Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale boekhouding
Nationale economie
Nationale onafhankelijkheid
Nationale ondersteunende en raadplegende comités
Nationale ondersteunende en raadplegende lichamen
Nationale ondersteunende en raadplegende organen
Nationale rekening
Politieke onafhankelijkheid
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Vertaling van "viering van nationale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

Vierfrequenz-Diplex-Telegraphie


vier basisvrijheden | vier vrijheden

vier Freiheiten | vier Grundfreiheiten


nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]




nationale boekhouding [ nationale rekening ]

volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen [ volkswirtschaftliches Konto ]


viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Feier anlässlich eines Vertrags über das gesetzliche Zusammenwohnen




meerderheid van vier vijfden van de stemmen

Vierfünftelmehrheit der Stimmen


nationale ondersteunende en raadplegende comités | nationale ondersteunende en raadplegende lichamen | Nationale ondersteunende en raadplegende organen

Nationale Beistandsorgane und Beiräte


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

nationale Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung | nationale Grundsätze ordnungsmäßiger Rechnungslegung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die nieuwe bepalingen geven de lidstaten vier keuzes bij de wijze van tariefbepaling inzake nettoegang en balanceringsdiensten : de nationale regulerende instantie bepaalt de tarieven, zij stelt de methodologie vast, zij keurt de tarieven goed of zij keurt de methodologie goed.

Diese neuen Bestimmungen verleihen den Mitgliedstaaten vier Möglichkeiten zur Festlegung der Tarife für den Netzzugang und Anpassungsdienste; die nationale Regulierungsbehörde legt die Tarife fest, sie legt die Methode fest, sie genehmigt die Tarife oder sie genehmigt die Methode.


33. neemt kennis van de informatie uit de jaarrekening dat 2011 een zeer belangrijk jaar was voor de Autoriteit wat betreft het opzetten en uitbreiden van het human resources team, teneinde een adequate uitvoering van de nieuwe functies en taken van dit team mogelijk te maken; wijst erop dat op 31 december 2012 zesenveertig tijdelijke functionarissen, zes arbeidscontractanten en vier gedetacheerde nationale deskundigen bij de Autoriteit werkzaam waren, oftewel in totaal 56 medewerkers;

33. entnimmt dem Jahresabschluss , dass 2011 ein entscheidendes Jahr für den Aufbau und die Erweiterung der Mitarbeiterbasis der Behörde war, um die neuen Funktionen und Aufgaben ordnungsgemäß wahrnehmen zu können; nimmt zur Kenntnis, dass sich das Personal der Behörde zum 31. Dezember 2012 aus 46 Zeitbediensteten, sechs Vertragsbediensteten und vier abgeordneten nationalen Sachverständigen zusammensetzte, was insgesamt 56 Bedienstete ergibt;


De Raad stelt vast dat deze uitwisseling zich momenteel afspeelt op vier actiegebieden (te weten nationale regulerende maatregelen, nationale begrotingsmaatregelen, nationale registers en opleiding).

Der Rat stellt fest, dass sich dieser Aus­tausch gegenwärtig auf vier Aktionsbereiche konzentriert (d.h. nationale Regulierungs­maßnahmen, nationale Haushaltsmaßnahmen, nationale Listen des verfügbaren Personals und Schulungsmaßnahmen).


Vanaf het vijfde jaar kunnen de lidstaten crisisdistillatie uit hun nationale begroting financieren tot maximaal 15% van hun nationale enveloppe, indien de Commissie hiermee instemt; kunnen de lidstaten ook de distillatie van bijproducten van de wijnteelt uit hun nationale enveloppe financieren, zij het onder bepaalde voorwaarden; blijft de steun voor het gebruik van most in zijn huidige vorm operationeel gedurende een overgangsperiode van vier jaar.

Ab dem fünften Jahr können die Mitgliedstaaten mit Genehmigung der Kommission die Dringlichkeitsdestillation bis zu einer Obergrenze von 15 % ihres nationalen Finanzrahmens finanzieren; die Mitgliedstaaten können unter bestimmten Bedingungen auch die Destillation von Nebenerzeugnissen der Weinbereitung aus ihrem nationalen Finanzrahmen finanzieren; die Mostbeihilfe bleibt in ihrer derzeitigen Form während eines Übergangszeitraums von vier Jahren in Kraft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als gevolg van het gebrek aan vooruitgang qua verbetering van de mensenrechtensituatie bevestigt de Raad opnieuw dat de op 5 juni 2003 aangenomen maatregelen zullen worden gehandhaafd; zo zullen leden van de vreedzame oppositie en andere leden van het maatschappelijk middenveld, naast regeringsvertegenwoordigers, worden uitgenodigd voor de viering van nationale feestdagen, net als elders in de wereld.

