Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Rapportage van uitzonderingen
Twinplex
Uitzonderingen-rapportering
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract
».

Traduction de «vier uitzonderingen worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

Berichten der Ausnahmefälle | Fehlerbericht | Fehlermeldung


diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

Vierfrequenz-Diplex-Telegraphie


vier basisvrijheden | vier vrijheden

vier Freiheiten | vier Grundfreiheiten


viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Feier anlässlich eines Vertrags über das gesetzliche Zusammenwohnen




meerderheid van vier vijfden van de stemmen

Vierfünftelmehrheit der Stimmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fi ...[+++]

In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährleistet wi ...[+++]


Er zijn vier uitzonderingen op de in artikel 4, onder b), van de groepsvrijstellingsverordening beschreven hardcore beperking.

Zu der in Artikel 4 Buchstabe b GVO beschriebenen Kernbeschränkung gibt es vier Ausnahmebestimmungen.


8. merkt op dat de Rekenkamer heeft verklaard dat de gemeenschappelijke onderneming bij het valideren van de kostendeclaraties in vier gevallen geen rekening heeft gehouden met uitzonderingen die in de controlecertificaten zijn opgenomen; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming daarom om bij het valideren van de onderliggende kostendeclaraties rekening te houden met de uitzonderingen die in de controlecertificaten zijn opgenome ...[+++]

8. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs, dass das gemeinsame Unternehmen bei der Validierung der Erstattungsanträge in vier Fällen in den Prüfungsbescheinigungen geltend gemachte Vorbehalte unberücksichtigt ließ; fordert daher das gemeinsame Unternehmen auf, die in den Prüfungsbescheinigungen geltend gemachten Vorbehalte bei der Validierung der entsprechenden Erstattungsanträge gebührend zu berücksichtigen;


8. merkt op dat de Rekenkamer heeft verklaard dat de gemeenschappelijke onderneming bij het valideren van de kostendeclaraties in vier gevallen geen rekening heeft gehouden met uitzonderingen die in de controlecertificaten zijn opgenomen; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming daarom om bij het valideren van de onderliggende kostendeclaraties rekening te houden met de uitzonderingen die in de controlecertificaten zijn opgenome ...[+++]

8. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs, dass das gemeinsame Unternehmen bei der Validierung der Erstattungsanträge in vier Fällen in den Prüfungsbescheinigungen geltend gemachte Vorbehalte unberücksichtigt ließ; fordert daher das gemeinsame Unternehmen auf, die in den Prüfungsbescheinigungen geltend gemachten Vorbehalte bei der Validierung der entsprechenden Erstattungsanträge gebührend zu berücksichtigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In werkelijkheid bevestigt dit besluit echter dat bepaalde lidstaten (het zijn er vier) uitzonderingen kunnen maken en artikelen die vóór 2005 op de markt zijn gebracht mogen behouden, evenals membranen die chrysotiel bevatten in bestaande elektrolyse-installaties.

In Wahrheit können gemäß ebendieser Entschließung gewisse Mitgliedstaaten – nur fürs Protokoll, es sind deren vier – jedoch weiterhin Ausnahmen gewähren, nämlich für Artikel, die vor 2005 in Verkehr gebracht wurden, und für in bestehenden Elektrolyseanlagen eingesetzte Membranen, die Chrysotil enthalten.


De lidstaten moeten om de vier jaar verslag uitbrengen over het gebruik van de toegestane uitzonderingen.

Die Mitgliedstaaten müssen alle vier Jahre über die Anwendung der zugestandenen Ausnahmen Bericht erstatten.


Bovendien zijn in artikel 14 van verordening 1260/1999 bepalingen vastgelegd inzake de duur en de herziening van de programmering, waarbij is vastgesteld dat deze een periode van zeven jaar beslaat, te rekenen vanaf 1 januari 2000, en waarbij met name vier uitzonderingen worden vastgesteld in de leden 1 en 2 van artikel 14, namelijk: de overgangssteun van artikel 6 of de steun uit hoofde van het PEACE-programma van artikel 7, waarvan in dit geval geen sprake is, of, na de tussentijdse evaluatie drie jaar na goedkeuring, wanneer hiertoe een initiatief wordt genomen door de lidstaat of door de Commissie (in overeenstemming met de lidstaat) ...[+++]

Außerdem enthält Artikel 14 der Verordnung 1260/99 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds Bestimmungen über die Geltungsdauer und Revision der Programmplanung. Die Programmplanung erfolgt für einen Zeitraum von 7 Jahren ab dem 1. Januar 2000, wobei in den Absätzen 1 und 2 vier Ausnahmen vorgesehen sind, nämlich die Übergangsbeihilfen nach Artikel 6 und die Beihilfen im Rahmen des Programms PEACE nach Artikel 7, was hier nicht in Frage kommt, oder nach einer Halbzeitbewertung 3 Jahre nach der Verabschiedung und auf Initiative des entsprechenden Mitgliedstaats ode ...[+++]


Op deze regel voorziet de wet vier uitzonderingen waarin het aangenomen kind gelijkgesteld wordt met een wettig kind, [.]».

Für diese Regel sieht das Gesetz vier Ausnahmen vor, in denen das Adoptivkind einem gesetzlichen Kind gleichgestellt wird, [.]».


Er zijn vier uitzonderingen (het Bureau voor de harmonisatie binnen de interne markt, het Communautair Bureau voor plantenrassen, het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeling en het Europees Milieuagentschap), waar het orgaan in kwestie tot controleur kan benoemen wie het wil.

Es gibt aber vier Ausnahmen (das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt, das Gemeinschaftliche Sortenamt, die Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln und die Europäische Umweltagentur): hier können die Agenturen einen Kandidaten ihrer Wahl ernennen.


Ook de uitzonderingen gesteld door de wetgever die wel de gewenste garanties zouden bieden (familiale verwantschap of beperkt aantal van vier coöperanten) zijn op zich discriminerend ten aanzien van de zelfstandige coöperanten.

Auch die durch den Gesetzgeber vorgesehenen Ausnahmen, die zwar die gewünschten Garantien bieten würden (Verwandtschaft in einer Familie oder auf vier Genossenschaftsmitglieder beschränkte Anzahl) seien an sich diskriminierend gegenüber den selbständigen Genossenschaftsmitgliedern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vier uitzonderingen worden' ->

Date index: 2021-11-13
w