Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vier maanden gevangenisstraf had " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat Zainab al-Khawaja, dochter van Abdulhadi al-Khawaja, op 27 januari 2014 door de lagere rechtbank in Manama is veroordeeld tot nog vier maanden gevangenisstraf op verdenking van „het vernietigen van overheidsbezittingen”;

F. in der Erwägung, dass Seinab al-Chawadscha, die Tochter von Abdulhadi al-Chawadscha, am 27. Januar 2014 zu weiteren vier Monaten Haft verurteilt wurde, weil man sie für schuldig befunden hatte, „Regierungseigentum zerstört“ zu haben;


F. overwegende dat Zainab al-Khawaja, dochter van Abdulhadi al-Khawaja, op 27 januari 2014 door de lagere rechtbank in Manama is veroordeeld tot nog vier maanden gevangenisstraf op verdenking van "het vernietigen van overheidsbezittingen";

F. in der Erwägung, dass Seinab al-Chawadscha, die Tochter von Abdulhadi al-Chawadscha, am 27. Januar 2014 zu weiteren vier Monaten Haft verurteilt wurde, weil man sie für schuldig befunden hatte, „Regierungseigentum zerstört“ zu haben;


Overige informatie: Door de Rechtbank van eerste aanleg van Milaan op 9.5.2005 veroordeeld tot vier jaar en zes maanden gevangenisstraf en op 5.10.2006 tot zes jaar gevangenisstraf.

Weitere Angaben: Vom Gericht erster Instanz von Mailand am 9.5.2005 zu einer Freiheitsstrafe von vier Jahren und sechs Monaten und am 5.10.2006 zu einer Freiheitsstrafe von sechs Jahren verurteilt.


Overige informatie: Op 9.5.2005 veroordeeld tot vier jaar en zes maanden gevangenisstraf en uitwijzing door de Rechtbank van eerste aanleg van Milaan.

Weitere Angaben: Vom Gericht erster Instanz von Mailand am 9.5.2005 zu einer Freiheitsstrafe von vier Jahren und sechs Monaten mit anschließender Abschiebung verurteilt.


Eiseres, Dr. Paola Braggon, onder wier voorzitterschap de rechtbank van Como het parlementslid op 23 mei om die reden tot een jaar en vier maanden gevangenisstraf had veroordeeld, voelt zich door die uitlatingen persoonlijk en in haar hoedanigheid van rechter beledigd, omdat daarmee wordt gesuggereerd dat zij haar ambt zou hebben misbruikt om de nieuwe regering aan te vallen en dat in de uitoefening van haar ambt aan processen zou hebben meegewerkt die op strafbare meningsuitingen berusten.

Die Klägerin, Frau Dr. Paola Braggion, unter deren Vorsitz das Gericht Como, Abteilung Cantù, den Abgeordneten am 23. Mai 2001 deswegen zu einem Jahr und vier Monaten Gefängnisstrafe verurteilt hatte, fühlt sich aufgrund dieser Äußerungen persönlich und auch in ihrer Eigenschaft als Richterin beleidigt, da sie unterstellten, sie habe ihr Amt instrumentalisiert, um die neue Regierung anzugreifen und sie habe bei der Ausübung ihres Amtes Prozesse angestrengt, die auf Meinungsdelikten beruhen.


Eiseres, Dr. Paola Braggon, onder wier voorzitterschap de rechtbank van Como het parlementslid op 23 mei om die reden had veroordeeld tot een jaar en vier maanden gevangenisstraf, voelt zich door die uitlatingen persoonlijk en in haar hoedanigheid van rechter beledigd, omdat daarmee wordt gesuggereerd dat zij haar ambt zou hebben misbruikt om de nieuwe regering aan te vallen.

Die Klägerin, Frau Dr. Paola Braggion, unter deren Vorsitz das Gericht Como, Abteilung Cantù den Abgeordneten Bossi am 23. Mai 2001 deswegen zu einem Jahr und vier Monaten Gefängnisstrafe verurteilt hatte, fühlt sich aufgrund dieser Äußerungen persönlich und auch in ihrer Eigenschaft als Richterin beleidigt, da sie unterstellten, sie habe ihr Amt instrumentalisiert, um die neue Regierung anzugreifen.