Aufgrund der mangelnden Fortschritte bei der Verbesserung der Menschrechtslage bekräftigte der Rat, dass er an den Maßnahmen, die er am 5. Juni 2003 beschlossen hat, festhält; so werde die EU weiterhin – wie andernorts in der Welt auch – neben Regierungsvertretern auch Angehörige der friedlichen Opposition und andere Mitglieder der Zivilgesellschaft zu Feierlichkeiten an Nationalfeiertagen einladen.


D. overwegende dat de Europese Unie onlangs heeft besloten om het aantal bilaterale overheidsbezoeken op hoog niveau te beperken, het niveau van de deelname van lidstaten aan culturele evenementen te verlagen, Cubaanse dissidenten uit te nodigen voor de viering van nationale feestdagen en over te gaan tot een nieuwe beoordeling van het gemeenschappelijk standpunt van de EU,

D. in der Erwägung, dass die Union kürzlich beschlossen hat, bilaterale hochrangige Regierungsbesuche einzuschränken, die Teilnahme der Mitgliedstaaten an kulturellen Ereignissen weniger stark herauszustellen, kubanische Dissidenten zu den Feierlichkeiten anlässlich von Nationalfeiertagen einzuladen und den Gemeinsamen Standpunkt der Union neu festzulegen,


C. overwegende dat de Europese Unie onlangs besloten heeft de bilaterale regeringsbezoeken op hoog niveau te beperken; om het profiel van de deelneming van lidstaten aan culturele evenementen te verlagen; om Cubaanse dissidenten uit te nodigen voor de viering van nationale feestdagen; en om over te gaan tot herevaluatie van het gemeenschappelijk standpunt van de EU,

C. in Kenntnis der Tatsache, dass die Europäische Union kürzlich beschlossen hat, bilaterale hochrangige Regierungsbesuche einzuschränken, die Teilnahme der Mitgliedstaaten an kulturellen Ereignissen weniger stark herauszustellen, kubanische Dissidenten zu den Feierlichkeiten anlässlich von Nationalfeiertagen einzuladen und den Gemeinsamen Standpunkte der EU neu festzulegen;


B. overwegende dat de Europese Unie onlangs heeft besloten om het aantal bilaterale overheidsbezoeken op hoog niveau te beperken, het niveau van de deelname van lidstaten aan culturele evenementen te verlagen, Cubaanse dissidenten uit te nodigen voor de viering van nationale feestdagen en over te gaan tot een nieuwe beoordeling van het gemeenschappelijk standpunt van de EU,

B. in Kenntnis der Tatsache, dass die Europäische Union kürzlich beschlossen hat, bilaterale hochrangige Regierungsbesuche einzuschränken, die Teilnahme der Mitgliedstaaten an kulturellen Ereignissen weniger stark herauszustellen, kubanische Dissidenten zu den Feierlichkeiten anläßlich von Nationalfeiertagen einzuladen und den Gemeinsamen Standpunktes der EU neu festzulegen;


B. overwegende dat de Europese Unie onlangs heeft besloten tot beperking van de bilaterale regeringsbezoeken op hoog niveau, tot vermindering van het profiel van de deelname van lidstaten aan culturele evenementen, tot het uitnodigen van Cubaanse dissidenten bij de viering van nationale feestdagen en tot heroverweging van het gemeenschappelijk standpunt van de EU,

B. in Kenntnis der Tatsache, dass die Europäische Union kürzlich beschlossen hat, bilaterale hochrangige Regierungsbesuche zu beschränken, die Teilnahme der Mitgliedstaaten an kulturellen Ereignissen weniger stark herauszustellen, kubanische Dissidenten zu den Feierlichkeiten anlässlich von Nationalfeiertagen einzuladen und den Gemeinsamen Standpunkt der EU neu festzulegen;


De Europese Commissie zet haar juridische procedure tegen vier lidstaten voort omdat deze de EU-richtlijn inzake de handel in broeikasgasemissierechten op 31 december 2003 nog niet volledig in nationale wetgeving hadden omgezet.

Die Kommission unternimmt rechtliche Schritte gegen vier Mitgliedstaaten, die es versäumt haben, die Richtlinie zum Emissionshandel bis zum 31. Dezember 2003 in nationales Recht umzusetzen.


w