Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vidal-quadras roca graag " (Nederlands → Duits) :

(NL) Voorzitter, graag wil ik de rapporteurs en ook ondervoorzitter Vidal-Quadras Roca van harte danken voor hun inzet om dit hele ingewikkelde derde spoorpakket tot een goed einde te brengen.

– (NL) Herr Präsident! Mein aufrichtiger Dank geht an die Berichterstatter und den Vizepräsidenten Vidal-Quadras Roca für ihre Anstrengungen um einen erfolgreichen Abschluss dieses komplizierten dritten Eisenbahnpakets.


De vergadering werd gezamenlijk voorgezeten door de heer Alejo Vidal-Quadras Roca, vice-voorzitter van het Europees Parlement, en de heer Derek Twigg, staatssecretaris van het ministerie van Verkeer van het VK.

In der Sitzung führten der Vizepräsident des Europäischen Parlaments, Alejo Vidal-Quadras Roca, und der britische Parlamentarische Staatssekretär im Ministerium für Verkehr, Derek Twigg, gemeinsam den Vorsitz.


Bij de stemming waren aanwezig: Luis Berenguer Fuster (voorzitter en rapporteur), Peter Michael Mombaur en Yves Piétrasanta (ondervoorzitters), Sir Robert Atkins, María del Pilar Ayuso González (verving Alejo Vidal-Quadras Roca), Guido Bodrato, Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (verving Dominique Vlasto), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (verving Paolo Pastorelli), Michel Hansenne, Malcolm Harbour (verving Bashir Khanbhai), Roger Helmer (verving John Purvis), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kallström, Eryl Margaret McNally, Elizabeth Montfort, Bill Newton Dunn (verving Nicholas Clegg), Christian Foldberg ...[+++]

Bei der Abstimmung waren anwesend: Luis Berenguer Fuster, Vorsitzender und Berichterstatter; Peter Michael Mombaur, stellvertretender Vorsitzender; Yves Piétrasanta, stellvertretender Vorsitzender; Sir Robert Atkins, María del Pilar Ayuso González (in Vertretung von Alejo Vidal-Quadras Roca), Guido Bodrato, Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (in Vertretung von Dominique Vlasto), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (in Vertretung von Paolo Pastorelli), Michel Hansenne, Malcolm Harbour (in Vertretung von Bashir Khanbhai), Roger Helmer (in Vertretung von John Purvis), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kallström ...[+++]


Bij de stemming waren aanwezig: Luis Berenguer Fuster (voorzitter), Peter Michael Mombaur (ondervoorzitter), Yves Piétrasanta (rapporteur), Sir Robert Atkins, María del Pilar Ayuso González (verving Bashir Khanbhai), Guido Bodrato, Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (verving Werner Langen), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (verving Angelika Niebler), Michel Hansenne, Malcolm Harbour (verving Paolo Pastorelli), Roger Helmer (verving John Purvis), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kallström, Eryl Margaret McNally, Elizabeth Montfort, Bill Newton Dunn (verving Nicholas Clegg), Esko Olavi Seppänen, Alejo Vidal-Quadras Roca en Myrsini Zor ...[+++]

Bei der Abstimmung waren anwesend: Luis Berenguer Fuster, Vorsitzender; Peter Michael Mombaur, stellvertretender Vorsitzender; Yves Piétrasanta, Berichterstatter; Sir Robert Atkins, María del Pilar Ayuso González (in Vertretung von Bashir Khanbhai), Guido Bodrato, Giles Bryan Chichester, Marie-Hélène Descamps (in Vertretung von Werner Langen), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (in Vertretung von Angelika Niebler), Michel Hansenne, Malcolm Harbour (in Vertretung von Paolo Pastorelli), Roger Helmer (in Vertretung von John Purvis), Rolf Linkohr, Marjo Matikainen-Kallström, Eryl Margaret McNally, Elizabeth Montfort, Bill Newton Dunn (in Vertretung von Nicholas Clegg), Esko Olavi Seppänen, Alejo Vidal-Quadras ...[+++]


Ik wil de rapporteur, de heer Vidal-Quadras Roca, graag bedanken voor zijn consciëntieuze aanpak en zijn inspanningen om een akkoord te bereiken over een kwestie die bij onze burgers zo gevoelig ligt.

Ich danke dem Berichterstatter Herrn Vidal-Quadras Roca für sein gewissenhaftes Herangehen und seine Bemühungen, Einigung in einer für die Bürger Europas so sensiblen Frage zu erzielen.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag de heer Vidal-Quadras Roca bedanken voor de manier waarop hij zijn taak als rapporteur heeft vervuld en voor de wijze waarop hij degenen die namens hun fracties als schaduwrapporteur optraden daarbij heeft betrokken.

- (EN) Frau Präsidentin! Ich danke Herrn Vidal-Quadras Roca für die Art und Weise, in der er seine Aufgabe als Berichterstatter wahrgenommen und jene von uns einbezogen hat, die ihre Fraktionen im Ausschuß vertraten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vidal-quadras roca graag' ->

Date index: 2021-04-18
w