid zijn er ook nieuwkomers op de markt die betalingsdiensten aanbieden of zouden willen aanbieden, maar die het bestaande rechtskader als inadequaat en te omslachtig voor hun activiteit beschouwen.

Neben dieser Rechtsunsicherheit gibt es im Markt auch die Newcomer, die Zahlungsdienstleistungen anbieten oder anbieten möchten, den bestehenden Rechtsrahmen aber als unangemessen und zu aufwendig für ihre Tätigkeit empfinden.


De Ierse wettelijke regeling vormt een onevenredig obstakel voor de vrijheid van dienstverlening van lease- en verhuurbedrijven in andere lidstaten die hun diensten willen aanbieden aan Ierse ingezetenen.

Die irische Rechtsvorschrift stellt für Leasingfirmen oder Autovermietungsunternehmen in anderen Mitgliedstaaten, die irischen Gebietsansässigen ihre Dienstleistungen anbieten wollen, eine unverhältnismäßige Behinderung der Dienstleistungsfreiheit dar.


De Ierse wetgeving en administratieve praktijk vereisen dat touroperators en reisbureaus uit andere lidstaten die in Ierland diensten willen aanbieden, een Ierse vergunning hebben, zijn aangesloten bij een Ierse garantieregeling en een naar Iers recht vereist minimumkapitaal en een postadres in Ierland hebben.

Gemäß den irischen Rechtsvorschriften und der Verwaltungspraxis müssen Reiseveranstalter und Reisebüros aus anderen Mitgliedstaaten, die Dienstleistungen in Irland anbieten möchten, eine Genehmigung in Irland beantragen, finanzielle Garantien leisten, über ein im irischen Recht vorgeschriebenes Mindestkapital verfügen und eine Postadresse in Irland angeben.


Spectrumgebruikers zouden vrij moeten kunnen bepalen welke diensten zij via het spectrum willen aanbieden rekening houdend met de overgangsmaatregelen in verband met eerder verworven rechten.

Frequenznutzer sollten vorbehaltlich von Übergangsmaßnahmen, mit denen zuvor erworbenen Rechten Rechnung getragen wird, auch in der Lage sein, die Dienste frei zu wählen, die sie im Frequenzspektrum anbieten wollen.


Deze ongelijkheden verhogen de nalevingskosten voor handelaren die grensoverschrijdend goederen willen verkopen of diensten willen aanbieden.

Aufgrund dieser Unterschiede müssen Unternehmer, die ihre Waren oder Dienstleistungen grenzüberschreitend anbieten wollen, höhere Kosten für die Einhaltung der Rechtsvorschriften aufwenden.


Ondernemingen die grensoverschrijdend goederen willen verkopen of diensten willen aanbieden, krijgen te maken met hogere nalevingskosten.

Unternehmen, die ihre Waren oder Dienstleistungen grenzüberschreitend anbieten wollen, müssen höhere Kosten für die Einhaltung der Rechtsvorschriften aufwenden.


De Europese Commissie heeft een joint venture naar de Duitse mededingingsautoriteiten (Bundeskartellamt) verwezen waarmee Connex Verkehr GmbH, a dochteronderneming van het Franse Vivendi-concern, en Deutsche Nahverkehrsgesellschaft mbH (DNVG) lokale openbaar-vervoersdiensten willen aanbieden in de regio Riesa (Saksen, Duitsland).

Die Europäische Kommission hat das Vorhaben der Connex Verkehr GmbH, einer Tochtergesellschaft des französischen Vivendi-Konzerns, und der Deutsche Nahverkehrsgesellschaft mbH (DNVG), gemeinsam einen öffentlichen Personennahverkehrsdienst im sächsischen Riesa einzurichten, zur Prüfung an die deutsche Wettbewerbsbehörde verwiesen.


- De mededeling van de Commissie betreffende de opheffing van fiscale barrières voor grensoverschrijdende bedrijfspensioenregelingen (COM(2001) 214 def. van 19 april 2001) bevat een voorstel tot een alomvattende strategie om de fiscale barrières uit de weg te ruimen die op het ogenblik een zeer ontmoedigende factor vormen voor personen die zich willen aansluiten bij pensioenregelingen buiten hun lidstaat en voor pensioeninstellingen die grensoverschrijdend pensioenen willen aanbieden.

- Die Mitteilung der Kommission über die Beseitigung der steuerlichen Hemmnisse für die grenzüberschreitende betriebliche Altersversorgung (KOM(2001) 214 endg. vom 19. April 2001) schlägt eine umfassende Strategie für die Behandlung von Steuerhemmnissen vor, die derzeit Einzelpersonen, die in ein Rentensystem außerhalb ihres eigenen Mitgliedstaaten einzahlen möchten, sowie Einrichtungen, die Rentenleistungen grenzüberschreitend anbieten wollen, effektiv abschrecken.


De voorstellen betreffen niet-EU-onderdanen die als zelfstandige of als werknemer in een lidstaat werken, en hun diensten willen aanbieden in een andere lidstaat dan die waar zij verblijven, of door hun werkgever tijdelijk ter beschikking zijn gesteld van een ander EU-land.

Die Vorschläge betreffen Personen ohne eine EU-Staatsangehörigkeit, die - als Selbständige oder als Angestellte - in einem Mitgliedstaat arbeiten und in einem anderen Mitgliedstaat als dem Wohnmitgliedstaat Dienstleistungen erbringen möchten oder von ihrem Arbeitgeber auf befristete Zeit in einen anderen Mitgliedstaat entsandt werden.


De Commissie heeft besloten Duitsland voor het Hof te dagen in verband met een aantal belemmeringen voor bouwbedrijven uit andere lidstaten die in Duitsland hun diensten willen aanbieden.

Die Kommission hat beschlossen, Deutschland vor dem Gerichtshof zu verklagen, weil Bauunternehmen aus anderen Mitgliedstaaten, die ihre Dienste in Deutschland anbieten wollen, bestimmten Beschränkungen unterliegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via het spectrum willen aanbieden' ->

Date index: 2022-02-27
w