Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ononderbroken periode van vijf jaar
Som van de BBPmp's van de lidstaten over vijf jaar
Voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

Traduction de «vijf jaar gevangenis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

für fünf Jahre eingegangene Verpflichtung


som van de BBPmp's van de lidstaten over vijf jaar

kumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahren


ononderbroken periode van vijf jaar

ununterbrochener Zeitraum von fünf Jahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De lidstaten zorgen ervoor dat het plegen van de volgende delicten wordt bestraft met een maximumstraf van ten minste twee tot vijf jaar gevangenis:

3. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Begehung der folgenden Straftaten höchstens mit einer Freiheitsstrafe von mindestens zwei und bis zu fünf Jahren geahndet wird:


Inmiddels zitten vijf Hongaarse jongemannen al vijf jaar in Servië in de gevangenis, als gevolg van een vechtpartij in een kroeg in Temerin in Noord-Servië.

Fünf junge Ungarn sitzen bereits seit fünf Jahren in Serbien im Gefängnis, weil sie sich einer Prügelei unter Betrunkenen in der Südstadt von Temerin angeschlossen hatten.


5. Iedere lidstaat draagt er zorg voor dat het in artikel 2 bedoelde opzettelijk gepleegde delict strafbaar wordt gesteld met een maximumstraf van ten minste twee tot vijf jaar gevangenis, ingeval:

(5) Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass eine vorsätzlich begangene Straftat nach Artikel 2 mit einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens zwei bis fünf Jahren bedroht ist, wenn


6. Iedere lidstaat draagt er zorg voor dat het in artikel 2 bedoelde delict, wanneer het voortvloeit uit grove nalatigheid, wordt bestraft met een maximumstraf van ten minste twee tot vijf jaar gevangenis, indien door het delict over een uitgestrekt gebied grote schade is veroorzaakt aan de kwaliteit van water of aan dier- en plantensoorten of delen daarvan, dan wel de dood is veroorzaakt van of ernstig letsel is toegebracht aan personen.

(6) Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass eine Straftat nach Artikel 2, sofern sie grob fahrlässig begangen wurde, mit einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens zwei bis fünf Jahren bedroht ist, wenn durch die Tat eine erhebliche und umfangreiche Schädigung der Wasserqualität oder von Tier- und Pflanzenarten oder Teilen davon und der Tod oder eine schwere Verletzung von Personen verursacht wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. roept de Iraanse autoriteiten op Akbar Ganji vrij te laten, die in slechte gezondheid verkeert na meer dan vijf jaar in de gevangenis te hebben doorgebracht en een hongerstaking van 55 dagen, en die bovendien reeds vijfeneenhalf jaar heeft uitgezeten van een veroordeling tot zes jaar voor een pers- en mediagerelateerde overtreding;

13. fordert die iranischen Behörden auf, insbesondere Akbar Ganji freizulassen, der sich nach fünfjähriger Haft und einem 55tägigen Hungerstreik in einem schlechten Gesundheitszustand befindet, nachdem er fünfeinhalb Jahre seiner sechsjährigen Haft wegen einer presse- und meinungsbezogenen Straftat verbüßt hat;


4. Iedere lidstaat draagt er zorg voor dat het in artikel 2 bedoelde opzettelijk gepleegde delict strafbaar wordt gesteld met een maximumstraf van ten minste vijf tot tien jaar gevangenis, ingeval door het delict over een uitgestrekt gebied grote schade is veroorzaakt aan de kwaliteit van water of aan dier- en plantensoorten of delen daarvan, dan wel de dood is veroorzaakt van of ernstig letsel is toegebracht aan personen.

(4) Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass eine vorsätzlich begangene Straftat nach Artikel 2 mit einer Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens fünf bis zehn Jahren bedroht ist, wenn durch die Tat eine erhebliche und umfangreiche Schädigung der Wasserqualität oder von Tier- und Pflanzenarten oder Teilen davon und der Tod oder eine schwere Verletzung von Personen verursacht wurde.


Als pleitbezorger van de vrijheid en de menselijke waardigheid heeft het communistische regime u veroordeeld tot bijna vijf jaar gevangenis.

Für die Verteidigung der Freiheit und der Würde des Menschen wurden Sie von einem kommunistischen Regime zu fast fünf Jahren Gefängnis verurteilt.


E. overwegende dat Latif Safari, directeur van "Nechat" is gearresteerd en gevangen gezet in de Evin-gevangenis na veroordeeld te zijn tot een gevangenisstraf van tweeëneenhalf jaar en een beroepsverbod van vijf jaar,

E. in Erwägung der Festnahme des Direktors von "Nechat", Latif Safari, und seiner Inhaftierung im Gefängnis von Evin nach seiner Verurteilung zu zweieinhalb Jahren Gefängnis und zu fünf Jahren Berufsverbot,


De nieuwe regels omvatten ook voor de gehele EU geldende maximumstraffen van tenminste vijf jaar gevangenisstraf of, indien er bijzondere verzwarende omstandigheden zijn, tien jaar gevangenis­straf.

Die neuen Regeln sehen EU-weit Freiheitsstrafen im Höchstmaß von mindestens fünf Jahren oder bei Vorliegen besonders schwerer Umstände von mindestens zehn Jahren vor.




D'autres ont cherché : ononderbroken periode van vijf jaar     vijf jaar gevangenis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar gevangenis' ->

Date index: 2022-06-11
w