Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argumenten overtuigend aanbrengen
Argumenten van de verdediging
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Juridische argumenten aanhoren
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Juridische betogen aanhoren
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Traduction de «vier argumenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

rechtliche Argumente vorbringen


vier basisvrijheden | vier vrijheden

vier Freiheiten | vier Grundfreiheiten


diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

Vierfrequenz-Diplex-Telegraphie




juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren

rechtliche Argumente anhören


argumenten overtuigend aanbrengen

Argumente überzeugend vorbringen




meerderheid van vier vijfden van de stemmen

Vierfünftelmehrheit der Stimmen


viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Feier anlässlich eines Vertrags über das gesetzliche Zusammenwohnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vier lidstaten hebben nu twee maanden de tijd om te reageren op de argumenten die de Commissie heeft aangevoerd; anders kan de Commissie besluiten een met redenen omkleed advies te sturen.

Die vier Mitgliedstaaten haben jetzt zwei Monate Zeit, um auf die Argumente der Kommission zu antworten. Andernfalls kann die Kommission beschließen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.


Mijn verzoek aan de commissaris is of hij nog een keer in overweging wil nemen – wanneer het Parlement of de Raad daarvoor nieuwe argumenten aanvoeren of die termijn van vier jaar er niet toe zou kunnen leiden dat de Commissie zich iets flexibeler gaat opstellen.

Meine Bitte an den Kommissar ist, doch einmal nachzudenken, ob diese Vierjahresfrist, wenn im Parlament und wenn im Rat eine solche neue Argumentation aufkommt, ob die nicht dazu führen kann, dass die Kommission auch ein Stück beweglich werden kann.


Ik zal dit onderbouwen met vier argumenten.

Ich möchte daher nur vier Anmerkungen machen.


Volgens academici en gezaghebbende kranten houdt de Duitse politie vier onlangs gearresteerde wetenschappelijke onderzoekers sociologie onder onaanvaardbare omstandigheden vast en rechtvaardigt ze de detentie met onhoudbare argumenten als het gebruik door de sociologen in hun wetenschappelijke publicaties van termen als “ongelijkheid” en “renovatie achterstandswijken”, d.w.z. termen die ook worden gebruikt door terreurorganisaties, verdacht gedrag zoals het “niet gebruiken van mobiele telefoons tijdens ontmoetingen met activisten” en ...[+++]

Aus Beschwerden aus Akademikerkreisen und seriösen Zeitungsberichten geht hervor, dass die deutsche Polizei vier Soziologen unter unzumutbaren Bedingungen und mit fadenscheinigen Argumenten festgenommen hat, wie unter anderem, dass sie in ihren wissenschaftlichen Veröffentlichungen Begriffe wie „Ungleichheit“ und „Neugestaltung der benachteiligten Wohnbezirke“, die terroristische Organisationen verwendeten, benutzt hätten, konspiratives Verhalten an den Tag gelegt hätten, weil sie „bei ihren Treffen mit Aktivisten keine Mobiltelefone ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een lidstaat niet instemt met het voorstel van de Commissie voor financiële correcties, kan hij de zaak aan het bemiddelingsorgaan voorleggen. Dat heeft dan vier maanden de tijd om de argumenten van de twee partijen te wegen.

Ist ein Mitgliedstaat nicht mit den von der Kommission vorgeschlagenen finanziellen Berichtigungen einverstanden, kann er den Vorschlag der Schlichtungsstelle vorlegen, die dann vier Monate Zeit hat, um die Argumente beider Seiten zu prüfen.


De vier argumenten die door de verwerende partij naar voren worden geschoven om de niet-vergelijkbaarheid aan te tonen, falen :

Die vier von der beklagten Partei vorgebrachten Argumente für die Unvergleichbarkeit seien nicht stichhaltig:


Ik kan dus terugkijken op twintig jaar activiteiten. In al die jaren heb ik geen enkele vrijdag van de plenaire week in Straatsburg gemist. De afgezaagde argumenten van degenen die de vijfdaagse week van Straatburg willen terugbrengen tot vier dagen - trouw als zij zijn aan de vertrouwde salamitactiek - en dan ook nog het liefst pas op dinsdag willen beginnen, hebben een duidelijk doel: men wil een streep halen door de 12 plenaire vergaderingen per jaar in Straatsburg en tegelijkertijd de zetel van het secretariaat-generaal van het Eu ...[+++]

Die fadenscheinigen Argumente derjenigen, welche die 5-Tagewoche der Europaparlamentarier in Straßburg auf 4 Tage reduzieren wollen, am liebsten getreu ihrer Salamitaktik, am Montag auch nicht hier antreten wollen, hat klar zum Ziel, den Sitz Straßburg für 12 Plenartagungen im Jahr kaputtzumachen und damit auch den Sitz des Generalsekretariats des Europäischen Parlaments von Luxemburg nach Brüssel zu verlegen.


Het advies bevat vier argumenten die ervoor pleiten te wachten totdat het Verdrag van Lissabon in werking treedt:

In der Stellungnahme werden vier Argumente genannt, die dafür sprechen, das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon abzuwarten:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier argumenten' ->

Date index: 2024-07-28
w