Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vii zijn beperkt tot de administratieve standplaatsen waar » (Néerlandais → Allemand) :

Uw keuzemogelijkheden (zie de punten VI en VII) zijn beperkt tot de administratieve standplaatsen waar diensten waarvoor u aan de functievereisten voldoet, aanwezig zijn.

Ihre Wahlmöglichkeiten (siehe Punkt VI und VII) sind auf die Amtssitze begrenzt, wo sich Dienste befinden, für die Sie ggf. die Funktionsanforderungen erfüllen.


Het betreft de administratieve standplaatsen waar de nieuwe diensten van de Stafdienst Personeel & Organisatie ten laatste op 31 december 2015 zullen gevestigd worden.

Hier handelt es sich um die Amtssitze, an denen die neuen Dienste des Führungsdienstes Personal und Organisation bis spätestens 31. Dezember 2015 eingerichtet werden.


Het betreft de administratieve standplaatsen waar de nieuwe diensten van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen ten laatste op 31 december 2015 zullen gevestigd worden.

Hier handelt es sich um die Amtssitze, an denen die neuen Dienste der Generalverwaltung des Zolls und der Akzisen bis spätestens 31. Dezember 2015 eingerichtet werden.


(d) de plaats waar de onderneming haar ondernemingsactiviteiten ontplooit, waarvan de beoordeling, in een breder tijdskader, niet beperkt is tot uitsluitend intern beheer en/of administratieve activiteiten, waar zij administratief pesoneel heeft en de sector waar de gedetacheerde werknemer werkt,

(d) der Ort, an dem das Unternehmen seine Geschäftstätigkeit ausübt, deren Bewertung während eines längeren Zeitraums ergibt, dass sie nicht auf rein interne Management- und/oder Verwaltungstätigkeiten beschränkt ist, der Ort, an dem es Verwaltungspersonal beschäftigt, und die Branche, in der der entsandte Arbeitnehmer beschäftigt ist,


2. De personeelsleden die niet binnen de in dit dienstorder gestelde termijn (zie punt VII) hun keuze meedelen voor een aanwijzing voor een betrekking van hun niveau of klasse in één van de administratieve standplaatsen vermeld in bijlage 1, worden ambtshalve aangewezen voor een administratieve standplaats door de Administrateur-generaal van de Douane en Accijnzen, rekening houdend met de behoeften van de dienst.

2. Personalmitglieder, die innerhalb der in dieser Dienstanweisung festgelegten Frist (siehe Punkt VII) keine Wahl für eine Stelle in ihrer Stufe oder ihrer Klasse in einem der in Anlage 1 angegebenen Amtssitze mitgeteilt haben, werden vom Generalverwalter des Zolls und der Akzisen aufgrund dienstlicher Erfordernisse von Amts wegen einem Amtssitz zugewiesen.


2. De personeelsleden die niet binnen de in dit dienstorder gestelde termijn (zie punt VII) hun keuze meedelen voor een aanwijzing voor een betrekking van hun niveau of klasse in één van de administratieve standplaatsen vermeld in bijlage 1, worden ambtshalve aangewezen voor een administratieve standplaats door de Administrateur-generaal van de Bijzondere Belastinginspectie, rekening houdend met de behoeften van de dienst.

2. Personalmitglieder, die innerhalb der in dieser Dienstanweisung festgelegten Frist (siehe Punkt VII) keine Wahl für eine Stelle in ihrer Stufe oder ihrer Klasse in einem der in Anlage 1 angegebenen Amtssitze mitgeteilt haben, werden vom Generalverwalter der Sonderinspektion der Steuern aufgrund dienstlicher Erfordernisse von Amts wegen einem Amtssitz zugewiesen.


7. moedigt de Commissie an door te gaan met haar inspanningen en erop toe te zien dat de lidstaten de richtlijn vrij personenverkeer correct omzetten en uitvoeren, door volledige benutting van haar bevoegdheid tot instelling van niet-nakomingsprocedures; vraagt de lidstaten om bestaande juridische en feitelijke obstakels voor het vrije burgerverkeer weg te ruimen en geen omslachtige en onnodige administratieve procedures in te voeren of onaanvaardbare praktijken te gedogen die de gebruikmaking van dat recht beperken; vraagt voorts de Commissie meer te doen om de burgers beter bewust te maken van hun recht van vrij verkeer, en hen te helpen daarvan gebruik te maken, vooral waar dat recht wordt ontzegd of beperkt, of waar praktijken worden ...[+++]

