Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACV
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Identificator van de protocol-connection van een laag
Identificator van de protocolverbinding van een laag
MP
OTTH
PM
POP-protocol
Protocol
Protocol
Protocol van Aarhus
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Protocol-connection-identificatie van een laag
Protocol-connection-identifier van een laag
Voorrecht van de Gemeenschap

Traduction de «vii van protocol » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]


(N)-protocol-connection-identificatie | (N)-protocol-connection-identifier | identificator van de protocol-connection van een laag | identificator van de protocolverbinding van een laag | protocol-connection-identificatie van een laag | protocol-connection-identifier van een laag

(N)-Protokoll-Verbindungskennung | Kennung der Protokollverbindungen einer Schicht


POP-protocol | Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake persistente organische verontreinigende stoffen | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen (POP's) | Protocol inzake persistente organische verontreinigende stoffen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand | Protocol van Aarhus

POP-Protokoll | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe


Aanvullend Protocol inzake aansprakelijkheid en schadeloosstelling van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid | Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur bij het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid

Nagoya-Kuala Lumpur-Zusatzprotokoll über Haftung und Wiedergutmachung zum Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit


protocol

Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ ACV ]


Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ MP | PM ]

Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ MP ]


Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 10 van het nieuwe protocol wordt bepaald dat Kaapverdië zo spoedig mogelijk een satellietvolgsysteem (VMS) invoert voor de visserijvaartuigen die in zijn wateren vissen, en dat de bepalingen uit de bijlage bij het protocol (hoofdstuk VII) van toepassing zijn zodra dit systeem is ingevoerd.

In Artikel 10 des neuen Protokolls heißt es, dass Kap Verde umgehend ein satellitengestütztes System (VMS) zur Überwachung von Fischereifahrzeugen einrichtet, die in seinen Gewässern fischen, und dass die entsprechenden Bestimmungen im Anhang dieses Protokolls (Kapitel VII) Anwendung finden, sobald dieses System betriebsbereit ist.


Voor uitvoerende landen blijft de definitie van "voorafgaand aan het vervoer" in het Protocol beperkt tot "bestaande" vereisten (Besluit VII/5 (b) van het Protocol), d.w.z. voorschriften die reeds werden toegepast toen het besluit in 1995 werd aangenomen.

Im Zusammenhang mit Ausfuhrländern wird bei der Definition im Protokoll die Behandlung vor dem Transport an die geltenden Vorschriften gebunden (Beschlusses VII/5 (b) des Protokolls), also an die Vorschriften, die bereits Anwendung fanden, als der Beschluss im Dezember 1995 angenommen wurde.


(25) In het bijzonder dient de Commissie te worden gemachtigd om de vorm en de inhoud vast te stellen van de etiketten voor gereguleerde stoffen die voor gebruik als grondstof, voor laboratorium- en analysedoeleinden en voor gebruik als technische hulpstoffen zijn bestemd, om bijlage III inzake processen waarbij gereguleerde stoffen als technische hulpstoffen mogen worden gebruikt te wijzigen, om bijlage VI inzake kritische toepassingen van halonen te wijzigen, om aanvullende maatregelen inzake bewaking van en toezicht op de handel aan te nemen, om eisen vast te stellen voor producten die met gereguleerde stoffen zijn vervaardigd in land ...[+++]

(25) Insbesondere sollte die Kommission ermächtigt werden, Form und Inhalt der Etikette für zur Verwendung als Ausgangsstoffe, für Labor- und Analysezwecke oder als Verarbeitungshilfsstoffe bestimmte geregelte Stoffe festzulegen, Anhang III über Verfahren, für die geregelte Stoffe als Verarbeitungshilfsstoffe verwendet werden dürfen, zu ändern, Anhang VI über die Verwendung von Halonen zu kritischen Verwendungszwecken zu ändern, zusätzliche Überwachungs- und Kontrollmaßnahmen für den Handel zu erlassen, Anforderungen für Produkte, die in Nichtvertragsstaaten des Protokolls mit geregelten Stoffen hergestellt wurden, festzulegen, Anhang VI ...[+++]


