Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloedstollingseiwit
Cyclisch
Cyclus
Factor VIII
Op regelmatige en ononderbroken wijze
Regelmatig
Regelmatig ingeschreven leerling
Regelmatig nationaal depot
Regelmatige controles
Regelmatige nationale aanvrage
Regelmatige reeks
Stollingsfactor VIII
Wat regelmatig terugkeert

Traduction de «viii regelmatig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmatig nationaal depot | regelmatige nationale aanvrage

vorschriftsmässige nationale Anmeldung


bloedstollingseiwit | Factor VIII | stollingsfactor VIII

antihämophiles Globulin | Faktor VIII






op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen


op regelmatige en ononderbroken wijze

ordnungsgemäß und ununterbrochen


regelmatig ingeschreven leerling

ordnungsgemäß eingeschriebener Schüler






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij aanvaarden zonder voorbehoud de door elk verdrag opgelegde rapportageverplichtingen en staan regelmatig toezicht op en evaluatie van de staat van dienst inzake de tenuitvoerlegging toe overeenkomstig de bepalingen van de in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012 opgenomen verdragen.

Wir akzeptieren vorbehaltlos die Berichtspflicht der einzelnen Übereinkommen und eine regelmäßige Überwachung und Überprüfung des Umsetzungsgrads im Einklang mit den Bestimmungen der Übereinkommen in Anhang VIII der Verordnung (EU) Nr. 978/2012.


(viii) ofschoon de noodzaak van voorlopige hechtenis onder bepaalde voorwaarden wordt erkend: het ontbreken van minimumnormen inzake dergelijke detentie, met inbegrip van regelmatige herziening, de inzet ervan als laatste hulpmiddel en het overwegen van alternatieven, in combinatie met het ontbreken van een passende beoordeling van de vraag of de zaak gereed is voor berechting, wat kan leiden tot ongerechtvaardigde en buitenmatig lange perioden die verdachten en beklaagden in voorlopige hechtenis doorbrengen;

(viii) Ungeachtet der Notwendigkeit der Untersuchungshaft unter bestimmten Voraussetzungen fehlen Mindeststandards für die Untersuchungshaft, einschließlich der regelmäßigen Überprüfung, ihres Einsatzes als letztes einzusetzendes Mittel und der Prüfung von Alternativen, was verbunden mit dem Fehlen einer angemessenen Bewertung der Verhandlungsreife eines Falles für Verdächtige und Beschuldigte zu ungerechtfertigten und übermäßig langen Zeiten in Untersuchungshaft führt.


Wij aanvaarden zonder voorbehoud de door elk verdrag opgelegde rapportageverplichtingen en staan regelmatig toezicht op en evaluatie van de staat van dienst inzake de tenuitvoerlegging toe overeenkomstig de bepalingen van de in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012 opgenomen verdragen.

Wir akzeptieren vorbehaltlos die Berichtspflicht der einzelnen Übereinkommen und eine regelmäßige Überwachung und Überprüfung des Umsetzungsgrads im Einklang mit den Bestimmungen der Übereinkommen in Anhang VIII der Verordnung (EU) Nr. 978/2012.


17. verwelkomt het feit dat de Rekenkamer van mening is dat de onderliggende ontvangsten, vastleggingen en betalingen bij de rekeningen van het achtste, negende en tiende Europees Ontwikkelingsfonds voor het per 31 december 2009 afgesloten begrotingsjaar in alle materiële aspecten wettig en regelmatig zijn (betrouwbaarheidsverklaring, alinea VIII); betreurt het echter dat de Rekenkamer in het bijzonder de aandacht moest vestigen op het hoge aantal niet-kwantificeerbare fouten, die voorkwamen in de vastleggingen en betalingen en niet meegeteld waren in de schatting van het totale foutenpercentage; roept in herinnering dat, zelfs met de ...[+++]

17. begrüßt, dass nach Ansicht des Rechnungshofs die den Jahresabschlüssen des achten, neunten und zehnten EEF für das am 31. Dezember 2009 endende Haushaltsjahr zugrunde liegenden Einnahmen, Mittelbindungen und Zahlungen in allen wesentlichen Belangen rechtmäßig und ordnungsgemäß sind (Zuverlässigkeitserklärung, Absatz VIII); bedauert jedoch, dass der Rechnungshof besonders auf die hohe Häufigkeit nicht quantifizierbarer Fehler in den Mittelbindungen und Zahlungen hinweisen musste, die allerdings nicht in die Schätzung der Gesamtfehlerquote einfließen; erinnert daran, dass sich die Überwachungs- und Kontrollsysteme von EuropeAid zwar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. verwelkomt het feit dat de Rekenkamer van mening is dat de onderliggende ontvangsten, vastleggingen en betalingen bij de rekeningen van het achtste, negende en tiende Europees Ontwikkelingsfonds voor het per 31 december 2009 afgesloten begrotingsjaar in alle materiële aspecten wettig en regelmatig zijn (betrouwbaarheidsverklaring, alinea VIII); betreurt het echter dat de Rekenkamer in het bijzonder de aandacht moest vestigen op het hoge aantal niet-kwantificeerbare fouten, die voorkwamen in de vastleggingen en betalingen al zijn deze niet meegeteld zijn in de schatting van het totale foutenpercentage; roept in herinnering dat, zelf ...[+++]

