M. overwegende dat de Commissie tegen deze achtergrond als bewijs van haar v
ermeende "realisme" vijf doelstellingen voor de EU-2020-strategie heeft voorgesteld; dat deze doelstellingen voor een groot gedeelte stoelen op de oude doelstellingen van de Lissabon-strategie; dat de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad geen overeenstemming kon bereiken over de doelstellingen op de gebieden schooluitval, hoger onderwijs, armoedebestrijding en sociale uitsluiting; dat dit opvallend is in het licht van de vlammende betogen van nationale regeringen en de Raad over de noodzaak om in mensen en vaardigheden te investeren en het krachtdadig aan
...[+++]pakken van de armoede in het kader van het Europees Jaar tegen de armoede 2010,M. in der Erwägung, dass die Kommission vor diesem Hindergrund und als Demonstration i
hres angeblichen „Realismus“ fünf Ziele für die neue Strategie EU 2020 vorgeschlagen hat, in der Erwägung, dass sich diese Ziele zum größten Teil auf die ehemaligen Ziele der Lissabon-Strategie gründen, in der Erwägung, dass sich der Europäische Rat auf seinem Frühjahrsgipfel nicht auf Ziele in den Bereichen Schulabbrecher, Hochschulwesen, Verringerung der Armut und der gesellschaftlichen Ausgrenzung einigen konnte, und in der Erwägung, dass Letzteres sehr verwunderlich ist, angesichts der von den Regierungen der Mitgliedstaaten und vom Rat eifrig besch
...[+++]worenen Notwendigkeit, in Menschen und Kompetenzen zu investieren und im Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut 2010 entschlossen gegen die Armut vorzugehen,