Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier gaat eerst » (Néerlandais → Allemand) :

Naast deze zaak zijn er momenteel nog vier andere concentratiezaken waarin er een fase II-onderzoek loopt. In de eerste zaak gaat het om de geplande verwerving van een zeggenschapsbelang in De Vijver Media door Liberty Global in de audiovisuele sector.

Neben dem Verfahren in Bezug auf den vorliegenden Zusammenschluss laufen derzeit vier weitere eingehende Prüfverfahren (Phase II).Das erste betrifft den geplanten Erwerb einer Kontrollbeteiligung an De Vijver Media durch Liberty Global im audiovisuellen Sektor.


In Malta geldt het beginsel van gelijke behandeling, voor zover het gaat om bezoldiging, niet gedurende de eerste vier weken van een opdracht indien deze opdracht 14 weken of langer duurt.

In Malta gilt der Grundsatz der Gleichbehandlung, soweit er sich auf das Entgelt bezieht, nicht für die ersten vier Wochen einer Überlassung, wenn diese Überlassung 14 Wochen oder länger dauert.


Deel vier gaat eerst in op de praktische stappen die de Commissie in de periode voor 2006 wil nemen om de samenwerkingsactiviteiten langs de buitengrenzen binnen het huidige wetgevingskader te versterken. Vervolgens wordt een eerste analyse gemaakt van verdere opties voor de periode na 2006, waarbij de voornaamste vraagstukken worden geïdentificeerd die moeten worden onderzocht in verband met de oprichting van het toekomstige nieuwe nabuurschapsinstrument.

Im vierten Abschnitt werden zunächst die praktischen Maßnahmen erläutert, welche die Kommission unmittelbar bis 2006 umzusetzen gedenkt, um die Kooperationsaktivitäten an den Außengrenzen innerhalb des geltenden Rechtsrahmens zu stärken. Im Anschluss daran wird für den Zeitraum nach 2006 eine erste Analyse weiterer Optionen durchgeführt.


Deel vier gaat eerst in op de praktische stappen die de Commissie in de periode voor 2006 wil nemen om de samenwerkingsactiviteiten langs de buitengrenzen binnen het huidige wetgevingskader te versterken. Vervolgens wordt een eerste analyse gemaakt van verdere opties voor de periode na 2006, waarbij de voornaamste vraagstukken worden geïdentificeerd die moeten worden onderzocht in verband met de oprichting van het toekomstige nieuwe nabuurschapsinstrument.

Im vierten Abschnitt werden zunächst die praktischen Maßnahmen erläutert, welche die Kommission unmittelbar bis 2006 umzusetzen gedenkt, um die Kooperationsaktivitäten an den Außengrenzen innerhalb des geltenden Rechtsrahmens zu stärken. Im Anschluss daran wird für den Zeitraum nach 2006 eine erste Analyse weiterer Optionen durchgeführt.


In het eerste deel wordt de ruimere beleidsachtergrond van de mededeling geschetst. In het tweede deel wordt ingegaan op de mogelijke inhoud van de proefprogramma’s voor regionale bescherming. In het derde deel wordt onderzocht hoe de geografische gebieden voor de toepassing van de proefprogramma’s voor regionale bescherming worden geselecteerd en hoe deze aanpak kan worden vastgelegd in het Gemeenschapsbeleid over de betrokken landen en regio’s. In de delen vier en vijf gaat het over de specifieke regio’s waar de eerste twee proefprogramma’s voor regiona ...[+++]

Im ersten Abschnitt wird der politische Hintergrund der Mitteilung behandelt; der zweite Abschnitt befasst sich schwerpunktmäßig mit dem möglichen Inhalt von Pilotprogrammen; im dritten Abschnitt wird geprüft, welche geografischen Gebiete für solche Pilotprogramme in Betracht kommen und wie dieser Ansatz in die Gemeinschaftspolitik gegenüber den betreffenden Ländern und Regionen eingebettet werden kann; im vierten und fünften Abschnitt wird untersucht, in welchen spezifischen Regionen die ersten beiden Pilotprogramme durchgeführt werden könnten; die l ...[+++]