(25) In het bijzonder dient de Commissie te worden gemachtigd om de vorm en de inhoud vast te stellen van de etiketten voor gereguleerde stoffen die voor gebruik als grondstof zijn bestemd, om bijlage III inzake processen waarbij gereguleerde stoffen als technische hulpstoffen mogen worden gebruikt te wijzigen, om maatregelen vast te stellen ter vermindering van het op de markt brengen en het gebruik van methylbromide voor quarantainedoeleinden en toepassingen voorafgaand aan het vervoer, om bijlage VI inzake kritische toepassingen van halonen te wijzigen, om aanvullende maatregelen inzake bewaking van en toezicht op de handel aan te nem ...[+++]

(25) Insbesondere sollte die Kommission ermächtigt werden, Form und Inhalt der Etikette für zur Verwendung als Ausgangsstoffe bestimmte geregelte Stoffe festzulegen, Anhang III über Verfahren, für die geregelte Stoffe als Verarbeitungshilfsstoffe verwendet werden dürfen, zu ändern, Vorschriften zur Verringerung des Inverkehrbringens und der Verwendung von Methylbromid für Quarantänezwecke und für die Behandlung vor dem Transport zu erlassen, Anhang VI über die Verwendung von Halonen zu kritischen Verwendungszwecken zu ändern, zusätzliche Überwachungs- und Kontrollmaßnahmen für den Handel zu erlassen, Anforderungen für Produkte, die in Nichtvertragsstaaten des Protokolls mit gereg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de toename van het aantal incidenten heeft de Commissie de situatie in de laatste bijeenkomsten van de gemengde commissie ter sprake gebracht, en opgemerkt dat de Mauritaanse autoriteiten zich niet houden aan de minimumvereisten van hoofdstuk VII van het protocol, bijvoorbeeld wat de inspectieverslagen betreft die de autoriteiten aan de kapitein van het vissersvaartuig moeten overhandigen.

Da solche Vorfälle zunahmen, sprach die Kommission diese Situation in den letzten Sitzungen des gemischten Ausschusses an, da sie die Ansicht vertrat, dass die mauretanischen Behörden die in Kapitel VII des Protokolls vorgesehenen Mindestregeln nicht einhielten, beispielsweise was die Kontrollberichte anbelangt, die die Behörden den Kapitänen der Fischereifahrzeuge aushändigen müssen.


IV?BELASTINGPAKKET PAGEREF _Toc497203976 \h IV?BTW OP ELEKTRONISCHE HANDEL PAGEREF _Toc497203977 \h VECONOMISCHE VRAAGSTUKKEN PAGEREF _Toc497203978 \h V?WERKGELEGENHEIDSPAKKET PAGEREF _Toc497203979 \h V?HERVORMING VAN HET SYSTEEM VAN HEFFINGEN EN UITKERINGEN TER BEVORDERING VAN DE WERKGELEGENHEID PAGEREF _Toc497203980 \h VI?MILIEU EN GROEI PAGEREF _Toc497203981 \h VI?VOORBEREIDING VAN DE MINISTERIËLE BIJEENKOMST VAN DE G20 (Montreal, 24-25 oktober 2000) PAGEREF _Toc497203982 \h VIFINANCIËLE DIENSTEN PAGEREF _Toc497203983 \h VII?EERSTE RICHTLIJN BETREFFENDE DE ICBE'S PAGEREF _Toc497203984 \h VIIZONDER DEBAT AANGENOMEN PUNTENECOFIN PAGEREF _Toc497203985 \h VIII--BTW * PAGEREF _Toc497203986 \h VIIIEXTERNE BETREKKINGEN PAGEREF _Toc497203987 \h ...[+++]

