Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vier specifieke gevallen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarin is aangegeven hoe de invoering van het actiekader in de specifieke context van iedere lidstaat heeft geleid tot discussie en het debat tussen de sociale partners over de ontwikkeling van vaardigheden en kwalificaties heeft verrijkt. In sommige gevallen was het ook mogelijk om activiteiten te groeperen rond de vier prioriteiten die op Europees niveau zijn vastgesteld.

Sie wiesen darauf hin, dass die Einführung des Aktionsrahmens unter den variierenden nationalen Rahmenbedingungen Debatten angeregt und die Diskussion zwischen den Sozialpartnern über die Entwicklung von Kompetenzen belebt und in einigen Fällen die Gruppierung von Maßnahmen um die vier auf europäischer Ebene identifizierten Prioritäten ermöglicht hat.


In vier specifieke gevallen mogen de instanties contracten echter onderhands gunnen:

Die Behörden dürfen jedoch in vier spezifischen Fällen Aufträge direkt vergeben:


Aangezien de gedwongen ontslagen zijn gevallen in vier specifieke NUTS II-regio's en in één NACE Rev. 2-afdeling (afdeling 13: "Vervaardiging van textiel"), is aan de toepassingsvoorwaarden in artikel 2, onder b), van Verordening (EG) Nr. 1927/2006 voldaan.

Da die Entlassungen in vier spezifischen NUTS-II-Regionen und in einer NACE-Rev.2-Abteilung (Abteilung 13: „Herstellung von Textilien“) erfolgt sind, sind die in Artikel 2 Buchstabe b der EGF-Verordnung genannten Voraussetzungen für eine Antragstellung erfüllt.


Dit voorstel was een aanvullende maatregel in het kader van de tenuitvoerlegging van Richtlijn 89/391/EEG. Het regelde de manier waarop de bepalingen van de richtlijn moesten worden toegepast op specifieke gevallen betreffende de blootstelling aan vier verschillende soorten fysische agentia: lawaai, trillingen, elektromagnetische velden en optische stralingen.

Dieser Vorschlag beinhaltete eine zusätzliche Maßnahme zur Umsetzung der Richtlinie 89/391/EWG und präzisierte, wie die Bestimmungen dieser Richtlinie auf spezifische Fälle, nämlich vier Arten von physikalischen Einwirkungen (Lärm, Vibrationen, optische Strahlung und elektromagnetische Felder) angewendet werden sollten, die jeweils Gegenstand eines eigenen Anhangs waren.


Daarin is aangegeven hoe de invoering van het actiekader in de specifieke context van iedere lidstaat heeft geleid tot discussie en het debat tussen de sociale partners over de ontwikkeling van vaardigheden en kwalificaties heeft verrijkt. In sommige gevallen was het ook mogelijk om activiteiten te groeperen rond de vier prioriteiten die op Europees niveau zijn vastgesteld.

Sie wiesen darauf hin, dass die Einführung des Aktionsrahmens unter den variierenden nationalen Rahmenbedingungen Debatten angeregt und die Diskussion zwischen den Sozialpartnern über die Entwicklung von Kompetenzen belebt und in einigen Fällen die Gruppierung von Maßnahmen um die vier auf europäischer Ebene identifizierten Prioritäten ermöglicht hat.


Van de vier gevallen waarin sprake is van gedeeltelijke omzetting, hebben er twee betrekking op het niet-conform zijn met verschillende specifieke principes (Spanje, Portugal), is er een (Luxemburg) het gevolg van vertraging bij de wetgeving gecombineerd met problemen i.v.m. specifieke principes, terwijl in een geval, dat het gevolg is van vertraging bij de invoering van wetgeving (België) de situatie binnenkort zal worden rechtgetrokken met de goedkeuring van een decreet.

Von den vier Fällen unvollständiger Umsetzung betreffen zwei die Nichtvereinbarkeit mit verschiedenen spezifischen Grundsätzen (Spanien, Portugal), ein Fall Verzögerungen im Gesetzgebungsverfahren in Verbindung mit Bedenken hinsichtlich spezifischer Grundsätze (Luxemburg) und ein Fall Verzögerungen bei der Einbringung der erforderlichen Gesetzesvorschläge (Belgien), der durch die in Kürze erfolgende Verabschiedung eines Dekrets gelöst werden dürfte.


· Huurlijnen: Van de vier gevallen waarin sprake is van gedeeltelijke omzetting, hebben er drie betrekking op het niet-conform zijn met bepaalde specifieke principes (Griekenland, Luxemburg, Portugal), terwijl in een geval, het gevolg van vertraging bij de invoering van de nodige wetgeving (België) de situatie binnenkort zal worden rechtgetrokken met de goedkeuring van twee decreten.

· Mietleitungen: Von den vier Fällen, in denen eine unvollständige Umsetzung festgestellt wurde, betreffen drei die Nichtvereinbarkeit mit verschiedenen spezifischen Grundsätzen (Griechenland, Luxemburg, Portugal), während ein Fall, der aus Verzögerungen bei der Einbringung der erforderlichen Gesetzesvorschläge resultiert (Belgien), durch die in Kürze erfolgende Verabschiedung von zwei Dekreten gelöst werden dürfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier specifieke gevallen' ->

Date index: 2024-08-21
w