Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vierde visserijprotocol tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Vierde actieprogramma voor de verbetering van de overdracht van informatie tussen de Europese talen

Vierter Aktionsplan zur Verbesserung der Informationsübertragung zwischen den europäischen Sprachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn conclusies van 24 februari 2003 betreffende de tussentijdse evaluatie van het vierde visserijprotocol tussen de Europese Gemeenschap, de regering van Denemarken en de autonome regering van Groenland, waarin het geostrategisch belang van Groenland voor de Unie wordt erkend, alsook de geest van samenwerking wordt erkend die spreekt uit de door de Unie aan Groenland verleende status van gebied overzee, was de Raad het erover eens dat de toekomstige betrekkingen tussen de Unie en Groenland moeten worden verruimd en verstevigd, met inachtneming van het belang van de visserij en de behoefte aan structurele en sectorgerichte hervorminge ...[+++]

Der Rat hat in Anerkennung der geostrategischen Bedeutung Grönlands für die Union und in Anerkennung des Geistes der Zusammenarbeit aufgrund des Grönland von der Union gewährten Status eines überseeischen Gebiets in seinen Schlussfolgerungen vom 24. Februar 2003 über die Halbzeitbewertung des Vierten Fischereiprotokolls zwischen der Europäischen Gemeinschaft, der Regierung Dänemarks und der Autonomen Regierung Grönlands festgestellt, dass die künftigen Beziehungen zwischen der Union und Grönland unter Berücksichtigung der Bedeutung der Fischerei und der Notwendigkeit von struktur- und sektorbezogenen Reformen in Grönland erweitert und v ...[+++]


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de afgevaardigde bedanken voor haar verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van het Protocol houdende wijziging van het Vierde Visserijprotocol tussen de EU en Groenland.

– (EN) Frau Präsidentin, ich möchte Frau Miguélez Ramos für ihren Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss des Protokolls zur Änderung des vierten Protokolls über die Bedingungen der Fischerei nach dem Fischereiabkommen zwischen der EU und Grönland danken.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de afgevaardigde bedanken voor haar verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de sluiting van het Protocol houdende wijziging van het Vierde Visserijprotocol tussen de EU en Groenland.

– (EN) Frau Präsidentin, ich möchte Frau Miguélez Ramos für ihren Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss des Protokolls zur Änderung des vierten Protokolls über die Bedingungen der Fischerei nach dem Fischereiabkommen zwischen der EU und Grönland danken.


over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de evaluatie halverwege van het vierde visserijprotocol tussen de EU en Groenland (COM(2002) 697 - 2003/2035(INI))

Entschließung des Europäischen Parlaments zu einer Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament – Halbzeitbewertung des vierten Fischereiprotokolls zwischen der EU und Grönland (KOM(2002) 697 – (2003/2035(INI))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij schrijven van 4 december 2002 deed de Commissie haar mededeling over de evaluatie halverwege van het vierde visserijprotocol tussen de EU en Groenland toekomen aan het Parlement (COM(2002) 697), die ter informatie werd doorverwezen naar de Commissie visserij.

Mit Schreiben vom 4. Dezember 2002 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung über die Halbzeitbewertung des vierten Fischereiprotokolls zwischen der EU und Grönland (KOM(2002) 697, die an den Ausschuss für Fischerei zur Information übermittelt wurde.


inzake een mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de evaluatie halverwege van het vierde visserijprotocol tussen de EU en Groenland

zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament „Halbzeitbewertung des Vierten Fischereiprotokolls zwischen der EU und Grönland“


"De Raad is ingenomen met de mededeling van de Commissie betreffende de evaluatie halverwege van het vierde visserijprotocol tussen de EU, de regering van Denemarken en de autonome regering van Groenland, en stemt in grote lijnen in met de algemene analyse daarvan.

" Der Rat begrüßt die Mitteilung der Kommission über die Halbzeitbewertung des vierten Fischereiprotokolls zwischen der EG, der Regierung Dänemarks und der örtlichen Regierung Grönlands und schließt sich der darin vorgenommenen allgemeinen Analyse weitgehend an.


De Europese Commissie heeft de Raad verzocht om een mandaat voor onderhandelingen over een vierde visserijprotocol tussen de Europese Gemeenschap en Groenland.

Die Europäische Kommission hat den Rat ersucht, sie zur Aufnahme von Verhandlungen über das Vierte Fischereiprotokoll zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Grönland zu ermächtigen.


De Raad nam met eenparigheid van stemmen (de Portugese delegatie onthield zich) het besluit aan inzake de voorlopige toepassing van het vierde visserijprotocol tussen de Europese Gemeenschap en Groenland.

Der Rat nahm bei Stimmenthaltung Portugals den Beschluss über die vorläufige Anwendung des vierten Fischereiprotokolls zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Grönland einstimmig an.




Anderen hebben gezocht naar : vierde visserijprotocol tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vierde visserijprotocol tussen' ->

Date index: 2023-12-01
w