Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-voorzitter franco frattini " (Nederlands → Duits) :

De drie bij de Mededeling betrokken leden van de Commissie, Vice-voorzitter Franco Frattini, verantwoordelijk voor Justitie, Vrijheid en Veiligheid, Benita Ferrero-Waldner, belast met Buitenlandse betrekkingen en het Europees Nabuurschapsbeleid en Louis Michel, verantwoordelijk voor Ontwikkeling en Humanitaire steun benadrukten dat "Migratie, mits goed begeleid, nuttig kan zijn voor zowel de EU als de landen van oorsprong.

Bei der Vorlage der Mitteilung wiesen die drei beteiligten Kommissionsmitglieder Vizepräsident Franco Frattini (Justiz, Freiheit und Sicherheit), Benita Ferrero-Waldner (Außenbeziehungen und Europäische Nachbarschaftspolitik) und Louis Michel (Entwicklung und humanitäre Hilfe) darauf hin, dass die Migration, wenn sie gut gesteuert wird, sowohl für die EU als auch für die Herkunftsländer von Nutzen sein kann.


Brief d.d. 31 mei 2007 van de heer Franco Frattini, vice-voorzitter van de Europese Commissie, aan de heer Jean-Marie Cavada, voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, en mevrouw Inger Segelström, rapporteur

Schreiben vom 31. Mai 2007 von Herrn Franco Frattini, Vizepräsident der Europäischen Kommission, an Herrn Jean-Marie Cavada und Frau Inger Segelström, Vorsitzender bzw. Berichterstatterin des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats kan volledig instemmen met de positieve opmerkingen van het voorzitterschap over de geldigheid van deze overeenkomst.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission. – (IT) Herr Präsident, als Erstes kann ich der positiven Einschätzung dieses Abkommens durch die Ratspräsidentschaft voll zustimmen; es gilt zwar für eine begrenzte Zeitspanne – bis Juli 2007 –, bietet jedoch vor allem den Vorteil, rechtliche Kontinuität in einem äußerst sensiblen Bereich zu sichern.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. - (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik denk wel dat er in de komende maanden een discussie zal plaatsvinden met het Parlement. Ik kan u namelijk bevestigen dat de Commissie en ik persoonlijk een politieke dialoog met het Parlement willen blijven voeren, ook in de openingsfase van de onderhandelingen met de Verenigde Staten van Amerika.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission. – (IT) Herr Präsident, ich denke, dass in den kommenden Monaten eine Debatte mit dem Parlament stattfinden wird – weil ich meine persönliche Entschlossenheit sowie die der Kommission bekräftige, einen politischen Dialog mit dem Parlament aufrechtzuerhalten, selbst wenn wir in die Phase der Verhandlungen mit den USA eintreten –, die meiner Ansicht nach gegenseitigen Verständniswillen voraussetzen muss, der wiederum auf der Kenntnis der offiziellen einschlägigen Unterlagen beruht.


– (PT) Mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer Frattini, geachte collega's, ik wil beginnen met de vice-voorzitter van de Commissie, commissaris Franco Frattini, te bedanken voor de voorbeeldige samenwerking met onze commissie en ik hoop dat zijn voorbeeld wordt gevolgd door de Raad in dit tweede halfjaar van onze werkzaamheden.

– (PT) Frau Ratspräsidentin, Herr Frattini, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich Herrn Frattini für seine hervorragende Zusammenarbeit mit unserem Ausschuss danken, und ich hoffe, der Rat wird im zweiten Halbjahr unserer Tätigkeit seinem Beispiel folgen.


De tweede belangrijke spreker tijdens de zitting is Franco Frattini, vice-voorzitter van de Europese Commissie en Europees commissaris voor Justitie, vrijheid en veiligheid.

Der andere Hauptredner auf der Plenartagung wird Franco Frattini sein, Vize-Präsident der Europäischen Kommission und zuständig für Justiz, Freiheit und Sicherheit.


Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de vragen die de voorzitter van de Vrouwencommissie, mevrouw Záborská, en andere afgevaardigden hebben gesteld vereisen een gedetailleerd antwoord van mijn kant.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission. – (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Die Fragen, die Frau Záborská und die anderen Rednerinnen aufgeworfen haben, zwingen mich zu einer detaillierten Antwort: Es ist nur richtig und meine Pflicht, Ihnen konkrete Antworten zu geben.


Het voorzitterschap en vice-voorzitter van de Commissie Franco Frattini informeerden de Raad over de aan de gang zijnde uitvoering van het actieplan inzake mensenhandel.

Der Vorsitz und der Vizepräsident der Kommission, Franco Frattini, unterrichteten den Rat über die laufende Umsetzung des Aktionsplans zur Bekämpfung des Menschenhandels.


De vice-voorzitter van de Commissie, de Heer Franco Frattini, heeft bij de Raad drie voorstellen ingediend betreffende het opzetten van het Schengen-informatiesysteem van de tweede generatie (SIS II), dat het bestaande SIS zal vervangen.

Der Vizepräsident der Kommission Franco Frattini unterbreitete dem Rat drei Vorschläge für die Einrichtung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation (SIS II), das das derzeitige SIS ersetzen wird.


Vice-voorzitter van de Commissie Franco Frattini gaf een toelichting op een Commissievoorstel betreffende gemeenschappelijke aanvraagcentra, dat in juni 2006 bij de Raad zal worden ingediend.

Der Vizepräsident der Kommission, Franco Frattini, hat einen Vorschlag der Kommission über gemeinsame Zentren für die Antragstellung, der dem Rat im Juni 2006 vorgelegt werden soll, kurz erläutert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-voorzitter franco frattini' ->

Date index: 2020-12-28
w