Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen vergelijkend onderzoek EG
EG-vergelijkend onderzoek
Intern vergelijkend onderzoek EG
Methode van vergelijkende meting
Prestatiebeoordeling
Vergelijkend onderzoek
Vergelijkend onderzoek
Vergelijkend overgangsexamen
Vergelijkend wervingsexamen
Vergelijkende analyse
Vergelijkende index van normen in Europa
Vergelijkende literatuurwetenschap
Vergelijkende methode
Vergelijkende reclame
Vergelijkende test
Vergelijking

Traduction de «via vergelijkende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]

vergleichender Test [ Vergleich | vergleichende Analyse | vergleichende Bewertung | vergleichende Forschung | vergleichende Methoden ]


vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]

Allgemeines Auswahlverfahren (EU) [ allgemeines Auswahlverfahren EG | externes Auswahlverfahren EG | internes Auswahlverfahren EG ]


methode van vergelijkende meting | vergelijkende methode

Methode der vergleichenden Messung | vergleichende Messung


vergelijkend onderzoek | vergelijkende test

kontrollierte klinische Prüfung


vergelijkend register van de nationale en Europese normen | vergelijkende index van normen in Europa

vergleichender Index der Normen in Europa




vergelijkende literatuurwetenschap

Komparatistik | vergleichende Literaturwissenschaft


vergelijkend wervingsexamen

Anwerbungsprüfung im Wettbewerbsverfahren


vergelijkend overgangsexamen

Aufstiegsprüfung im Wettbewerbsverfahren


vergelijkend examen voor overgang naar het andere niveau

Prüfung im Wettbewerbsverfahren zwecks Aufsteigens in die höhere Stufe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Indien na overleg met de belanghebbende partijen overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn) is beslist dat gebruiksrechten voor nummers van uitzonderlijke economische waarde via vergelijkende en op mededinging gebaseerde selectieprocedures moeten worden verleend, kunnen de lidstaten de maximumperiode van drie weken met ten hoogste drie weken verlengen.

(4) Wurde nach Konsultation der interessierten Kreise gemäß Artikel 6 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) beschlossen, dass Nutzungsrechte für Nummern von außerordentlichem wirtschaftlichem Wert im Wege wettbewerbsorientierter oder vergleichender Auswahlverfahren vergeben werden, können die Mitgliedstaaten die Höchstfrist von drei Wochen um einen weiteren Zeitraum von bis zu drei Wochen verlängern.


(b) het coördineren van de toepassing van de onder a) bedoelde methoden door de nationale referentielaboratoria, in het bijzonder door regelmatig vergelijkend interlaboratoriumonderzoek te organiseren en aan dat vergelijkend onderzoek een passend vervolg te geven, overeenkomstig internationaal erkende protocollen indien beschikbaar; de bevoegde autoriteiten op de hoogte brengen van het verloop en de resultaten van voornoemd vergelijkend interlaboratoriumonderzoek;

(b) Koordinierung der Anwendung der unter Buchstabe a genannten Methoden seitens der nationalen Referenzlaboratorien, insbesondere durch die Durchführung regelmäßiger vergleichender Ringtests und die Gewährleistung entsprechender Folgemaßnahmen zu solchen vergleichenden Tests gemäß – sofern vorhanden – international anerkannten Protokollen; die nationalen Referenzlaboratorien unterrichten die zuständigen Behörden über die Folgemaßnahmen und die Ergebnisse dieser vergleichenden Ringtests;


de verduidelijking dat de merkhouder het gebruik van zijn merk in geval van vergelijkende reclame kan verbieden wanneer deze vergelijkende reclame niet voldoet aan de voorwaarden van artikel 4 van Richtlijn 2006/114/EG van 12 december 2006 inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame;

die Bestimmung, dass der Markeninhaber Dritten die Benutzung seiner Marke in vergleichender Werbung untersagen kann, wenn diese Werbung nicht den Anforderungen von Artikel 4 der Richtlinie 2006/114/EG vom 12. Dezember 2006 über irreführende und vergleichende Werbung genügt;


4. Indien na overleg met de belanghebbende partijen overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 2002/21/EG (Kaderrichtlijn) is beslist dat gebruiksrechten voor nummers van uitzonderlijke economische waarde via vergelijkende en op mededinging gebaseerde selectieprocedures moeten worden verleend, kunnen de lidstaten de maximumperiode van drie weken met ten hoogste drie weken verlengen.

