Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier jaar inkrimping weer » (Néerlandais → Allemand) :

De groei van de kredietverlening nam na vier jaar inkrimping weer toe, maar het hoge niveau van probleemleningen blijft wegen op de kapitalisatie van de banken en bijgevolg op de kredietverlening.

Beim Kreditwachstum zeichnet sich nach einem vierjährigen Rückgang wieder ein Aufwärtstrend ab, doch der große Anteil notleidender Kredite wirkt sich nach wie vor auf die Kapitalausstattung der Banken und somit auf das Kreditangebot aus.


De groei van de kredietverlening nam na vier jaar inkrimping weer toe, maar het hoge niveau van probleemleningen blijft wegen op de kapitalisatie van de banken en bijgevolg op de kredietverlening.

Beim Kreditwachstum zeichnet sich nach einem vierjährigen Rückgang wieder ein Aufwärtstrend ab, doch der große Anteil notleidender Kredite wirkt sich nach wie vor auf die Kapitalausstattung der Banken und somit auf das Kreditangebot aus.


8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 9 december 1993 de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën, inzonderheid op de artikelen 11, 12, 13, 14 en 15, ingevoegd bij het decreet van 26 mei 2016; Gelet op het verslag van 7 juli 2016 opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoeri ...[+++]

8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einführung einer Pflicht zur Durchführung des Energieaudits in Anwendung des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien, Artikel 11, 12, 13, 14 und 15, eingefügt durch das Dekret vom 26. Mai 2016; Aufgrund des gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 199 ...[+++]


Daarentegen blijkt uit artikel 50 ter RAP dat de personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs indien zij zijn aangesteld als tijdelijk functionarissen als bedoeld in artikel 2, onder e), RAP, worden geacht hun loopbaan vervolgens voort te zetten binnen hun administratie van herkomst, aangezien zij door de EDEO slechts voor een periode van maximaal vier jaar kunnen worden aangesteld, welke periode maar eenmaal met maximaal vier jaar kan worden verlengd, met de uitzonderlijke mogelijkheid van aanvullende verlenging van de overeenkomst met twee jaar ...[+++]

Hingegen geht aus Art. 50b der BBSB hervor, dass von Personen, die zum Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten gehören, erwartet wird, dass sie ihre Laufbahn, auch wenn sie als Bedienstete auf Zeit im Sinne von Art. 2 Buchst. e der BBSB eingestellt werden, danach in ihrer entsendenden Verwaltung fortsetzen, dass also diese Personen vom EAD für einen Zeitraum von höchstens vier Jahren eingestellt werden und das Beschäftigungsverhältnis einmalig um höchstens vier Jahre verlängert werden darf, wobei ausnahmsweise eine weitere Vertragsv ...[+++]


In 2017, het jaar van de viering van zestig jaar Verdragen van Rome, stellen we bovendien voor het eerst in tien jaar vast dat er in elke lidstaat weer sprake is van economische groei.

2017 feiern wir nicht nur den 60. Jahrestag der Römischen Verträge, wir können uns auch seit zehn Jahren erstmals wieder darüber freuen, dass sich jeder einzelne Mitgliedstaat auf Wachstumskurs befindet.


Hij is een vrij verlegen jongeman – net als zijn vader overigens, die we meerdere malen hebben ontmoet en die we vandaag met veel genoegen weer in dit Parlement ontvangen – een jonge man die van wiskunde hield, die van voetbal hield en die vanzelfsprekend zijn burgerbestaan weer zou hebben opgepakt, ware het niet dat hij nu al vier jaar in een hol leeft, afgezonderd van de buitenwereld en afgezonderd van zijn familie.

Er ist ein eher schüchterner junger Mann – übrigens ebenso wie sein Vater, den wir zu verschiedenen Gelegenheiten getroffen haben und den wir zu unserer Freude auch heute wieder in diesem Plenarsaal begrüßen dürfen – ein junger Mann, der Mathematik und Fußball liebte, und der selbstverständlich wieder Zivilist wäre, wenn er nicht seit nunmehr vier Jahren in einer Elendswohnung leben würde, abgeschnitten von der Außenwelt und abgeschnitten von seiner Familie.


Tenzij er iets gebeurt zal de Commissie nu, vier jaar later, weer zeggen dat de ene vorm van discriminatie de andere niet is, en dat kan niemand van ons aanvaarden.

Wenn jetzt keine Maßnahmen ergriffen werden, wird die Kommission in vier Jahren immer noch von einer Hierarchie der Diskriminierung sprechen, was keiner von uns hinnehmen kann.


Als voorwendsel voor deze overheveling van de Europese expertise wordt een pseudo-studie aangehaald die – hoe toevallig – door de Amerikanen is uitgevoerd en waarin over vier jaar een te verwachten inkrimping van de markt met een derde wordt aangekondigd.

Vorwand für diesen Abzug des europäischen Know-how war eine – rein zufällig – von den Amerikanern durchgeführte Pseudo-Studie, in der festgestellt wurde, dass in den nächsten vier Jahren mit einem Schrumpfen des Marktes um ein Drittel gerechnet werden müsse.


E. overwegende dat de World Cup-campagne werd gestart in 2001 door de Global March, die weer is voortgekomen uit een internationale mars vier jaar geleden, toen duizenden in vier werelddelen 80.000 km reisden om een wereldwijde actie op gang te brengen tegen kinderarbeid,

E. unter Hinweis darauf, dass die Weltcup-Kampagne im Jahre 2001 durch den Weltmarsch eingeleitet wurde, der aus einem internationalen Fußmarsch vor vier Jahren entstanden ist, als Tausende von Menschen über eine Distanz von 80.000 km auf vier Kontinenten marschierten, um eine weltweite Aktion gegen Kinderarbeit in die Wege zu leiten,


Uit het verslag van de Commissie blijkt dat in de eerste vier jaar van de looptijd van MOP IV, d.w.z. tot eind 2000, de vlootcapaciteit in de Gemeenschap met 498.983 bruto ton (GT) en met 459.866 kW is ingekrompen, hetgeen neerkomt op een inkrimping van de vlootcapaciteit van 2,5%, resp. 5,9%.

Der Bericht der Kommission zeigt, dass in den ersten vier Jahren der Laufzeit von MAP IV, das heißt bis zum Ende des Jahres 2000, die Flottenkapazität in der Gemeinschaft um 498.983 GT bei der Tonnage und 459.866 kW bei der Leistung abgebaut wurde, was einer Reduzierungsquote von 2,5 % bzw. 5,9 % entspricht.




D'autres ont cherché : nam na vier jaar inkrimping weer     vier     vier jaar     regering tot invoering     later weer     maximaal vier     maximaal vier jaar     edeo onmiddellijk weer     viering     jaar     elke lidstaat weer     genoegen weer     commissie nu vier     jaar later weer     waarin over vier     over vier jaar     verwachten inkrimping     waarin over     internationale mars vier     mars vier jaar     weer     eerste vier     eerste vier jaar     inkrimping     vier jaar inkrimping weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier jaar inkrimping weer' ->

Date index: 2022-01-16
w