Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vierde communautaire bestek 2007-2013 gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

- (EL) De Communistische Partij van Griekenland heeft tegen de verslagen over de structuurfondsen voor het vierde communautaire bestek 2007-2013 gestemd, omdat deze in dienst staan van het volksvijandige beleid van de EU en gericht zijn op het waarborgen van hogere winsten voor de grote bedrijven.

(EL) Die Kommunistische Partei Griechenlands hat gegen die Berichte über die Strukturfonds für das Vierte Gemeinsame Förderkonzept 2007-2013 gestimmt, da diese sich in den Dienst der volksfeindlichen Politik der EU sowie der Steigerung der Profite des Großkapitals stellen.


Het programma INTERREG Grensregio Vlaanderen-Nederland 2007-2013 is het vierde in een reeks van opeenvolgende grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's tussen de twee landen in het kader van de communautaire INTERREG-initiatieven voor de perioden 1990-1993, 1994-1999 en 2000-2006.

Das Programm „INTERREG Grensregio Vlaanderen-Nederland 2007-2013“ ist bereits das vierte Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern und schließt sich an die INTERREG-Gemeinschaftsinitiativen 1990-1993, 1994-1999 und 2000-2006 an.


Het Parlement heeft zich tijdens zijn vergadering van 18 mei uitgesproken over deze richtsnoeren door middel van de resolutie die werd aangenomen uitgaande van het verslag-Krehl over de voorbereiding van de procedure voor het verlenen van instemming met de communautaire strategische richtsnoeren voor de periode 2007-2013 (Cohesiebeleid ter ondersteuning van groei en banen). Ik geef daar steun aan en heb dienovere ...[+++]

Das Parlament konnte zu den Leitlinien in seiner Sitzung vom 18. Mai in einer Entschließung Stellung nehmen, die sie auf der Grundlage des Berichts Krehl zur Vorbereitung des Zustimmungsverfahrens über die Strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für den Zeitraum 2007-2013 (Die Kohäsionspolitik im Dienste von Wachstum und Beschäftigung) annahm, den ich unterstützt und für den ich deshalb gestimmt habe.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Ondanks de contradicties en een paar kwesties die wij niet kunnen onderschrijven, hebben wij voor de slotversie van de resolutie gestemd omdat wij het belangrijk vinden steun te verlenen voor de bescherming en instandhouding van het culturele erfgoed door middel van de structuurfondsen en bestaande communautaire initiatieven zoals Leader +, Urban II en Interreg III, die tijdens de volgende begrotin ...[+++]

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Obwohl der Bericht einige Widersprüche enthält und wir einem oder zwei Punkten nicht zustimmen, haben wir für die endgültige Entschließung gestimmt, weil wir es für wichtig halten, dass der Schutz und die Erhaltung des Kulturerbes über die Strukturfonds und die bestehenden Gemeinschaftsinitiativen wie LEADER +, URBAN II und INTERREG III unterstützt wird, die im kommenden Haushaltszeitraum (2007-2013) in die ne ...[+++]


– (FR) Ik heb voor het uitstekende verslag van mijn collega Mairead McGuiness gestemd over het voorstel voor een besluit van de Raad inzake communautaire strategische richtsnoeren voor plattelandsontwikkeling voor de programmeringsperiode 2007-2013.

– (FR) Ich habe für den ausgezeichneten Bericht meiner Kollegin Mairead McGuiness zum Vorschlag für einen Beschluss über strategische Leitlinien der Gemeinschaft für die Entwicklung des ländlichen Raums im Zeitraum 2007-2013 gestimmt.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, als ik mij zou richten naar de institutionele rol die ik hier in het Europees Parlement vervul, zou ik, wat de samenhang betreft, moeten spreken over een mislukking van de Top van Brussel. Wij zijn allen bedroefd over die mislukking, omdat daardoor een probleem ontstaat met het tijdig opstarten van de programma’s in de nieuwe periode 2007-2013, in het kader van het communautair bestek en het regionaal ...[+++]

– (EL) Herr Präsident! In Anbetracht meiner institutionellen Rolle im Europäischen Parlament bin ich gehalten, auf das Scheitern des Brüsseler Gipfels im Bereich Zusammenhalt einzugehen, ein Scheitern, das wir alle bedauern und das Probleme im Hinblick auf den rechtzeitigen Beginn der Programme im Zusammenhang mit dem Gemeinschaftlichen Förderkonzept und der Regionalpolitik für den neuen Zeitraum 2007-2013 verursacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vierde communautaire bestek 2007-2013 gestemd' ->

Date index: 2021-09-26
w