Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité normen en technische voorschriften
Comité voor normen en technische voorschriften
Comité voor technische normen en voorschriften
Commissie voor boekhoudkundige normen
Compatibiliteit
Harmonisatie van de normen
Hiërarchie van normen
Normen voor curricula
Normen voor diergezondheid regelen
Normen voor diergezondheid reguleren
Normen voor leerplannen
Normen voor leerprogramma’s
Organisatorische normen bepalen
Organisatorische normen definiëren
Regeling vigerende markttoegang
Thans geldend
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen
Vigerend
Vigerende rentevoet

Traduction de «vigerende normen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


normen voor curricula | normen voor leerplannen | normen voor leerprogramma’s

Lehrplannormen


Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften

Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften




regeling vigerende markttoegang

System des sogenannten üblichen Zugangs


normen voor diergezondheid regelen | normen voor diergezondheid reguleren

Standards in der Tiergesundheit entwickeln und überprüfen


organisatorische normen bepalen | organisatorische normen definiëren

Unternehmensstandards festlegen


harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]




Commissie voor boekhoudkundige normen

Kommission für Buchführungsnormen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De woning moet, na tegemoetkoming van het Fonds in het kader van de financiering, voldoen aan de door het Gewest bepaalde minimale gezondheidscriteria, alsook aan de stedenbouwkundige voorschriften en aan de vigerende normen inzake de conformiteit van de elektrische installaties.

Die Wohnung muss nach Intervention des Fonds im Rahmen der Finanzierung den von der Region festgelegten Mindestkriterien der gesundheitlichen Zuträglichkeit genügen sowie die städtebaulichen Vorschriften und die geltenden Normen bezüglich der Konformität der Elektrizitätsanlagen erfüllen.


Dit vergt een stabiel, veilig en betrouwbaar kader voor elektronisch identificatie, dat de vigerende normen op het gebied van de bescherming van gebruikers en gegevens onverlet laat.

Dies setzt einen soliden, sicheren und vertrauenswürdigen Rahmen für die elektronische Identifizierung voraus, bei dem die geltenden Standards des Verbraucher- und Datenschutzes nicht verletzt werden dürfen.


Art. 6. De debietmeting wordt voortdurend over een uurperiode van 24 uur uitgevoerd volgens de vigerende normen die in overeenstemming met het referentielaboratorium van het Waalse Gewest bepaald worden en volgens de technische voorschriften van de fabrikanten van meetsystemen.

Art. 6 - Die Durchflussmessung erfolgt ununterbrochen über einen Zeitraum von 24 Stunden gemäß den geltenden Normen, die im Einvernehmen mit dem Referenzlaboratorium der Wallonischen Region und im Einklang mit den technischen Vorschriften der Hersteller der Messsysteme bestimmt worden sind.


- dat de arbeidsinspectie doelmatig moet functioneren en dat de ondertekenende staten de vigerende normen en sancties effectief moeten toepassen.

– die Wirksamkeit der Überwachung der Arbeit und der Anwendung von Normen und Sanktionen durch die Unterzeichnerstaaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat om een optimale werking van de installaties te verzekeren en om de controle erop te vergemakkelijken, het gemeenschappelijke waterbeheer bevoorrecht zal worden en de site zal worden uitgerust met een dubbel rioolnet om het proper water te scheiden, waarbij de ondernemingen die water in industriële processen gebruiken, het water overeenkomstig de vigerende normen moeten zuiveren;

In der Erwägung, dass die kollektive Bewirtschaftung des Wassers privilegiert wird, und dass der Standort mit einem doppelten Entwässerungsnetz ausgestattet wird, in dem das saubere Wasser getrennt abgeleitet wird, um einen optimalen Betrieb der Anlagen zu gewährleisten und deren Kontrolle zu erleichtern, wobei jene Unternehmen, die in ihrer industriellen Tätigkeit Wasser verwenden, verpflichtet sind, dieses nach den geltenden Vorschriften zu klären;


De toegang tot deze registers moet worden beperkt overeenkomstig de nationale grondwettelijke beginselen en de vigerende normen voor gegevensbescherming, bijvoorbeeld door de toegang te beperken tot leden van de rechterlijke macht en/of wetshandhavingsinstanties.

