Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «via onze franse collega » (Néerlandais → Allemand) :

Nu hebben de Franse autoriteiten de Unie verzocht om steun van het Solidariteitsfonds van de Unie voor de heropbouw van Guadeloupe en vooral Saint-Martin. Vandaag zal de Franse minister van Overzeese Gebieden Annick Girardin mijn collega Pierre Moscovici ontmoeten om haar verzoek persoonlijk aan hem te overhandigen.

Wir haben nun den Antrag der französischen Behörden auf Unterstützung aus dem EU-Solidaritätsfonds für den Wiederaufbau auf Guadeloupe und vor allem auf Saint-Martin erhalten; heute wird die für die Überseegebiete zuständige Ministerin Annick Girardin meinen Kollegen Pierre Moscovici treffen, um ihm den Antrag persönlich zu überreichen.


De goedkeuring van het verslag van onze Franse collega, mevrouw Grossetête, komt na lang overleg met de Raad en biedt de mogelijkheid aanzienlijke vooruitgang te boeken op een gebied waar de bestaande wetgeving niet toereikend was.

Die Annahme des Berichts unserer französischen Kollegin Frau Grossetête folgt nun nach langwierigen Verhandlungen mit dem Rat und wird bedeutende Fortschritte in einem Bereich ermöglichen, in dem die bestehenden Rechtsvorschriften unzureichend waren.


Het grootste deel van de ideeën in de brief van onze twaalf collega's in de Europese Raad hebben wij overgenomen en aangevuld met andere elementen, die eveneens de groei en de werkgelegenheid moeten bevorderen.

Wir haben die Ideen, die unsere zwölf Kollegen des Europäischen Rates in ihrem Schreiben dargelegt haben, größtenteils aufgegriffen und sie durch weitere wachstums- und beschäftigungsfördernde Elemente ergänzt.


Tot slot wil ik onze Franse collega’s herinneren aan wat generaal de Gaulle ooit zei: in de politiek is de bedoeling van geen tel, alleen het resultaat.

Schließlich möchte ich die französischen Kolleginnen und Kollegen an einen Ausspruch von General de Gaulle erinnern, der einmal sagte, dass es in der Politik nicht auf die Absicht, sondern auf das Ergebnis ankomme.


Dus of onze Franse collega’s wordt een half uur ontzegd, wat niet eerlijk zou zijn, of de Franse agenda klopt, waardoor ons allemaal een half uur wordt ontnomen, wat ook niet eerlijk zou zijn.

Also entweder werden unsere französischen Kolleginnen und Kollegen einer halben Stunde Fragestunde beraubt, was ihnen gegenüber nicht besonders fair wäre, oder aber die französische Tagesordnung stimmt und wir alle werden einer halben Stunde Fragestunde beraubt, was wiederum uns gegenüber nicht besonders fair wäre.


We geven onze Franse collega’s die gegrepen zijn door schizofrenie, de volgende stof tot nadenken.

Gedenken wir heute unserer französischen Kollegen, die von einer unglaublichen Schizophrenie erfasst sind.


Ik hoop dat wij via u, mijnheer de Voorzitter, en via onze Franse collega’s hier, deze boodschap kunnen overbrengen aan president Chirac en de Franse autoriteiten.

Ich hoffe, dass wir über Sie, Herr Präsident, und über unsere französischen Kollegen hier diese Botschaft an Präsident Chirac und die französischen Behörden übermitteln können.


Ik verheug mij op dit belangrijke werk met onze Amerikaanse collega's teneinde voor ons respectievelijk beleid en onze respectieve normen en procedures onderling meer begrip en convergentie tot stand te brengen".

Ich freue mich darauf, diese wichtige Arbeit mit meinen amerikanischen Amtskollegen weiter voranzubringen, um unsere Politik, Standards und Verfahren noch besser zu vermitteln und stärker abzustimmen".


Op deze Europese Gehandicaptendag wens ik nogmaals te verklaren dat wij met kracht streven naar de volledige en daadwerkelijke integratie van onze gehandicapte collega's en voor goede toegangsmogelijkheden willen zorgen, zowel wat betreffende gehandicapten als het publiek in het algemeen.

Heute, am Europäischen Behindertentag, bekräftige ich unsere Verpflichtung zur vollständigen Integration unserer behinderten Kollegen und zur Gewährleistung eines behindertengerechten Zugangs zu unseren Dienststellen.


Het verheugt mij te kunnen aankondigen dat de Europese Commissie bereid is de aan onze Chinese collega's verstrekte technische bijstand sterk op te voeren, ook de bijstand voor personeelsopleiding en documentatie op het gebied van de intellectuele eigendom.

Ich freue mich anzukündigen, daß die Europäische Kommission bereit ist, die technische Hilfe an unsere chinesischen Kollegen, einschließlich der Unterstützung für Personalausbildung und Dokumentation auf dem Gebiet des geistigen Eigentums erheblich zu steigern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via onze franse collega' ->

Date index: 2024-02-29
w