Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ononderbroken periode van vijf jaar
Som van de BBPmp's van de lidstaten over vijf jaar
Voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

Vertaling van "vijf jaar ontvangt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

für fünf Jahre eingegangene Verpflichtung


som van de BBPmp's van de lidstaten over vijf jaar

kumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahren


ononderbroken periode van vijf jaar

ununterbrochener Zeitraum von fünf Jahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vast contract : een overeenkomst tussen de fabrikant en de persoon die het luchtvaartuig of de motoren als afnemer, of, ingeval van een sale-leasebackregeling, als lessee uit hoofde van een leaseovereenkomst met een looptijd van ten minste vijf jaar ontvangt, en die bindend is (met uitzondering van overeenkomsten die zien op tot dan toe niet-uitgeoefende opties), en waarvan niet-nakoming tot juridische aansprakelijkheid leidt.

Fester Vertrag : eine Vereinbarung zwischen dem Hersteller und der Person, die das Luftfahrzeug oder die Triebwerke als Käufer oder — bei einem Verkauf mit gleichzeitiger Rückmiete — als Leasingnehmer unter einem Vertrag mit einer Laufzeit von mindestens fünf Jahren in Empfang nimmt, wobei in dieser Vereinbarung verbindliche Verpflichtungen festgelegt sind, bei deren Nichterfüllung eine gesetzliche Haftung eintritt (ausgenommen Verpflichtungen im Zusammenhang mit bis dahin nicht wahrgenommenen Optionen).


De duur van de toezeggingen bedraagt vijf jaar vanaf de datum waarop Samsung de formele kennisgeving van het besluit van de Commissie ontvangt.

Die Verpflichtungen gelten fünf Jahre ab dem Tag, an dem der Beschluss der Kommission Samsung förmlich bekannt gegeben wird.


De financiële bijdrage ten behoeve van Bulgarije en Roemenië bedraagt 257 miljoen Zwitserse frank over een periode van vijf jaar die ingaat op de datum van goedkeuring van deze fondsen door het Zwitserse parlement; Roemenië ontvangt 181 miljoen Zwitserse frank, Bulgarije 76 miljoen.

Der Finanzbeitrag zugunsten Bulgariens und Rumäniens beläuft sich auf 257 Mio. CHF, der über einen Zeitraum von fünf Jahren ab der Genehmigung der Mittel durch das schweizerische Parlament gezahlt wird; davon sind 181 Mio. CHF für Rumänien und 76 Mio. CHF für Bulgarien vorgesehen.


Door deze mentaliteit worden gezinnen met een gehandicapt kind slecht behandeld, zoals de O’Cuanachains, die alleen al dit jaar miljoenen kwijt zijn aan rechtszaken, in plaats van dat hun vijf jaar oude kind passend onderwijs ontvangt.

Es gab auch Fälle, in denen Familien von Kindern mit Behinderungen, wie die O’Cuanachains, schlecht behandelt und durch die Gerichte gejagt wurden, was allein in diesem Jahr Kosten in Millionenhöhe verursacht hat, anstatt dass ihrem fünfjährigen Kind eine entsprechende Schulbildung zugestanden wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door deze mentaliteit worden gezinnen met een gehandicapt kind slecht behandeld, zoals de O’Cuanachains, die alleen al dit jaar miljoenen kwijt zijn aan rechtszaken, in plaats van dat hun vijf jaar oude kind passend onderwijs ontvangt.

Es gab auch Fälle, in denen Familien von Kindern mit Behinderungen, wie die O’Cuanachains, schlecht behandelt und durch die Gerichte gejagt wurden, was allein in diesem Jahr Kosten in Millionenhöhe verursacht hat, anstatt dass ihrem fünfjährigen Kind eine entsprechende Schulbildung zugestanden wird.


