Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Collectieve onderhandeling
Formaliteit inzake onderhandeling
Hervatting van de onderhandelingen
Individuele loononderhandeling
Individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring
Internationale onderhandeling
Onderhandeling op ondernemingsniveau
Onderhandeling over specifieke verbintenissen
Onderhandeling van Tokio
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Ronde van Tokio
Salariëring in overleg
Salariëring nader overeen te komen
Staat van de onderhandelingen
Syndicale onderhandeling
Via een grondgebied reizen

Traduction de «via onderhandeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


onderhandeling op ondernemingsniveau

Betriebsverhandlung


onderhandeling over specifieke verbintenissen

Aushandeln spezifischer Verpflichtungen


salariëring nader overeen te komen | individuele loononderhandeling | individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring | salariëring in overleg

individuelles Lohnaushandlungsverfahren


onderhandeling van Tokio [ ronde van Tokio ]

Tokio-Runde


collectieve onderhandeling

Tarifverhandlung [ Kollektivverhandlung | Tarifgespräch ]


formaliteit inzake onderhandeling

Verhandlungsformalität






via een grondgebied reizen

durch ein Hoheitsgebiet durchreisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de goedkeuringsprocedure van internationale overeenkomsten kan de Raad onderhandelingsrichtsnoeren voor de Europese Commissie vaststellen voor de onderhandeling van de overeenkomsten.

So muss etwa der Rat im Rahmen des Verfahrens zur Verabschiedung internationaler Übereinkünfte Verhandlungsrichtlinien an die Europäische Kommission richten, um die Übereinkünfte auszuhandeln.


overwegende dat huishoudelijk en verzorgend personeel dat wordt uitgesloten van arbeidswetgeving geen garantie op een veilige en gezonde werkomgeving kan worden geboden en dat dit personeel zwaar wordt gediscrimineerd wat betreft het aantal rechten en de beschermingsgraad die op hen van toepassing zijn in vergelijking met de algemene normen van een land; overwegende dat deze werknemers bovendien het recht niet hebben deel uit te maken van vakbonden of andere vormen van collectieve onderhandeling, of niet weten hoe ze hieraan kunnen deelnemen of hierbij op moeilijkheden stoten, wat hen bijzonder kwetsbaar maakt, met name wegens beperkte ...[+++]

in der Erwägung, dass Hausangestellten und Pflegekräften, die nicht vom Arbeitsrecht erfasst werden, kein sicheres und der Gesundheit zuträgliches Arbeitsumfeld garantiert werden kann, und dass sie einer erheblichen Diskriminierung ausgesetzt sind, was das Maß der Rechte und des Schutzes angeht, das für sie im Vergleich zu dem in einem Land allgemein herrschenden Standard gilt; in der Erwägung, dass diese Hausangestellten und Pflegekräfte außerdem nicht berechtigt sind, sich gewerkschaftlich zu organisieren oder sich in anderer Weise an Tarifverhandlungen zu beteiligen bzw. nicht über diese Möglichkeiten Bescheid wissen oder bei dem entsprechenden Versuch auf Hindernisse stoßen, was sie besonders anfällig macht, zumal sie nur begrenzt von ...[+++]


Veel van de landen waarmee de EU in onderhandeling is (of weldra in onderhandeling gaat) hebben de perceptie dat een solide IER-regeling hun weinig voordeel oplevert.

Viele Länder, mit denen sich die EU in Verhandlungen befindet (oder mit denen sie demnächst Verhandlungen aufnehmen wird), sind der Auffassung, dass ihnen ein starkes Immaterialgüterrechtssystem kaum Vorteile bringt.


Dit betekent dus per land drie afzonderlijke onderhandelings- en goedkeuringsprocessen, met de nodige gevolgen voor de overdracht van gedecentraliseerd beheer (zie hierna).

Daher gab es für jedes Land drei getrennte Verfahren für die Aushandlung und Annahme der Programme mit entsprechenden Auswirkungen auf die Genehmigung der dezentralen Verwaltung, wie nachstehend beschrieben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze periodieke aflossingen gebeuren overeenkomstig de beoordeling van de geleidelijke uitvoering van het gezamenlijke activiteitenprogramma door het meten van de integratie van de onderzoeksmiddelen en -capaciteiten op basis van met het consortium na onderhandeling afgesproken en in de subsidieovereenkomst gespecificeerde indicatoren.

Diese regelmäßigen Ratenzahlungen erfolgen im Einklang mit der Bewertung der fortschreitenden Durchführung des gemeinsamen Tätigkeitsplanes auf Grund einer Erfolgskontrolle hinsichtlich der Integration von Forschungsressourcen und -kapazitäten, die anhand der mit dem Konsortium vereinbarten und in der Finanzhilfevereinbarung festgelegten Indikatoren durchgeführt wird.


Deze periodieke aflossingen gebeuren overeenkomstig de beoordeling van de geleidelijke uitvoering van het gezamenlijke activiteitenprogramma door het meten van de integratie van de onderzoeksmiddelen en -capaciteiten op basis van met het consortium na onderhandeling afgesproken en in de subsidieovereenkomst gespecificeerde indicatoren.

Diese regelmäßigen Ratenzahlungen erfolgen im Einklang mit der Bewertung der fortschreitenden Durchführung des gemeinsamen Tätigkeitsplanes auf Grund einer Erfolgskontrolle hinsichtlich der Integration von Forschungsressourcen und -kapazitäten, die anhand der mit dem Konsortium vereinbarten und in der Finanzhilfevereinbarung festgelegten Indikatoren durchgeführt wird.


Het SFEU is bedoeld voor lidstaten van de EU en landen die over toetreding tot de EU in onderhandeling zijn.

Der EUSF wurde eingerichtet für EU-Mitgliedstaaten und Staaten, über deren Beitritt zur Europäischen Union derzeit verhandelt wird.


De Europese Unie (EU) heeft een Solidariteitsfonds opgericht om op een doeltreffende en flexibele manier te kunnen reageren op een grote natuurramp in een lidstaat of in een land dat over toetreding tot de EU in onderhandeling is.

Die Europäische Union (EU) hat einen Solidaritätsfonds eingerichtet, um im Falle von Naturkatastrophen größeren Ausmaßes in einem Mitgliedstaat oder einem Staat, über dessen Beitritt zur Europäischen Union derzeit verhandelt wird, wirksam und flexibel reagieren zu können.


Met de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 2222/2000 houdende financiële uitvoeringsbepalingen heeft de Commissie de weg vrijgemaakt voor de opstelling van en vervolgens onderhandeling over een meerjarenovereenkomst voor de financiering met elke van de 10 kandidaat-lidstaten.

Mit dem Erlass der Verordnung (EG) Nr. 2222/2000, in der die finanziellen Durchführungsbestimmungen festgelegt sind, wurde der Weg dafür bereitet, dass die Kommission mit jedem der 10 Bewerberländer eine mehrjährige Finanzierungsvereinbarung konzipieren und dann aushandeln konnte.


3.8. Onderhandeling over de meerjarenovereenkomst voor de financiering en de jaarlijkse financieringsovereenkomsten

3.8. Aushandlung der mehrjährigen und jährlichen Finanzierungsvereinbarungen


w