Der Zugang zu diesen Registern sollte abhängig sein von den Beschränkungen gemäß den nationalen Verfassungsgrundsätzen sowie von anwendbaren Datenschutznormen, beispielsweise durch Beschränkung des Zugangs auf die Justiz und/oder Strafverfolgungsbehörden.


26. stelt vast dat de overheid een duidelijke verantwoordelijkheid heeft en een belangrijke bijdrage moet leveren aan het beteugelen van oneerlijke concurrentie door overheidsopdrachten enkel toe te kennen aan bedrijven die in het ontvangende land de vigerende normen met betrekking tot artikel 3 van de detacheringsrichtlijn naleven; wijst in dit verband op artikel 55 van de richtlijn overheidsopdrachten , volgens welke de aanbestedende diensten inlichtingen over arbeidsbescherming en –omstandigheden mogen inwinnen, wanneer voor een bepaalde opdracht inschrijvingen worden gedaan die in verhouding tot de werken, producten en diensten abno ...[+++]

26. stellt fest, dass die öffentliche Hand eine klare Verantwortung hat und einen wesentlichen Beitrag dazu leisten muss, unlauteren Wettbewerb einzudämmen, indem sie Aufträge nur an solche Betriebe vergibt, die alle im Gastland geltenden Vorschriften bezüglich Artikel 3 der Entsenderichtlinie einhalten; verweist in dem Zusammenhang auf Artikel 55 der Vergaberichtlinie , wonach Auftraggeber Aufklärung über Arbeitsschutz und Beschäftigungsbedingungen einfordern dürfen, wenn Angebote im Verhältnis zu Leistungen ungewöhnlich niedrig sind;


26. stelt vast dat de overheid een duidelijke verantwoordelijkheid heeft en een belangrijke bijdrage moet leveren aan het beteugelen van oneerlijke concurrentie door overheidsopdrachten enkel toe te kennen aan bedrijven die in het ontvangende land de vigerende normen met betrekking tot artikel 3 van de uitzendrichtlijn naleven; wijst in dit verband op artikel 55 van de richtlijn overheidsopdrachten, volgens welke de aanbestedende diensten inlichtingen over arbeidsbescherming en –omstandigheden mogen inwinnen, wanneer voor een bepaalde opdracht inschrijvingen worden gedaan die in verhouding tot de werken, producten en diensten abnormaal ...[+++]

26. stellt fest, dass die öffentliche Hand eine klare Verantwortung hat und einen wesentlichen Beitrag dazu leisten muss, unlauteren Wettbewerb einzudämmen, indem sie Aufträge nur an solche Betriebe vergibt, die alle im Gastland geltenden Vorschriften bezüglich Artikel 3 der Entsenderichtlinie einhalten; verweist in dem Zusammenhang auf Artikel 55 der Vergaberichtlinie, wonach Auftraggeber Aufklärung über Arbeitsschutz und Beschäftigungsbedingungen einfordern dürfen, wenn Angebote im Verhältnis zu Leistungen ungewöhnlich niedrig sind;


De delen 1 en 2 van dit kader worden volgens de procedure van artikel 14, lid 2, en met inachtneming van de in de lidstaten vigerende normen aan de stand van de techniek aangepast.

Die Teile 1 und 2 dieses Rahmens werden nach dem Verfahren des Artikels 14 Absatz 2 unter Berücksichtigung der Standards oder Normen, die in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten angewandt werden, an den technischen Fortschritt angepasst.


Artikel 3, lid 1, onder e), van Richtlijn 96/71/EG van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten [19] bepaalt dat ondernemingen die werknemers ter beschikking stellen voor het verrichten van diensten in een andere lidstaat van de Unie, gedurende de tijd van hun terbeschikkingstelling de in het gastland vigerende normen inzake veiligheid, gezondheid en hygiëne op het werk moeten toepassen.

Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe e der Richtlinie 96/71/EG vom 16. Dezember 1996 über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen [19] sieht vor, dass die Unternehmen, die Beschäftigte für die Erbringung einer Dienstleistung in einen anderen Mitgliedstaat entsenden, auf diese während der Dauer der Entsendung die im Gastland geltenden Vorschriften für Sicherheit, Gesundheitsschutz und Hygiene am Arbeitsplatz anwenden.


w