17. begrüßt, dass nach Ansicht des Rechnungshofs die den Jahresabschlüssen des achten, neunten und zehnten EEF für das am 31. Dezember 2009 endende Haushaltsjahr zugrunde liegenden Einnahmen, Mittelbindungen und Zahlungen in allen wesentlichen Belangen rechtmäßig und ordnungsgemäß sind (Zuverlässigkeitserklärung, Absatz VIII); bedauert jedoch, dass der Rechnungshof besonders auf die hohe Häufigkeit nicht quantifizierbarer Fehler in den Mittelbindungen und Zahlungen hinweisen musste, die allerdings nicht in die Schätzung der Gesamtfehlerquote einfließen; erinnert daran, dass sich die Überwachungs- und Kontrollsysteme von EuropeAid zwar ...[+++]


6. De lijst in bijlage VIII wordt met regelmatige tussenpozen en ten minste om de 12 maanden opnieuw bezien.

(6) Die Liste in Anhang VIII wird in regelmäßigen Abständen und mindestens alle 12 Monate überprüft.


de onderliggende verrichtingen van de ontvangsten en vastleggingen van het begrotingsjaar naar het oordeel van de Rekenkamer over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn (paragraaf VIII van de betrouwbaarheidsverklaring), maar dat de Rekenkamer tegelijk de aandacht vestigt op "het hoge fiduciaire risico voor de begrotingssteun door de 'dynamische interpretatie' die de Commissie geeft aan de subsidiabiliteitscriteria" (paragraaf X van de betrouwbaarheidsverklaring),

nach Ansicht des Rechnungshofs die den Einnahmen und Mittelbindungen des Haushaltsjahrs zugrunde liegenden Vorgänge insgesamt rechtmäßig und ordnungsgemäß sind (Abschnitt VIII der Zuverlässigkeitserklärung), während der Rechnungshof auf das hohe treuhänderische Risiko bei Budgethilfen aufmerksam macht, das durch die von der Kommission angewandte "dynamische Auslegung" der Auswahlkriterien entsteht (Abschnitt X der Zuverlässigkeitserklärung);


- de onderliggende verrichtingen van de ontvangsten en vastleggingen van het begrotingsjaar naar het oordeel van de Rekenkamer over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn (paragraaf VIII van de betrouwbaarheidsverklaring), maar dat de Rekenkamer tegelijk de aandacht vestigt op "het hoge fiduciaire risico voor de begrotingssteun door de 'dynamische interpretatie' die de Commissie geeft aan de subsidiabiliteitscriteria" (paragraaf X van de betrouwbaarheidsverklaring),

- nach Ansicht des Hofes die den Einnahmen und Mittelbindungen des Haushaltsjahrs zugrunde liegenden Vorgänge insgesamt rechtmäßig und ordnungsgemäß sind (Abschnitt VIII der Zuverlässigkeitserklärung), während der Hof auf das hohe treuhänderische Risiko bei Budgethilfen aufmerksam macht, das durch die von der Kommission angewandte „dynamische Auslegung“ der Auswahlkriterien entsteht (Abschnitt X der Zuverlässigkeitserklärung)


De inventaris van de opgeslagen afvalstoffen bedoeld in punt 4 van bijlage VIII wordt regelmatig opgemaakt, minstens om de maand.

Die unter Punkt 4 der Anlage VIII erwähnte Auflistung der gelagerten Abfälle wird regelmässig und mindestens einmal im Monat erstellt.


viii) regelmatig gegevens verzamelen en rapporten publiceren over de inschakeling van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt en de deelneming van mannen en vrouwen aan het gezinsleven, alsmede het gebruik dat vrouwen en mannen maken van moederschaps-, vaderschaps- en ouderschapsverlof en de effecten daarvan op de situatie van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt, teneinde een duidelijk beeld te krijgen van de feitelijke situatie en het publiek bewuster te maken van dit vraagstuk;

Sammlung von Daten und regelmäßige Veröffentlichung von Berichten mit Zahlenangaben über die Teilhabe der Frauen und der Männer am Arbeitsmarkt und die Teilhabe der Frauen und der Männer am Familienleben sowie über die Nutzung der Möglichkeit von Mutterschafts-, Vaterschafts- und Elternurlauben durch Frauen und Männer und über ihre Auswirkungen auf die Situation von Frauen und Männern am Arbeitsmarkt, um eine genaue Kenntnis der Sachlage zu erhalten und die Öffentlichkeit für dieses Thema zu sensibilisieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viii regelmatig' ->

Date index: 2023-04-27
w