7. empfiehlt der Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die Mitgliedstaaten die Freizügigkeitsrichtlinie in vollem Umfang und ordnungsgemäß umsetzen und durchführen, und dabei uneingeschränkt von ihrer Befugnis zur Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren Gebrauch zu machen; fordert die Mitgliedstaaten auf, alle bestehenden rechtlichen und praktischen Hindernisse für die Freizügigkeit der Bürger abzuschaffen und keine schwerfälligen, ungerechtfertigten Verwaltungsverfahren einzuführen und auch keine unannehmbaren Praktiken zu dulden, die die Anwendung dieses Rechts einschränken; fordert die Kommission ferner auf, ihre Bemühungen um die Sensibilisierung für das Recht der Bürger auf Freizügig ...[+++]


7. moedigt de Commissie an door te gaan met haar inspanningen en erop toe te zien dat de lidstaten de richtlijn vrij personenverkeer correct omzetten en uitvoeren, door volledige benutting van haar bevoegdheid tot instelling van niet-nakomingsprocedures; vraagt de lidstaten om bestaande juridische en feitelijke obstakels voor het vrije burgerverkeer weg te ruimen en geen omslachtige en onnodige administratieve procedures in te voeren of onaanvaardbare praktijken te gedogen die de gebruikmaking van dat recht beperken; vraagt voorts de Commissie meer te doen om de burgers beter bewust te maken van hun recht van vrij verkeer, en hen te helpen daarvan gebruik te maken, vooral waar dat recht wordt ontzegd of beperkt, of waar praktijken worden ...[+++]

7. empfiehlt der Kommission, ihre Bemühungen fortzusetzen, mit denen sichergestellt werden soll, dass die Mitgliedstaaten die Freizügigkeitsrichtlinie in vollem Umfang und ordnungsgemäß umsetzen und durchführen, und dabei uneingeschränkt von ihrer Befugnis zur Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren Gebrauch zu machen; fordert die Mitgliedstaaten auf, alle bestehenden rechtlichen und praktischen Hindernisse für die Freizügigkeit der Bürger abzuschaffen und keine schwerfälligen, ungerechtfertigten Verwaltungsverfahren einzuführen und auch keine unannehmbaren Praktiken zu dulden, die die Anwendung dieses Rechts einschränken; fordert die Kommission ferner auf, ihre Bemühungen um die Sensibilisierung für das Recht der Bürger auf Freizügig ...[+++]


Binnen de Rekenkamer ben ik lid van de gedragscodecommissie, waar ik mij heb ingezet voor verbetering van de financiële verantwoordelijkheid binnen de Rekenkamer door een kader op te zetten dat overbodige uitgaven beperkt en heldere administratieve en ethische richtsnoeren bevat.

Innerhalb des Rechnungshofs war ich Mitglied des Ausschlusses „Verhaltenskodex“, wo ich mich dafür eingesetzt habe, die finanzielle Verantwortlichkeit innerhalb des Rechnungshofs zu verbessern, indem ein Rahmen zur Eindämmung überhöhter Ausgaben und zur Festlegung klarer administrativer Leitlinien und berufsethischer Regeln geschaffen wird.


H. overwegende dat de bedoelde bepalingen van Richtlijn 2006/112/EG en Richtlijn 2008/8/EG de aanbieders van bepaalde elektronische diensten, die hun activiteiten, door het specifieke karakter van hun producten, kunnen verrichten om het even waar ter wereld, ertoe kunnen brengen de verstrekking van bepaalde elektronische diensten stop te zetten buiten de lidstaat waar zij belastingplichtig zijn, of hun zetel te verplaatsen buiten de Unie, bijvoorbeeld door middel van registratie bij een platform buiten de Unie, via hetwelk de aanbieders van bepaalde elektronische diensten deze diensten zullen verkopen tegen een beperkte vergoeding, om de met het MOSS-systeem verbonden administratieve belemmeringen te overwinnen;

H. in der Erwägung, dass die oben genannten Bestimmungen der Richtlinien 2006/112/EG und 2008/8/EG dazu führen kann, dass Anbieter ausgewählter elektronischer Dienstleistungen, die wegen der Wesensmerkmale ihrer Produkte ihren Geschäftsaktivitäten überall in der Welt nachgehen können, entweder keine ausgewählten elektronischen Dienstleistungen mehr außerhalb des Mitgliedstaats, in dem sie steuerpflichtig sind, anbieten, oder ihren Sitz außerhalb der EU verlegen, indem sie eine außerhalb der EU eingerichtete Plattform registrieren lassen, mit der die Anbieter elektronischer Dienstleistungen die elektronischen Dienstleistungen zu einem Preis verkaufen werden, der im Verhältnis zum Wegfall der Kosten für bürokratischen Hürden des VAT-MOSS-Syst ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vii zijn beperkt tot de administratieve standplaatsen waar' ->

Date index: 2022-01-12
w