Ik wil echter benadrukken dat de staatssteun die in dit geval is toegekend – het gaat hierbij om investeringssteun uit de Portugese begroting – conform de Europese regels is verstrekt; dit houdt in dat het bedrijf dat de steun ontvangt ten minste vijf jaar na het doen van de investering op de locatie moet blijven waarvoor het de investeringssteun heeft gekregen.

Ich möchte aber sehr deutlich darauf hinweisen, dass die in diesem Falle genehmigten staatlichen Beihilfen — es handelt sich um Investitionsbeihilfen aus dem portugiesischen Haushalt — nach europäischen Regeln gewährt wurden, und das heißt, dass das begünstigte Unternehmen mindestens fünf Jahre nach Abschluss der Investition an dem Standort bleiben muss, für den es die Investitionshilfe erhalten hat.


Krachtens artikel 31 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 mag de totale compensatie die een landbouwer over een periode van vijf jaar ontvangt voor gemaakte kosten en gederfde inkomsten die het gevolg zijn van de toepassing van één of meer van de betrokken normen, niet meer bedragen dan 10 000 euro. De toekenning van significant meer staatssteun bovenop dat bedrag kan tot vervalsing van de mededinging leiden, met name wanneer tussen lidstaten of regio's grote verschillen in het daadwerkelijke steunniveau bestaan.

Artikel 31 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 begrenzt den Gesamtausgleich, den ein Landwirt über einen Fünfjahreszeitraum für Kosten und Einkommensverluste infolge der Einhaltung einer oder mehrerer der genannten Normen erhalten kann, auf 10 000 EUR. Hohe zusätzliche staatliche Beihilfen, die über diesen Betrag hinaus gewährt werden, können insbesondere bei deutlichen Unterschieden zwischen Mitgliedstaaten oder Regionen in Bezug auf das tatsächliche Beihilfeniveau zu Wettbewerbsverzerrungen führen.


De lidstaten dragen er zorg voor dat een verzekeringnemer binnen vijftien dagen na de beëindiging van een verzekeringsovereenkomst met betrekking tot een voertuig dat door een in artikel 3, lid 1, van Richtlijn 72/166/EEG bedoelde verzekering is gedekt, een verklaring ontvangt betreffende het schadeverloop van het voertuig gedurende de laatste vijf jaar van de contractuele betrekkingen.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass das Versicherungsunternehmen dem Versicherungsnehmer binnen 15 Tagen nach Beendigung eines Vertrags über die Kraftfahrzeugversicherung gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 72/166/EWG eine Schadenverlaufs- bzw. Schadenfreiheitserklärung betreffend sein Fahrzeug für die fünf letzten Jahre der vertraglichen Beziehung aushändigt.


3. De begunstigde die financiële steun ontvangt houdt alle bewijsstukken met betrekking tot uitgaven voor zijn project gedurende vijf jaar na de laatste betaling voor het project ter beschikking van de Commissie.

(3) Während eines Zeitraums von fünf Jahren ab der letzten Zahlung von Mitteln für eine Tätigkeit bewahrt der Empfänger der finanziellen Unterstützung alle Belege über die mit der Tätigkeit zusammenhängenden Ausgaben zur Einsichtnahme durch die Kommission auf.


Net als de talrijke andere waarnemingscentra, die opgericht om onze onderlinge verschillen te verbloemen, heeft ook dit Waarnemingscentrum, in de vijf jaar van zijn bestaan, niets gepresteerd dat de miljoenen euro's die het jaarlijks ontvangt rechtvaardigt.

Diese Beobachtungsstelle entstand nach dem Muster der zahlreichen Beobachtungsstellen, die eingerichtet wurden, um unsere Gegensätze besser decken zu können, und sie hat im Verlauf ihres fünfjährigen Bestehens nichts hervorgebracht, das die ihr alljährlich zugewiesenen Millionenbeträge rechtfertigen könnte.




Anderen hebben gezocht naar : ononderbroken periode van vijf jaar     vijf jaar ontvangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar ontvangt' ->

Date index: 2021-04-10
w