(4) Wurde nach Konsultation der interessierten Kreise gemäss Artikel 6 der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) beschlossen, dass Nutzungsrechte für Nummern von ausserordentlichem wirtschaftlichem Wert im Wege wettbewerbsorientierter oder vergleichender Auswahlverfahren vergeben werden, können die Mitgliedstaaten die Höchstfrist von drei Wochen um einen weiteren Zeitraum von bis zu drei Wochen verlängern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder afbreuk te doen aan het beginsel dat de grote meerderheid van de ambtenaren op basis van algemene vergelijkende onderzoeken wordt aangeworven, kan het tot aanstelling bevoegde gezag in afwijking van punt b) besluiten om een vergelijkend onderzoek binnen de instelling te organiseren, dat ook openstaat voor de arbeidscontractanten in de zin van de artikelen 3 bis en 3 ter van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie, mits ze op de uiterste datum voor de indiening van kandidaturen voor het vergelijkend onderzoek ten minste drie jaar bij de betrokken instelling hebben gewerkt als arbeidscon ...[+++]

Unter Beibehaltung des Grundsatzes, dass die breite Mehrheit der Beamten auf Grund offener Auswahlverfahren eingestellt wird, kann die Anstellungsbehörde abweichend von Buchstabe b beschließen, ein internes Auswahlverfahren für das Organ durchzuführen, dass auch Vertragsbediensteten im Sinne der Artikel 3a und 3b der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union offensteht, vorausgesetzt, dass sie zum Zeitpunkt des Ablaufs der Frist für die Einreichung der Bewerbungen mindestens drei Jahre als Vertragsbedienstete für das betroffene Organ gearbeitet haben.“


besluit tevens kredieten toe te staan voor de volgende opwaarderingen: 5 AD5 naar 5 AD7 in verband met de aanwerving van tolken, 30 AD7 naar 30 AD9 in verband met interne vergelijkende onderzoeken, en 30 AST3 naar 30 AST5, eveneens in verband met interne vergelijkende onderzoeken; besluit tevens kredieten toe te staan voor de omzetting van 5 AST6-posten in 2 AD11- en 3 AD12-posten in verband met "crossover" vergelijkende onderzoeken;

beschließt ferner, die nachfolgenden Höherstufungen zu bewilligen: 5 AD5 in 5 AD7 im Zusammenhang mit der Einstellung von Dolmetschern, 30 AD7 in 30 AD9 im Zusammenhang mit internen Auswahlverfahren und – ebenfalls im Zusammenhang mit internen Auswahlverfahren – 30 AST3 in 30 AST5; beschließt außerdem, die Mittel für die Umwandlung von 5 AST6-Stellen in 2 AD11-Stellen und 3 AD12-Stellen im Zusammenhang mit Auswahlverfahren für Quereinsteiger zu bewilligen;


schrapping van 3 tijdelijke AST1-posten, goedgekeurd in het organigram 2009; besluit tevens kredieten toe te staan voor de volgende opwaarderingen: 5 AD5 naar 5 AD7 in verband met de aanwerving van tolken, 30 AD7 naar 30 AD9 in verband met interne vergelijkende onderzoeken, en 30 AST3 naar 30 AST5, eveneens in verband met interne vergelijkende onderzoeken; besluit tevens kredieten toe te staan voor de omzetting van 5 AST6-posten in 2 AD11- en 3 AD12-posten in verband met "crossover" vergelijkende onderzoeken;

Streichung von 3 im Stellenplan 2009 bewilligten AST1-Planstellen auf Zeit; beschließt ferner, die nachfolgenden Höherstufungen zu bewilligen: 5 AD5 in 5 AD7 im Zusammenhang mit der Einstellung von Dolmetschern, 30 AD7 in 30 AD9 im Zusammenhang mit internen Auswahlverfahren und – ebenfalls im Zusammenhang mit internen Auswahlverfahren – 30 AST3 in 30 AST5; beschließt außerdem, die Mittel für die Umwandlung von 5 AST6-Stellen in 2 AD11-Stellen und 3 AD12-Stellen im Zusammenhang mit Auswahlverfahren für Quereinsteiger zu bewilligen;


Er moeten voorwaarden voor - wat de vergelijking betreft - geoorloofde vergelijkende reclame worden vastgesteld om te bepalen welke praktijken in verband met vergelijkende reclame de concurrentie kunnen verstoren, de concurrenten schade kunnen berokkenen en een negatieve invloed kunnen hebben op de keuze van de consument.

Es sollten Bedingungen für zulässige vergleichende Werbung vorgesehen werden, soweit der vergleichende Aspekt betroffen ist, mit denen festgelegt wird, welche Praktiken der vergleichenden Werbung den Wettbewerb verzerren, die Mitbewerber schädigen und die Entscheidung der Verbraucher negativ beeinflussen können.


De internationale overeenkomsten inzake auteursrecht alsmede de nationale bepalingen inzake contractuele en niet-contractuele aansprakelijkheid moeten van toepassing zijn wanneer in vergelijkende reclame wordt verwezen naar of een weergave wordt gegeven van de resultaten van vergelijkende tests die zijn uitgevoerd door derden.

Werden in der vergleichenden Werbung die Ergebnisse der von Dritten durchgeführten vergleichenden Tests angeführt oder wiedergegeben, so sollten die internationalen Vereinbarungen zum Urheberrecht und die innerstaatlichen Bestimmungen über vertragliche und außervertragliche Haftung gelten.


" a ) de aard van het vergelijkend onderzoek ( vergelijkend onderzoek binnen de Instelling , vergelijkend onderzoek binnen de Instellingen , algemeen vergelijkend onderzoek ) ".

"a) die Art des Auswahlverfahrens (Auswahlverfahren innerhalb des Organs, Auswahlverfahren innerhalb der Organe, allgemeines Auswahlverfahren); "




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via vergelijkende' ->

Date index: 2024-08-02
w