2. Naar aanleiding van deze actie is de heer Pannella wegens het op heterdaad betrapt zijn bij het uitdelen van verdovende middelen veroordeeld tot vier maanden gevangenisstraf, die later werd omgezet in de beperking van zijn bewegingsvrijheid gedurende acht maanden. Deze straf heeft hij uitgezeten met inachtneming van de voorwaarden zoals die door de controlerend rechter waren vastgesteld, met toestemming om "zich te begeven naar de vestigingen te Brussel, Straatsburg en Luxemburg om zijn ambt van Europees parlementariër uit te oefenen, na voorafgaand bericht aan de politieautoriteiten, voor de ...[+++]

2. Als Folge dieser Aktion wurde Marco Pannella wegen unerlaubter Abgabe von Betäubungsmitteln rechtskräftig zu einer Haftstrafe von 4 Monaten verurteilt, die anschließend in achtmonatige Bewährungsstrafe unter Auflagen zur Einschränkung seiner Bewegungsfreiheit umgewandelt wurde, welche er gemäß den vom Bewährungsrichter in Rom festgelegten Auflagen und der Genehmigung abbüßt, „nach Brüssel, Straßburg und Luxemburg zu reisen, um sein Amt als Mitglied des Europäischen Parlaments auszuüben, nach vorheriger Mitteilung an die Ordnungsbehörden, und zwar für den hierfür unbedingt notwendigen Zeitraum und keinesfalls länger als 7 Tage in jedem ...[+++]


Nadat Watts tegen deze beslissing beroep had ingesteld, werd zij eind januari 2003 opnieuw onderzocht door de adviserend arts, die rapporteerde dat haar toestand achteruit was gegaan en dat zij binnen drie tot vier maanden geopereerd moest worden.

Nachdem die Klägerin Anfechtungsklage gegen diese Entscheidung erhoben hatte, wurde sie Ende Januar 2003 erneut vom Facharzt untersucht, der feststellte, dass sich ihr Zustand verschlechtert habe und dass sie innerhalb von drei bis vier Monaten operiert werden sollte.


Die aanvraag werd door het Department for Work and Pensions afgewezen op grond dat de aanvraag was ingediend meer dan vier maanden voor de aanvrager de leeftijd van 65 jaar had bereikt – officieel werd Richards nog steeds als man beschouwd.

Dieser Antrag wurde vom Department for Work and Pensions (Ministerium für Arbeit und Altersversorgung) mit der Begründung abgelehnt, dass er mehr als vier Monate vor dem 65. Geburtstag der Antragstellerin gestellt worden sei – offiziell wurde Frau Richards weiterhin als Mann angesehen.


Volgens de Franse wetgeving kan de openbare aanklager, zolang de strafvordering niet op gang is gebracht, een regeling ("composition pénale") voorstellen wanneer het een meerderjarig persoon betreft die erkent een of meer misdrijven te hebben begaan die met een geldboete of een gevangenisstraf van ten hoogste drie jaar worden bestraft; deze regeling kan een of meer van de volgende maatregelen omvatten: 1) het betalen van een geldboete ("amende de composition") van ten hoogste de helft van de opgelopen geldboete, met een maximum van 3.750 euro; 2) afstand doen van de goederen die hebben gediend bij of waren bestemd het plegen van het mi ...[+++]

Nach französischem Recht kann der Staatsanwalt, solange er nicht Anklage erhoben hat, gemäß Artikel 41-2 StPO einem Volljährigen, der eine oder mehrere Straftaten, die mit einer Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren bedroht sind, eingestanden hat, einen Vergleich (,composition pénale") vorschlagen, der wie folgt ausgestaltet sein kann: 1. Zahlung einer Vergleichsstrafe (,amende de composition") an die Staatskasse, deren Betrag 3750 EUR bzw. die Hälfte des Hoechstbetrags der verwirkten Geldstrafe nicht überschreiten darf; 2. Herausgabe der Sache, mit der die Straftat begangen wurde oder die dazu bestimmt war, oder des Erlöses der Straftat an den Staat; 3. Abgabe der Fahrerlaubnis bei der Geschäftsstelle des Tribunal de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier maanden gevangenisstraf had' ->

Date index: 2022-09-21
w