In het eerste deel wordt de ruimere beleidsachtergrond van de mededeling geschetst. In het tweede deel wordt ingegaan op de mogelijke inhoud van de proefprogramma’s voor regionale bescherming. In het derde deel wordt onderzocht hoe de geografische gebieden voor de toepassing van de proefprogramma’s voor regionale bescherming worden geselecteerd en hoe deze aanpak kan worden vastgelegd in het Gemeenschapsbeleid over de betrokken landen en regio’s. In de delen vier en vijf gaat het over de specifieke regio’s waar de eerste twee proefprogramma’s voor regiona ...[+++]

Im ersten Abschnitt wird der politische Hintergrund der Mitteilung behandelt; der zweite Abschnitt befasst sich schwerpunktmäßig mit dem möglichen Inhalt von Pilotprogrammen; im dritten Abschnitt wird geprüft, welche geografischen Gebiete für solche Pilotprogramme in Betracht kommen und wie dieser Ansatz in die Gemeinschaftspolitik gegenüber den betreffenden Ländern und Regionen eingebettet werden kann; im vierten und fünften Abschnitt wird untersucht, in welchen spezifischen Regionen die ersten beiden Pilotprogramme durchgeführt werden könnten; die l ...[+++]


Het gaat met name om de programma's op het gebied van gezondheidsbevordering, -voorlichting, -opvoeding en -opleiding, kankerbestrijding, preventie van aids en van bepaalde andere overdraagbare ziekten, preventie van drugsverslaving, gezondheidsmonitoring en met milieuverontreiniging samenhangende ziekten; de eerste vier programma's verstrijken op 31 december 2000, de twee andere op 31 december 2001.

Es handelt sich insbesondere um Aktionsprogramme in den Bereichen Gesundheitsförderung, -aufklärung, -erziehung und -ausbildung, Krebsbekämpfung, Prävention von AIDS und bestimmten anderen übertragbaren Krankheiten, Suchtprävention, Gesundheitsberichterstattung und durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten. Die Laufzeit der ersten vier Programme endet am 31. Dezember 2000, die der beiden anderen am 31. Dezember 2001.


Het gaat om geïntegreerde maatregelen binnen, en ter aanvulling op, de eerste vier zwaartepunten. Zwaartepunten 5 en 6 (plaatselijke initiatieven ten behoeve van gelijke kansen) vertegenwoordigen 5% van het totale bedrag aan steun.

Schwerpunkt 5 macht zusammen mit Schwerpunkt 6 ("Lokale Initiativen für Chancengleichheit") 5% der Gesamtmittel aus.


De Unie draagt eveneens financieel bij tot het Hidrovía-project (met name haveninfrastructuur en het beheer ervan) en gaat hierbij uit van de eerste ervaringen van de Europese samenwerking met betrekking tot het beheer van Rijn en Donau (1) Op bilateraal vlak zijn de vier Mercosur-landen met de Gemeenschap verbonden via zogenaamde "derde-generatie"- overeenkomsten.

Parallel dazu beteiligte sich die Gemeinschaft an der Finanzierung des Projektes Hidrovía, insbesondere an den Hafeninfrastrukturen und der Hafenverwaltung, und stützte sich dabei auf die ersten Kooperationserfahrungen bei der Verwaltung des Rheins und der Donau.


Het gaat tevens om de eerste concrete toepassing van een van de onder impuls van Professor RUBERTI getroffen maatregelen om de doorzichtigheid van het beheer over de onderzoekprogramma's te vergroten namelijk de publikatie van de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen op vier vaste data per jaar (15 maart, 15 juni, 15 september en 15 december).

Gleichzeitig bedeutet diese Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen die erste konkrete Anwendung der von Prof. RUBERTI initiierten Maßnahme, mit der die Transparenz des Programm-Managements in der Forschung verbessert werden soll. Ab sofort werden derartige Aufforderungen viermal jährlich zu festen Daten (15. März, 15. Juni, 15. September und 15. Dezember) veröffentlicht.




D'autres ont cherché : momenteel nog vier     eerste zaak gaat     eerste     eerste vier     zover het gaat     gedurende de eerste     deel vier gaat eerst     delen vier     vijf gaat     gaat     ziekten de eerste     vier     ervan en gaat     voorstellen op vier     vier gaat eerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier gaat eerst' ->

Date index: 2022-08-07
w