IV?STEUERPAKET PAGEREF _Toc497197744 \h IV?ELEKTRONISCHER GESCHÄFTSVERKEHR, MWSt PAGEREF _Toc497197745 \h VWIRTSCHAFTSFRAGEN PAGEREF _Toc497197746 \h V?BESCHÄFTIGUNGSPAKET PAGEREF _Toc497197747 \h V?REFORM DER ABGABEN- UND SOZIALLEISTUNGSSYSTEME ZUR FÖRDERUNG DER BESCHÄFTIGUNG PAGEREF _Toc497197748 \h VI?UMWELT UND WACHSTUM PAGEREF _Toc497197749 \h VI?VORBEREITUNG DER MINISTERTAGUNG DER G20 (Montreal, 24./25. Oktober 2000) PAGEREF _Toc497197750 \h VIFINANZDIENSTLEISTUNGEN PAGEREF _Toc497197751 \h VII?Erste OGAW-RICHTLINIE PAGEREF _Toc497197752 \h VIIOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTEECOFIN PAGEREF _Toc497197753 \h VIII--MWSt * PAGEREF _Toc497197754 \h VIIIAUSSENBEZIEHUNGEN PAGEREF _Toc497197755 \h IX--ASEM-Gipfel PAGEREF _Toc497197756 \h IX ...[+++]


2. In afwijking van dit beginsel heeft Zuid-Afrika evenwel het recht met inachtneming van de beginselen van wederkerigheid en evenredigheid deel te nemen aan de ACS-EG-samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering op de gebieden vermeld in artikel 8 van dit protocol, met dien verstande dat de deelname van Zuid-Afrika wordt gefinancierd uit de middelen waarin wordt voorzien onder Titel VII van de TDCA.

(2) Abweichend von diesem Grundsatz kann Südafrika an der AKP-EG-Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung in den in Artikel 8 dieses Protokolls aufgeführten Bereichen gemäß den Grundsätzen der Gegenseitigkeit und der Verhältnismäßigkeit und mit der Maßgabe teilnehmen, dass seine Teilnahme in vollem Umfang aus den in Titel VII des AHEZ vorgesehenen Mitteln finanziert wird.


2. De douaneautoriteiten aan wie een leveranciersverklaring wordt overgelegd, kunnen de douaneautoriteiten van de staat waar de verklaring werd opgesteld, verzoeken om afgifte van een inlichtingenblad volgens het model in bijlage VII bij dit Protocol.

(2) Die Zollbehörden, denen die Lieferantenerklärung vorgelegt wird, können die Zollbehörden des Staates, in dem die Erklärung abgegeben worden ist, ersuchen, ein Auskunftsblatt nach dem Muster des Anhangs VII auszustellen.


Toezicht door de Commissie en het Hof van Justitie op de uitvoering in de lidstaten wordt mogelijk, en de nieuwe bepalingen kunnen niet profiteren van de vrijstellingen van Titel VII van Protocol nr. 36 van het Verdrag van Lissabon;

dies würde eine Kontrolle der Umsetzung in den Mitgliedstaaten durch die Kommission und den Gerichtshof ermöglichen und bewirken, dass für die neuen Bestimmungen nicht die Ausnahmen nach Titel VII des Protokolls Nr. 36 des Vertrags von Lissabon gelten;


toezicht door de Commissie en het Hof van Justitie op de uitvoering in de lidstaten wordt mogelijk, en de nieuwe bepalingen kunnen niet profiteren van de vrijstellingen van titel VII van Protocol nr. 36 van het Verdrag van Lissabon, waarin wordt bepaald dat de beperkte bevoegdheden van het Hof van Justitie ongewijzigd blijven met betrekking tot de handelingen die voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn vastgesteld, totdat deze besluiten gewijzigd zijn of nadat vijf jaar verstreken is;

dies würde eine Kontrolle der Umsetzung in den Mitgliedstaaten durch die Kommission und den Gerichtshof ermöglichen und bewirken, dass für die neuen Bestimmungen nicht die Ausnahmen nach Titel VII des Protokolls Nr. 36 des Vertrags von Lissabon gelten, denen zufolge in Bezug auf die vor dem Inkrafttreten des Reformvertrags von Lissabon erlassenen Rechtsakte die begrenzten Zuständigkeiten des Gerichtshofs so lange gelten, bis die betreffenden Rechtsakte geändert werden oder fünf Jahre verstrichen sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vii van protocol' ->

Date index: 2023-07-31
w