Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf jaar geleden onze goedkeuring » (Néerlandais → Allemand) :

Op mijn initiatief hebben wij vijf jaar geleden onze goedkeuring gehecht aan dit voorstel, dat de Raad op 25 maart, na de tragische aanslagen in Madrid, in een vergadering heeft bekrachtigd.

Auf meinen Vorschlag hin haben wir vor fünf Jahren diese Stellungnahme abgegeben, die der Rat in einer Sitzung am 25. März nach den tragischen Anschlägen von Madrid annahm.


Marokko heeft vijf jaar geleden als eerste van onze buurlanden een geavanceerde status verworven, de onderhandelingen over een diepgaande en uitgebreide vrijhandelsruimte vinden momenteel plaats en het land is nog steeds een van onze nauwste bondgenoten in een onrustige regio.

Marokko ist das erste Land in unserer Nachbarschaft, dem – vor fünf Jahren – ein Fortgeschrittener Status gewährt wurde. Die Verhandlungen über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone mit Marokko sind im Gange, und das Land ist nach wie vor einer unserer engsten Verbündeten in einer unruhigen Region.


De Regering bepaalt de eisen betreffende de inhoud van het individuele plan, de procedure voor de indiening en goedkeuring ervan en de geldigheidsduur ervan (hoogstens vijf jaar).

Die Regierung erlässt die Anforderungen für den Inhalt des individuellen Planes, das Verfahren, nach dem er eingereicht und gebilligt wird, und seine Gültigkeitsdauer, die fünf Jahre nicht überschreiten kann.


Als het huurcontract voor de opslaginfrastructuur verstrijkt binnen een termijn van minder dan vijf jaar te rekenen van die goedkeuring, wordt het ACISEE-attest van de huurder dienovereenkomstig herzien bij verstrijken van het contract.

Wenn der Mietvertrag für die Lagerungsinfrastruktur binnen einer Frist unter 5 Jahren ab dieser Genehmigung erlischt, wird die ACISEE-Bescheinigung des Mieters am Ablauf des Vertrags entsprechend überprüft.


Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgebruik en op basis van ...[+++]

Diese Bestimmungen sind ebenfalls in Verbindung mit der Empfehlung des Rates der Europäischen Union vom 30. November 2009 über rauchfreie Umgebungen zu betrachten, in der der Rat den Mitgliedstaaten empfiehlt, ' 1. innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des WHO-Rahmenübereinkommens zur Eindämmung des Tabakgebrauchs (FCTC) für den jeweiligen Mitgliedstaat oder spätestens innerhalb von drei Jahren nach Annahme der vorliegenden Empfehlung gemäß Artikel 8 des FCTC und auf der Grundlage der im Anhang enthaltenen Leitlinien für den Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch, die von der zweiten Konferenz der Vertragsparteien des FCTC verabschiedet wurden, einen wirksamen Schutz vor der Belastung durch Tabakrauch an Arbeitsstätten in geschlossenen Räumen, in ...[+++]


De verordening trad vijf jaar geleden in werking en de tenuitvoerlegging is inmiddels op kruissnelheid.

Fünf Jahre nach dem Inkrafttreten der Verordnung ist ihre Anwendung in vollem Gange.


69% gaf zijn voorwaardelijke steun aan ander stamcelonderzoek in vergelijking met 65% vijf jaar geleden en 63% was voorstander van gentherapie vergeleken met 54% vijf jaar geleden.

69% sprachen sich unter bestimmten Bedingungen für sonstige Stammzellenforschung aus (65 % vor fünf Jahren) und 63 % unterstützen die Gentherapie (54 % vor fünf Jahren).


Dat was, dacht ik, toch een van de redenen waarom we vijf jaar geleden onze gemeenschappelijke munt hebben ingevoerd.

Schließlich war dies meines Erachtens einer der Gründe für die Einführung unserer gemeinsamen Währung vor fünf Jahren.


Dat was vijf jaar geleden, ik herhaal vijf jaar geleden.

Dies geschah vor fünf Jahren, ich wiederhole es, vor fünf Jahren.


Wij moeten echter onze ogen openen voor de verborgen realiteit in Tunesië en als Europese Unie onze verantwoordelijkheid dragen. De Europese Unie is met Tunesië verbonden via een vijf jaar geleden ondertekend associatieakkoord.

Es geht darum, die verborgene Realität Tunesiens an den Tag zu bringen und der Verantwortung der Europäischen Union, die mit diesem Land seit nunmehr fünf Jahren durch ein Assoziierungsabkommen verbunden ist, gerecht zu werden




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar geleden onze goedkeuring' ->

Date index: 2024-02-23
w