Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vii ervan genoemde » (Néerlandais → Allemand) :

Beoordeling en controle: voor het product of elk voorwerp of elk homogeen onderdeel verstrekt de aanvrager een verklaring dat aan criterium 3a) wordt voldaan, samen met hiermee verband houdende documentatie, zoals door de leveranciers ervan ondertekende verklaringen van overeenstemming, over de niet-classificatie van de stoffen of materialen in de gevarenklassen die bij de in tabel 7 genoemde gevarenaanduidingen horen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008, voor zover dit ten minste kan worden bepaald aan de hand van de informa ...[+++]

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss für das Produkt oder ein Erzeugnis oder einen homogenen Bestandteil des Produkts erklären, dass es/er das Kriterium 3a) erfüllt, und die zugehörigen Nachweise vorlegen, z. B. von seinen Lieferanten unterzeichnete Erklärungen, dass für die Stoffe oder Materialien keine der in Tabelle 7 enthaltenen Gefahrenklassen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 gilt, insoweit dies zumindest aus den Angaben gemäß den in Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 genannten Anforderungen abgeleitet werden kann.


Voor brandbestrijding in de Europese Gemeenschap mogen vanaf 1 januari 2004 krachtens die verordening enkel nog halonen worden ingezet die voor de in bijlage VII ervan genoemde toepassingen worden gebruikt.

Gemäß jener Verordnung dürfen ab dem 1. Januar 2004 Halone, die für die in Anhang VII aufgeführten Verwendungszwecke eingesetzt werden, in der Europäischen Gemeinschaft nur noch zum Zweck der Brandbekämpfung verwendet werden.


Voor brandbestrijding in de Europese Gemeenschap mogen vanaf 1 januari 2004 krachtens die verordening enkel nog halonen worden ingezet die voor de in bijlage VII ervan genoemde toepassingen worden gebruikt.

Gemäß jener Verordnung dürfen ab dem 1. Januar 2004 Halone, die für die in Anhang VII aufgeführten Verwendungszwecke eingesetzt werden, in der Europäischen Gemeinschaft nur noch zum Zweck der Brandbekämpfung verwendet werden.


2. De verlaging van de interventieprijs en de vaststelling ervan op 150 EUR per ton zoals in artikel 6 van deze verordening wordt voorgesteld, zal in haar geheel worden gecompenseerd door de betaling van een bedrag van 200 EUR per ton als rechtstreekse steun aan de communautaire rijstproducenten overeenkomstig het bepaalde in titel IV, hoofdstuk 3, artikel 66 en in bijlage VII A 1.2 van de in het voorgaande lid genoemde Verordening (EG) nr/2003.

(2) Die Absenkung des Interventionspreises und seine Festsetzung auf 150 EUR/t gemäß den Bestimmungen von Artikel 6 der vorliegenden Verordnung wird in vollem Umfang durch einen Betrag von 200 EUR/t ausgeglichen, der den Reiserzeugern der Gemeinschaft gemäß den in Titel IV Kapitel 3 Artikel 66 und Anhang VII Abschnitt A Nummer 1.2 der Verordnung (EG) Nr/2003 als Direktbeihilfe gezahlt wird.


2. De verlaging van de interventieprijs en de vaststelling ervan op 150 euro/t zoals in artikel 6 van deze verordening wordt voorgesteld, zal in haar geheel worden gecompenseerd door de betaling van een bedrag van 200 euro/t als rechtstreekse steun aan de communautaire rijstproducenten overeenkomstig het bepaalde in titel IV, hoofdstuk 3, artikel 66 en in bijlage VII A 1.2 van de in het voorgaande lid genoemde Verordening (EG) nr/2003 van de Raad van ..

2. Die Absenkung des Interventionspreises und seine Festsetzung auf 150 Euro/t gemäß den Bestimmungen von Artikel 6 dieser Verordnung wird in vollem Umfang durch einen Betrag von 200 Euro/t ausgeglichen, der den Reiserzeugern der Gemeinschaft gemäß den in Titel IV Kapitel 3 Artikel 66 und Anhang VII Abschnitt A Punkt 1.2 der im vorangehenden Absatz genannten Verordnung (EG) Nr/2003 des Rates vom ..


De wet van 31 maart 1987 heeft, zoals het opschrift ervan aangeeft, verscheidene bepalingen betreffende de afstamming gewijzigd; in het bijzonder werd bij hoofdstuk V ervan een nieuwe titel VII ingevoegd in boek I van het Burgerlijk Wetboek, met als opschrift « Afstamming », waarvan de hiervoor genoemde bepaling deel uitmaakt.

Das Gesetz vom 31. März 1987 hat, wie bereits aus seiner Überschrift ersichtlich wird, mehrere Bestimmungen bezüglich der Abstammung abgeändert; insbesondere wurde in Kapitel V dieses Gesetzes ein neuer Titel VII in Buch I des Zivilgesetzbuches eingefügt, mit der Überschrift « Abstammung », zu dem die vorgenannte Bestimmung gehört.


De wet van 31 maart 1987 heeft, zoals het opschrift ervan aangeeft, verscheidene wettelijke bepalingen betreffende de afstamming gewijzigd; in het bijzonder werd in boek I van het Burgerlijk Wetboek bij hoofdstuk V ervan een nieuwe titel VII ingevoegd, met als opschrift « Afstamming », waarvan de hiervoor genoemde bepaling, zoals gewijzigd bij de wet van 27 december 1994, deel uitmaakt.

Das Gesetz vom 31. März 1987 hat, wie sein Titel angibt, verschiedene gesetzliche Bestimmungen bezüglich der Abstammung abgeändert; insbesondere wurde in Buch I des Zivilgesetzbuches durch Kapitel V dieses Gesetzes ein neuer Titel VII mit der Überschrift « Abstammung » eingefügt, zu dem die obengenannte Bestimmung in der durch das Gesetz vom 27. Dezember 1994 abgeänderten Fassung gehört.


De wet van 31 maart 1987 heeft, zoals het opschrift ervan aangeeft, verscheidene bepalingen betreffende de afstamming gewijzigd; in het bijzonder werd bij hoofdstuk V ervan een nieuwe titel VII ingevoegd in boek I van het Burgerlijk Wetboek, met als opschrift « Afstamming », waarvan de hiervoor genoemde bepaling deel uitmaakt.

Das Gesetz vom 31. März 1987 hat, wie bereits aus seiner Überschrift ersichtlich wird, mehrere Bestimmungen bezüglich der Abstammung abgeändert; insbesondere wurde in Kapitel V dieses Gesetzes ein neuer Titel VII in Buch I des Zivilgesetzbuches eingefügt, mit der Überschrift « Abstammung », zu dem die vorgenannte Bestimmung gehört.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vii ervan genoemde' ->

Date index: 2021-08-01
w